Actualmente, la Comisión Consultiva está integrada por los 16 miembros siguientes: | UN | وتتألف اللجنة الاستشارية حاليا من اﻷعضاء الستة عشر التالين: |
la Comisión Consultiva está preocupada porque los plazos descritos por el Secretario General no parecen ajustarse a la realidad. | UN | ويساور اللجنة الاستشارية القلق من أن الجدول الزمني الذي ذكره الأمين العام قد لا يكون واقعياً. |
Actualmente, la Comisión Consultiva está integrada por los 16 miembros siguientes: | UN | وتتألف اللجنة الاستشارية حاليا من اﻷعضاء الستة عشر التالين: |
En la actualidad, la Comisión Consultiva está integrada por los siguientes miembros: | UN | ٣ - وتتكون اللجنة الاستشارية حاليا من اﻷعضاء التالية أسماؤهم: |
Actualmente, la Comisión Consultiva está integrada por los 16 miembros siguientes: | UN | وتتألف اللجنة الاستشارية حاليا من اﻷعضاء الستة عشر التالين: |
la Comisión Consultiva está preocupada porque los plazos descritos por el Secretario General no parecen ajustarse a la realidad. | UN | ويساور اللجنة الاستشارية القلق من أن الجدول الزمني الذي ذكره الأمين العام قد لا يكون واقعيا. |
Actualmente, la Comisión Consultiva está integrada por los 16 miembros siguientes: | UN | وتتألف اللجنة الاستشارية حالياً من الأعضاء الستة عشر التالية أسماؤهم: |
la Comisión Consultiva está de acuerdo con las recomendaciones del Comité Mixto. | UN | وتعرب اللجنة الاستشارية عن اتفاقها مع المجلس في توصيته. |
1.2 El 100% de los informes de la Comisión Consultiva está exento de errores (2010/11: 100%; 2010/11: 100%; 2011/12: 100%) | UN | 1-2 100 في المائة من تقارير اللجنة الاستشارية المقدَّمة خالية من الأخطاء (2010/2011: 100 في المائة؛ 2010/2011: 100 في المائة؛ 2011/2012: 100 في المائة) |
la Comisión Consultiva está de acuerdo en que se imparta la capacitación necesaria al personal nacional, puesto que así se contribuye a crear capacidad nacional. | UN | وتؤيد اللجنة الاستشارية توفير التدريب المناسب للموظفين الوطنيين، نظرا لأنه يسهم في بناء القدرات الوطنية. |
la Comisión Consultiva está de acuerdo con esta solicitud del Secretario General. | UN | وتوافق اللجنة الاستشارية على هذا الطلب المقدم من اﻷمين العام. |
la Comisión Consultiva está preocupada porque la cuestión del personal en espera de destino en el ACNUR es un tema recurrente. | UN | وأعربت اللجنة الاستشارية عن قلقها لاستمرار قضية الموظفين غير المكلفين بمهام فيما بين فترات انتدابهم في المفوضية. |
la Comisión Consultiva está de acuerdo con la Junta de Auditores en que la Caja de Pensiones debería ultimar y aprobar oportunamente su plan de aplicación de las IPSAS. | UN | 13 - تشاطر اللجنة الاستشارية مجلس مراجعي الحسابات رأيه بأن على الصندوق وضع الصيغة النهائية لخطته من أجل تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية والموافقة عليها في الوقت المناسب. |
la Comisión Consultiva está de acuerdo con la solicitud del Secretario General. | UN | وتتفق اللجنة الاستشارية مع اﻷمين العام في طلبه. |