Los patrocinadores de este proyecto de resolución han manifestado el deseo de que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | ولقد أعرب مقدمو مشروع القرار هذا عن الرغبة في أن تعتمده اللجنة دون تصويت. |
Los patrocinadores esperan que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | وأعرب عن أمل مقدمي مشروع القرار في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت. |
El orador hace particular referencia al párrafo 9 del proyecto de resolución y espera que la Comisión apruebe el proyecto por consenso. | UN | وأشار المتكلم بوجه خاص الى الفقرة ٩ من مشروع القرار مبديا أمله في أن تعتمده اللجنة بتوافق اﻵراء. |
Confía en que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin proceder a votación. | UN | وختم كلمته بقوله إنه يأمل أن تعتمد اللجنة مشروع القرار دون تصويت. |
El Sr. Raichev recomienda que la Comisión apruebe el proyecto de resolución en su forma enmendada. | UN | وأوصى السيد رايتشيف اللجنة باعتماد مشروع القرار بصيغته المعدلة على هذا النحو. |
Recomienda que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | وأوصى اللجنة بأن تعتمد مشروع القرار بدون تصويت. |
El PRESIDENTE sugiere que la Comisión apruebe el proyecto de trabajo bienal para 1997-1998 en su forma oralmente revisada. | UN | ٣٥ - الرئيس: اقترح على اللجنة اعتماد مشروع برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ بصيغته المنقحة شفويا. |
El Presidente (interpretación del inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/52/L.22 han manifestado el deseo de que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | الرئيــس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعرب مقدمو مشروع القرار عــن رغبتهم فــي أن تعتمده اللجنة دون تصويت. |
El Presidente (interpretación del inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución han expresado su deseo de que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعرب مقدمو مشروع القرار هذا عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة دون تصويت. |
El Presidente (habla en inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución han expresado el deseo de que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin proceder a votación. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت. |
El Presidente (habla en inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución han manifestado el deseo de que la Comisión apruebe el proyecto sin proceder a votación. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): لقد أعرب مقدمـو مشروع القرار هـذا عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة دون تصويت. |
El Presidente (habla en inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución han manifestado el deseo de que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin proceder a votación. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): لقد أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت. |
El Presidente (habla en inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/57/L.21/Rev.1 han expresado el deseo de que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار A/C.1/57/L.21/Rev.1 عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت. |
El Presidente (habla en inglés): Los patrocinadores del proyecto de resolución han expresado el deseo de que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعرب مقدمو مشروع القرار عن رغبتهم في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت. |
El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias al Secretario de la Comisión por su declaración. Los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.1/58/L.46/Rev.1 han expresado su deseo de que la Comisión apruebe el proyecto sin someterlo a votación. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): لقد أعرب مقدمو مشروع القرار A/C.1/58/L.46/Rev.1 عن الرغبة في أن تعتمده اللجنة بدون تصويت. |
Espera que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin proceder a votación. | UN | وأعرب عن أمله في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار دون تصويت. |
El orador espera que la Comisión apruebe el proyecto de resolución por consenso. | UN | وأعرب عن أمله في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار بتوافق الآراء. |
Confía en que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | وأعرب عن أمله في أن تعتمد اللجنة مشروع القرار دون تصويت. |
Recomienda que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | وأوصى اللجنة باعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
El orador recomienda que la Comisión apruebe el proyecto de resolución sin someterlo a votación. | UN | وأوصى اللجنة باعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
Se sugiere que, el jueves 3 de julio, la Comisión apruebe el proyecto de convenio sobre el contrato de transporte internacional de mercancías total o parcialmente marítimos, y apruebe al mismo tiempo el informe del período de sesiones. | UN | ويُقترح أن توافق اللجنة على مشروع اتفاقية عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا يوم الخميس، 3 تموز/يوليه، وأن تعتمد تقرير اللجنة أيضا. |
Tras esta introducción, recomiendo ahora que la Comisión apruebe el proyecto de informe. | UN | وبهذا العرض أوصي اﻵن الهيئة باعتماد مشروع التقرير. |