"la comisión comenzará" - Translation from Spanish to Arabic

    • وتبدأ اللجنة
        
    • وستبدأ اللجنة
        
    • تبدأ اللجنة
        
    • ستبدأ اللجنة
        
    • وستبدأ هذه اللجنة
        
    • اللجنة ستبدأ
        
    la Comisión comenzará su labor sustantiva el lunes 2 de octubre a las 15.00 horas. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15.
    la Comisión comenzará su labor sustantiva el lunes 2 de octubre a las 15.00 horas. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15.
    la Comisión comenzará su labor sustantiva el lunes 2 de octubre a las 15.00 horas. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15.
    la Comisión comenzará a examinar la presentación de Australia en el 15° período de sesiones. UN وستبدأ اللجنة بالنظر في التقرير الأسترالي في الدورة الخامسة عشرة.
    la Comisión comenzará sus trabajos el lunes 8 de octubre a las 10.00 horas. UN تبدأ اللجنة مناقشتها العامة يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/10.
    Una vez concluidas las actividades preparatorias esenciales, la Comisión comenzará a inscribir a los votantes, en primer lugar en El Aaiún y Tinduf, en el transcurso del mes de junio. UN وبعد الانتهاء من اﻷنشطة التحضيرية اﻷساسية، ستبدأ اللجنة في تسجيل الناخبين، بداية بالعيون وتندوف، خلال نفس الشهر.
    la Comisión comenzará su labor sustantiva el lunes 2 de octubre a las 15.00 horas. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15.
    la Comisión comenzará su labor sustantiva el lunes 2 de octubre a las 15.00 horas. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15.
    la Comisión comenzará su labor sustantiva con un debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional, que se celebrará del lunes 2 al lunes 9 de octubre de 2006. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي ابتداء من يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الاثنين، 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    la Comisión comenzará su labor sustantiva el lunes 2 de octubre a las 15.00 horas. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15.
    la Comisión comenzará su labor sustantiva con un debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional, que se celebrará del lunes 2 al lunes 9 de octubre de 2006. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الاثنين، 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    la Comisión comenzará su labor sustantiva el lunes 2 de octubre a las 15.00 horas. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15.
    la Comisión comenzará su labor sustantiva con un debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional, que se celebrará del lunes 2 al lunes 9 de octubre de 2006. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الاثنين، 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    la Comisión comenzará su labor sustantiva el lunes 2 de octubre a las 15.00 horas. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15.
    la Comisión comenzará su labor sustantiva con un debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional, que se celebrará del lunes 2 al lunes 9 de octubre de 2006. UN وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الاثنين، 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006.
    la Comisión comenzará también el examen del tema 88 del programa (Informe del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados). UN وستبدأ اللجنة أيضا نظرها في البند 88 من جدول الأعمال: تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة.
    la Comisión comenzará también el examen del tema 88 del programa (Informe del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados). UN وستبدأ اللجنة أيضا نظرها في البند 88 من جدول الأعمال: تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة.
    la Comisión comenzará sus trabajos el lunes 4 de octubre de 2004 a las 10.00 horas. UN وستبدأ اللجنة أعمالها يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004، في الساعة 00/10.
    la Comisión comenzará sus trabajos el lunes 8 de octubre a las 10.00 horas. UN تبدأ اللجنة مناقشتها العامة يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/10.
    la Comisión comenzará sus trabajos el lunes 8 de octubre a las 10.00 horas. UN تبدأ اللجنة مناقشتها العامة يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/10.
    la Comisión comenzará sus trabajos el lunes 8 de octubre a las 10.00 horas. UN تبدأ اللجنة مناقشتها العامة يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/10.
    De conformidad con el calendario indicado, la Comisión comenzará su debate sobre las armas nucleares el lunes 28 de octubre. UN ووفقا للجدول الزمني المشار إليه، ستبدأ اللجنة مناقشتها بشأن اﻷسلحة النووية يوم اﻹثنين، ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر.
    la Comisión comenzará su labor sustantiva el lunes 6 de octubre, a las 15.00 horas. UN وستبدأ هذه اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/15.
    47. El PRESIDENTE dice que la Comisión comenzará las sesiones de forma puntual e insta a las delegaciones a que estén en condiciones de participar en el examen de los temas desde su comienzo. UN ٤٧ - الرئيس: قال إن اللجنة ستبدأ جلساتها فورا، وناشد الوفود التهيؤ لتقديم المساهمات بشأن البنود حال الشروع في معالجتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more