"la cita" - Translation from Spanish to Arabic

    • الموعد
        
    • موعد
        
    • الاقتباس
        
    • الإقتباس
        
    • موعدك
        
    • موعدنا
        
    • للموعد
        
    • المواعدة
        
    • موعدكِ
        
    • الميعاد
        
    • اقتباس
        
    • المقتبسة
        
    • موعدا
        
    • موعدي
        
    • بالاقتباس
        
    ¿Y los sábados? ¿La invitas a salir o la cita es tácita? Open Subtitles ليالي السبت، هل تسألها الخروج معها أم أن الموعد مقرراً؟
    la cita empezó bien, pero ella se puso tensa llegando a la fiesta. Open Subtitles الموعد بدأ جيداً، لكن قبل ان نصل الى الحفل، هى توترت.
    Y ella observaría desde el cuarto de al lado y si no le gustaba, simplemente no saldría y yo podía fingir que estaba enferma y cancelar la cita. Open Subtitles و هي ستراقب ما يحدث من الغرفة المجاورة و إن لم يعجبها, فلن تخرج للقاءه و يمكنني أن أتظاهر بالمرض و ألغي الموعد معه
    la cita de mediodía se canceló, solo quedan las de las 10:30 y 3:00. Open Subtitles موعد الظهيرة ألغي ، بقي لديك موعد 10: 30 و 3: 00
    la cita a que me he referido, que considero especialmente profunda, es la siguiente: UN أما الاقتباس الذي أشرت إليه والذي أعتبره عميقا بوجه خاص فهو كاﻵتي:
    Pensaba que la cita iba bien hasta que ella fue al baño y nunca volvió. Open Subtitles ظننتُ أنّ الموعد يسير بخير حال، حتى ذهبت إلى الحمام ولم تعد أبداً.
    Quizás podría comprarme una de esas magdalenas, comérmela sola y no acudir a la cita. Open Subtitles ربما ينبغي علي شراء واحدة من تلك الكعك وأكلها لوحدي، واتخلف عن الموعد.
    Sí, me estoy poniendo un poco OCD con todo esto de la cita. Open Subtitles أجل، أنا أتصرف قليلاً كمهووس بالنظافة حتى يحين موعد هذا الموعد.
    Pero no permitiré que se interpongan en nuestro camino para tener la cita perfecta. Open Subtitles ولكن لن أدع هذا يقف كعقبة بطريق حصولنا على الموعد الغرامي المثالي
    Así que mi decisión de no esperar más fue inmediata e inconsulta: acudiría a la cita para entregar el mensaje a McLarty. UN ومن ثـم، قـررت على الفور ودون استشارة أحـد ألا أنتظـر أكثـر من ذلك: سأذهب إلى الموعد لأسلم الرسالة إلى ماكلارتي.
    Inmediatamente después de la cita con Kaplan, fui a ver al Dr. Marder, un experto en esquizofrenia, quien seguía mi caso por los efectos secundarios de los medicamentos. TED و فور ذلك الموعد مع كابلان ذهبت إلى دكتور ماردر. أخصائي الفصام الذي كان يتابع أعراض العقاقير الجانبية
    la cita cero es una bebida, una hora. TED الموعد الصفر ما هو إلا مشروب واحد، وساعة واحدة.
    la cita cero también me dio la oportunidad de ver cómo respondían a que yo los invitara a salir. TED الموعد الصفر أيضًا أعطاني فرصة لمعرفة كيف استجابوا لي بطرحهم.
    Hakell, en cuanto acabe la cita de Phil, quiero esa caja fuera de aquí. Open Subtitles هاسكل , أينما ينتهي موعد فيل فاخرج هذا الصندوق البشع من هنا
    la cita sería el texto que se me presentó, incluida la referencia a 2006. UN وسيكون الاقتباس هو الصياغة المقدمة إليَّ، بما في ذلك الإشارة إلى 2006.
    Una de esas cuestiones fue la cita selectiva del artículo VI del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares que se hace en el párrafo 3 de la parte dispositiva. UN وكانت إحدى النقاط الاقتباس الانتقائي من المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية في الفقرة ٣ من المنطوق.
    ¿Porque, y cito, soy blanco, termina la cita? Open Subtitles لأنني اقتباس ،أبيض البشرة،اقتباس،انتهاء الإقتباس ؟
    Y en realidad tú fuiste quien canceló la cita para salir con tu mamá. Open Subtitles و لمعلوماتك أنت من ألغى موعدك معي كيتتسكعمع والدتك, لذا انا هو
    Me temo que los resultados de la cita anterior no son halagüeños. Open Subtitles أخشى أن نتائج الإختبار من موعدنا السابق لم تكن محفزة
    Su amiga Carroll fue a la cita en lugar suyo... segura de que se trataba de este amigo vuestro en común. ¿Sí? Open Subtitles والذي كارول ذهبت للموعد بدلا منك ظنا بأنك كنت تتعاملي مع صديقك
    Es raro, un hijo preguntándole a su padre sobre su cita cuando le puede preguntar a la cita en persona. Open Subtitles ان موقف غريب.. الابن يسال ابه كيف كان مواعدته البارحة في حين انه يستطيع سؤال المواعدة شخصياً
    Así que... ¿cómo estuvo la cita misteriosa? Open Subtitles إذاً كيف كان .. موعدكِ الغامض؟
    Inspector, la cita que tenía con Villette no podría importarle. Open Subtitles حضرة المفتش , الميعاد الذى كنت سأعقده مع فاليت لن يكون بأى أهمية لك
    la cita de los conjuntos de datos: informe de la UNESCO UN اقتباس مجموعات البيانات: تقرير أعدته منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Se redactó una frase nueva para reflejar la opinión minoritaria y se aprobó para su inclusión inmediatamente después de la cita del párrafo 11 del comentario. UN وقد صيغت جملة جديدة لتعكس رأي الأقلية، وتم إقرار إدراجها بعد الفقرة 11 المقتبسة من الشرح مباشرة.
    Que fije la fecha de la cita final para completar lo que falte. Open Subtitles قل له انك تريد موعدا من اجل لقاء ختامى لوضع النقاط على الحروف
    No puedo dejar de pensar en la cita que tengo. ¿Qué debería hacer? Open Subtitles موعدي الليلة يستحوذ علي ماذا أفعل في رأيك ؟
    La interpretación hecha por el Presidente en cuanto a la cita es correcta. UN إن فهم الرئيس صحيح فيما يتعلق بالاقتباس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more