la Comisión comenzará su labor sustantiva el lunes 2 de octubre a las 15.00 horas. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15. |
la Comisión comenzará su labor sustantiva el lunes 2 de octubre a las 15.00 horas. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15. |
la Comisión comenzará su labor sustantiva el lunes 2 de octubre a las 15.00 horas. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15. |
la Comisión comenzará a examinar la presentación de Australia en el 15° período de sesiones. | UN | وستبدأ اللجنة بالنظر في التقرير الأسترالي في الدورة الخامسة عشرة. |
la Comisión comenzará sus trabajos el lunes 8 de octubre a las 10.00 horas. | UN | تبدأ اللجنة مناقشتها العامة يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/10. |
Una vez concluidas las actividades preparatorias esenciales, la Comisión comenzará a inscribir a los votantes, en primer lugar en El Aaiún y Tinduf, en el transcurso del mes de junio. | UN | وبعد الانتهاء من اﻷنشطة التحضيرية اﻷساسية، ستبدأ اللجنة في تسجيل الناخبين، بداية بالعيون وتندوف، خلال نفس الشهر. |
la Comisión comenzará su labor sustantiva el lunes 2 de octubre a las 15.00 horas. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15. |
la Comisión comenzará su labor sustantiva el lunes 2 de octubre a las 15.00 horas. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15. |
la Comisión comenzará su labor sustantiva con un debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional, que se celebrará del lunes 2 al lunes 9 de octubre de 2006. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي ابتداء من يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الاثنين، 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
la Comisión comenzará su labor sustantiva el lunes 2 de octubre a las 15.00 horas. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15. |
la Comisión comenzará su labor sustantiva con un debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional, que se celebrará del lunes 2 al lunes 9 de octubre de 2006. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الاثنين، 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
la Comisión comenzará su labor sustantiva el lunes 2 de octubre a las 15.00 horas. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15. |
la Comisión comenzará su labor sustantiva con un debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional, que se celebrará del lunes 2 al lunes 9 de octubre de 2006. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الاثنين، 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
la Comisión comenzará su labor sustantiva el lunes 2 de octubre a las 15.00 horas. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 00/15. |
la Comisión comenzará su labor sustantiva con un debate general sobre todos los temas del programa relativos al desarme y a la seguridad internacional, que se celebrará del lunes 2 al lunes 9 de octubre de 2006. | UN | وتبدأ اللجنة أعمالها الفنية بعقد مناقشة عامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنـزع السلاح والأمن الدولي اعتبارا من يوم الاثنين، 2 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الاثنين، 9 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
la Comisión comenzará también el examen del tema 88 del programa (Informe del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados). | UN | وستبدأ اللجنة أيضا نظرها في البند 88 من جدول الأعمال: تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة. |
la Comisión comenzará también el examen del tema 88 del programa (Informe del Comité Especial encargado de investigar las prácticas israelíes que afecten a los derechos humanos del pueblo palestino y otros habitantes árabes de los territorios ocupados). | UN | وستبدأ اللجنة أيضا نظرها في البند 88 من جدول الأعمال: تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمس حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة. |
la Comisión comenzará sus trabajos el lunes 4 de octubre de 2004 a las 10.00 horas. | UN | وستبدأ اللجنة أعمالها يوم الاثنين، 4 تشرين الأول/أكتوبر 2004، في الساعة 00/10. |
la Comisión comenzará sus trabajos el lunes 8 de octubre a las 10.00 horas. | UN | تبدأ اللجنة مناقشتها العامة يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/10. |
la Comisión comenzará sus trabajos el lunes 8 de octubre a las 10.00 horas. | UN | تبدأ اللجنة مناقشتها العامة يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/10. |
la Comisión comenzará sus trabajos el lunes 8 de octubre a las 10.00 horas. | UN | تبدأ اللجنة مناقشتها العامة يوم الاثنين، 8 تشرين الأول/أكتوبر 2007، الساعة 00/10. |
De conformidad con el calendario indicado, la Comisión comenzará su debate sobre las armas nucleares el lunes 28 de octubre. | UN | ووفقا للجدول الزمني المشار إليه، ستبدأ اللجنة مناقشتها بشأن اﻷسلحة النووية يوم اﻹثنين، ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
la Comisión comenzará su labor sustantiva el lunes 6 de octubre, a las 15.00 horas. | UN | وستبدأ هذه اللجنة أعمالها الفنية يوم الاثنين، 6 تشرين الأول/أكتوبر 2003، الساعة 00/15. |
47. El PRESIDENTE dice que la Comisión comenzará las sesiones de forma puntual e insta a las delegaciones a que estén en condiciones de participar en el examen de los temas desde su comienzo. | UN | ٤٧ - الرئيس: قال إن اللجنة ستبدأ جلساتها فورا، وناشد الوفود التهيؤ لتقديم المساهمات بشأن البنود حال الشروع في معالجتها. |