"la coherencia en todo el sistema" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاتساق على نطاق المنظومة
        
    • بالاتساق على نطاق منظومة
        
    • بالاتساق على نطاق المنظومة
        
    • الاتساق على نطاق منظومة
        
    • الاتساق على صعيد المنظومة
        
    • للاتساق على نطاق المنظومة
        
    • التماسك على نطاق المنظومة
        
    • والاتساق على نطاق المنظومة
        
    • الاتساق على مستوى المنظومة
        
    • بالاتساق على مستوى المنظومة
        
    • بالاتّساق على نطاق منظومة
        
    • تحقيق الاتّساق على نطاق منظومة
        
    • بالتماسك على نطاق المنظومة
        
    • بالاتساق على صعيد منظومة
        
    • بالتماسك على نطاق منظومة
        
    Sus aportaciones a la coherencia en todo el sistema en los países piloto se exponen en la sección III del presente documento. UN وفي الباب الثالث من هذا التقرير عرض لمساهمة اليونيدو في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة في بلدان المبادرات التجريبية.
    18. Destacamos que el objetivo de lograr la coherencia en todo el sistema no debería suponer una tarea de recorte de gastos. UN 18 - ونشدد أيضا على أن هدف بلوغ الاتساق على نطاق المنظومة يجب أن لا يكون ممارسة لخفض التكاليف.
    Este proceso debería realizarse en el marco más amplio de un debate permanente sobre la coherencia en todo el sistema. UN ويتعين إنجاز تلك العملية ضمن النطاق الواسع للمناقشة المستمرة بشأن الاتساق على نطاق المنظومة.
    El Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas nombrado por el Secretario General está a punto de concluir sus tareas. UN يوشك فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة بأسرها على إنهاء أعماله.
    El Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas puede proporcionar algunas ideas nuevas en ese sentido. UN يمكن للفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة أن يعرض بعض الأفكار الجديدة في هذا الصدد.
    El Grupo de alto nivel sobre la coherencia en todo el sistema debería tener plenamente en cuenta este aspecto. UN وينبغي للفريق المعني بالاتساق على نطاق المنظومة أن يأخذ ذلك في الاعتبار تماما.
    Consciente de los debates de alto nivel en curso acerca de la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas, UN وإذ يدرك المناقشات الرفيعة المستوى الجارية بشأن الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة،
    La Asamblea General decide continuar con las consultas sobre la coherencia en todo el sistema en su sexagésimo segundo período de sesiones. UN قررت الجمعية العامة مواصلة المشاورات بشأن الاتساق على نطاق المنظومة في دورتها الثانية والستين.
    Informe de los copresidentes sobre la coherencia en todo el sistema UN تقرير الرئيسين المشاركين عن الاتساق على نطاق المنظومة
    Más allá de los confines del proceso consultivo sobre la coherencia en todo el sistema, cada vez es más evidente la existencia de un enfoque más coherente y eficaz. UN وقد أخذ يبدو للعيان على نحو متزايد نهج أكثر اتساقا وأكثر فاعلية يتجاوز بكثير حدود الاتساق على نطاق المنظومة.
    El vínculo con la reforma de la coherencia en todo el sistema está claro. UN وصلة ذلك بإصلاح الاتساق على نطاق المنظومة تبدو جلية.
    Novedades recientes relativas a la coherencia en todo el sistema UN مقدّمة التطورات الأخيرة بشأن تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة
    La financiación era un elemento fundamental para conseguir la coherencia en todo el sistema. UN ● إن التمويل عنصر رئيسي في تحقيق الاتساق على نطاق المنظومة.
    Observó que el informe del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y el medio ambiente se anticipaba con impaciencia. UN وأشارت إلى أن الجميع يتطلع بلهفة إلى تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Miembro del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en las esferas del desarrollo, la asistencia humanitaria y la protección del medio ambiente UN عضو الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة في مجالات التنمية والمساعدة الإنسانية والبيئة
    Finlandia apoya firmemente las recomendaciones del Grupo de Alto Nivel del Secretario General sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN وفنلندا تؤيد بقوة توصيات الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة التابع للأمين العام.
    Aguardamos el resultado de la labor del Grupo de alto nivel sobre la coherencia en todo el sistema con mucho interés y grandes esperanzas. UN ونحن ننتظر باهتمام بالغ وبأمل كبير نتائج أعمال الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة.
    En ese sentido, se esperan con sumo interés las recomendaciones del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas establecido por el Secretario General. UN وفي هذا الصدد، تُنتظر بشغف توصيات فريق الأمين العام الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة.
    Algunos señalaron la importancia de apoyar las recomendaciones del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN وأوضح العديدون أنه سيكون من المهم دعم توصيات فريق الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالاتساق على نطاق المنظومة.
    Consciente de los debates de alto nivel en curso acerca de la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas, UN وإذ يدرك المناقشات الرفيعة المستوى الجارية بشأن الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة،
    Nepal acoge con beneplácito la propuesta sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas en cuanto a cuestiones humanitarias, de desarrollo y de medio ambiente. UN وترحب نيبال باقتراح الاتساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة بشـأن التنمية والبيئة والمسائل الإنسانية.
    Subrayamos que el objetivo de lograr la coherencia en todo el sistema no debería suponer una tarea de recorte de gastos. UN 9 - ونحن نشدد على أن تحقيق الاتساق على صعيد المنظومة ينبغي ألا يكون معناه عملية خفض تكاليف.
    Mejorar el sistema de financiación de las actividades operacionales para el desarrollo que lleva a cabo el sistema de las Naciones Unidas a fin de aumentar la coherencia en todo el sistema UN تحسين نظام تمويل الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية تعزيزا للاتساق على نطاق المنظومة
    En el desempeño de sus funciones, el ONUSIDA ha demostrado capacidad de liderazgo con respecto a la coherencia en todo el sistema. UN فالبرنامج المشترك، من خلال اضطلاعه بوظائفه، برهن على روح الزعامة في التماسك على نطاق المنظومة.
    La Secretaría, el mecanismo intergubernamental, la coherencia en todo el sistema y la cooperación con las organizaciones regionales UN ألف - الأمانة العامة والآلية الحكومية الدولية والاتساق على نطاق المنظومة والتعاون مع المنظمات الإقليمية
    También reviste importancia capital que en el informe se aborde la cuestión de la coherencia en todo el sistema. UN ومن الأهمية بمكان كذلك أن التقرير قد عالج مسألة الاتساق على مستوى المنظومة.
    Los avances en el ámbito de la coherencia en todo el sistema son de especial importancia para un proceso tan polifacético como la consolidación de la paz. UN كما أن التطورات المتصلة بالاتساق على مستوى المنظومة تتسم بأهمية خاصة بالنسبة لعملية متعددة الوجوه كعملية بناء السلام.
    Un hecho significativo ha sido la reciente presentación del informe del Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN وكان واحداً من التطوّرات البالغة الدلالة ما تمّ مؤخّراً من تقديم تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتّساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    GC.12/Res.6 PARTICIPACIÓN DE LA ONUDI EN LA PROMOCIÓN DE la coherencia en todo el sistema DE LAS NACIONES UNIDAS UN م ع-12/ق-6 مشاركة اليونيدو في الجهود الرامية إلى تحقيق الاتّساق على نطاق منظومة الأمم المتحدة
    Los países piloto han demostrado capacidad de liderazgo y determinación en la aplicación de esas reformas y la promoción de la coherencia en todo el sistema. UN وأبدت البلدان التجريبية روحاً قيادية وتصميماً في متابعة تلك الإصلاحات والنهوض بالتماسك على نطاق المنظومة.
    El Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas, recientemente establecido, probablemente recomiende cambios a la estructura, la gobernanza y las relaciones jerárquicas de esas organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN ومن المحتمل أن يوصي الفريق الرفيع المستوى المعني بالاتساق على صعيد منظومة الأمم المتحدة والذي أنشئ مؤخرا بإدخال تغييرات على هيكل مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وإدارتها والتسلسل الإداري فيها.
    El Grupo de Alto Nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas, aporta una oportunidad única para la revitalización del apoyo de las Naciones Unidas a los países en desarrollo. UN إن الفريق الرفيع المستوى المعني بالتماسك على نطاق منظومة الأمم المتحدة يوفر فرصة فريدة لتنشيط الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة إلى البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more