"la cirugía" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجراحة
        
    • العملية
        
    • جراحة
        
    • الجراحه
        
    • بالجراحة
        
    • للجراحة
        
    • والجراحة
        
    • العمليه
        
    • وجراحة
        
    • بالعملية
        
    • العمليّة الجراحيّة
        
    • الجراحةِ
        
    • عملية جراحية
        
    • غرفة العمليات
        
    • الجراحات
        
    la cirugía reparadora sólo se practica en Tirana, en el hospital Madre Teresa. UN لا تتوفر الجراحة التصحيحية إلا في تيرانا في مستشفى الأم تيرزا.
    A fin de promover el turismo médico, la cirugía cosmética está exenta del IVA. UN ومن أجل تشجيع السياحة الطبية، تُعفى الجراحة التجميلية من ضريبة القيمة المضافة.
    Bien, no te daríamos esto si la cirugía no hubiera salido tan bien. Open Subtitles إذن لم نكن لنعطيك هذه لو الجراحة لم تسر جيداً جداً.
    Sin embargo, hay muchos otros que no han tenido el beneficio estético de la cirugía plástica que tienes tú. Open Subtitles رغم أن هناك كثير من الناس لم يكن لديهم إمكانية إجراء العملية البلاستية التي توفرت لك
    Nunca te agradecí las flores que enviaste después de la cirugía de Jonathan. Open Subtitles لم تحصل لي الفرصه لكي اشكر لكم الزهور بعد جراحة جونثان
    la cirugía va a ser larga y difícil pero contamos con un equipo de cirujanos muy capaz, y yo-- Open Subtitles , الجراحة ستكون طويلة و صعبة , لكن لدينا طاقم جراحين ماهرون . . و يمكنني
    la cirugía cardiaca socava mucho al paciente pero monitorizamos a su esposa muy de cerca, y debe estar bien. Open Subtitles حسناً , الجراحة القلبية تحتاج وقتاً بعدها , و لكننا نعتني بزوجتك جيداً و ستكون بخير
    Quería pasar antes de la cirugía para ver cómo anda la clavícula. Open Subtitles أردت فقط المرور قبل الجراحة للإطمئنان على شفاء عظمة الترقوة
    Está depositando su confianza en alguien que cree que la cirugía es importante. Open Subtitles أنت تضع ثقتك في شخص يرى حقاً أن هذه الجراحة مهمة
    Tenemos que asegurarnos de que todo esto no fracase antes de la cirugía. Open Subtitles علينا الاطمئنان أنّ هذه العمليّة بأكملها لن تنهار قبل موعد الجراحة
    Si la cirugía no da resultado, si rechazo la cara, seré más feo. Open Subtitles إن لم تنجح الجراحة إن رفضتُ وجهَ المتبرّع فلسوفَ أزدادُ قبحاً
    Personas con desorden de identidad corporal dicen que nada más funciona, sólo la cirugía. Open Subtitles المصابون باضطراب سلامة شكل الجسد يقولون أنه لا شيء يفلح سوى الجراحة
    Pero después de la cirugía, como pueden ver, ha recuperado obviamente la conciencia y algunos de sus sentidos. Open Subtitles لكن بعد الجراحة كما ترون بات من الواضح أنه استعاد وعيه و بعضاً من حواسه
    la cirugía ya no es una opción, lo cual significa que ganaste. Open Subtitles ،لم تعد الجراحة خياراً ما يعني حسبما أظنّ أنّكَ ربحت
    la cirugía ya no es una opción. Así que creo que ganó. Open Subtitles ،لم تعد الجراحة خياراً ما يعني حسبما أظنّ أنّكَ ربحت
    Es el pequeño y sucio secreto de la cirugía... los doctores eligen no hacer nada. Open Subtitles انه السر الصغير القذر عن الجراحة الأطباء يختارون أن لايفعلوا شئ طوال الوقت
    Pero no puedo tomar la medicina hasta después de la cirugía plástica. Open Subtitles عندي دواء ، لكني لا أستطيع أخذه قبل العملية الجراحيه
    Entonces, mientras la cirugía con cuchillo gamma puede desactivar el circuito neurológico donde el trastorno de este paciente forma los impulsos. Open Subtitles إذاً، بينما جراحة سكين غاما، يمكن أن تعطّل الدوائر العصبية حيث تتشكل نبضات . الوسواس القهريّ عند المريض
    Bueno, tomó tres horas, pero la cirugía salió perfectamente. Open Subtitles حسناً ، أخذت الجراحه ثلاث ساعات لكنها تمت على أكمل وجه
    Siempre existe el riesgo, pero si no hacemos la cirugía... Open Subtitles هناك دائماً هذه المخاطرة . . ان لم نقم بالجراحة
    Cuando la cirugía no puede hacer nada con los rostros de estos veteranos de la Gran Guerra una prótesis facial puede ser colocada. Open Subtitles عندما لا يمكن للجراحة فعل شيئاً، كما هو الحال في تلك الوجوه لجنود هذه الحرب العظمى، يمكن تركيب وجوه أصطناعيه.
    Busque todo acerca de la anatomía humana, la cirugía y su tratamiento. Open Subtitles لقد شغلت كل المعلومات التي تخص علم التشريح والجراحة والتشخيص
    El Sr. Corman argumenta que la cirugía de hombro le arruinó su saque de tenis. Open Subtitles مستر كورمان يقول ان العمليه التي اجراها في كتفه اثرت في لعبه للتنس
    En este sentido se están abordando, entre otras, áreas relacionadas con la discapacidad como es el tema de los lesionados medulares o de la cirugía y ortopedia infantil. UN وفي هذا السياق تشمل المجالات قيد النظر إعاقات من قبيل أمراض النخاع العظمي وجراحة الأطفال الرضّع وعلاج العظام.
    Ahora haremos la cirugía, veamos si Uds. pueden verlo. Sí, es repugnante... TED حسنًا، سنقوم الآن بالعملية الجراحية، لنرى اذا يمكنكم رؤية ذلك.
    Todos están muy emocionados por la cirugía. Open Subtitles الجميع متحمّس جدّاً بشأن العمليّة الجراحيّة
    Creo que no podré llegar al final de la cirugía. Open Subtitles أنا فقط لا أَعتقدُ أنا سَأكُونُ قادر على جَعْله خلال الجراحةِ.
    El hombre de la cuenca del ojo dislocado está listo para la cirugía. Open Subtitles الرجل مع خلع محجر العين هو على استعداد لإجراء عملية جراحية.
    II vio él corriendo en la cirugía. Open Subtitles رأيتهم ياخذونة إلى غرفة العمليات الجراحية
    Y esa probablemente es la diferencia entre la cirugía estética y este tipo de cirugía. TED والواقع أن هذا ربما الفرق بين الجراحة التجميلية وهذا النوع من الجراحات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more