"la comisión procederá" - Translation from Spanish to Arabic

    • تشرع اللجنة
        
    • تبت اللجنة
        
    • تنتقل اللجنة
        
    • ستشرع اللجنة
        
    • تبدأ اللجنة
        
    • ستبت اللجنة
        
    • تصوت اللجنة
        
    • تجري اللجنة
        
    • اللجنة الآن
        
    • وتشرع اللجنة
        
    • تمضي اللجنة
        
    • ستتخذ اللجنة
        
    • ستقوم اللجنة
        
    • ستمضي اللجنة
        
    • ستنتقل اللجنة
        
    la Comisión procederá ahora a votar por separado el párrafo 4 de la parte dispositiva, que reza así: UN تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل على الفقرة 4 من المنطوق، وفيما يلي نصها:
    la Comisión procederá ahora a votar sobre el proyecto de decisión A/C.1/50/L.30. UN تشرع اللجنة في إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر A/C.1/50/L.30.
    Como ninguna desea intervenir, la Comisión procederá ahora a adoptar una decisión con respecto al proyecto de decisión A/C.1/52/L.7. UN بما أنه ليس هناك أحد يريد الكلمة، تشرع اللجنة اﻵن في البت في مشروع المقرر A/C.1/52/L.7.
    Posteriormente, la Comisión procederá a adoptar decisiones sobre los cuatro proyectos de resolución que figuran en el documento oficioso número 5. UN ثم تبت اللجنة في مشاريع القرارات الأربعة الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 5.
    Además, en el artículo 103 se prevé que la presentación de cada candidatura será objeto de la intervención de un único orador, tras lo cual la Comisión procederá inmediatamente a la elección. UN وباﻹضافة الى ذلك، تنص المادة ٣٠١ على أن يقتصر تقديم كل مرشح على متكلم واحد، ثم تنتقل اللجنة فورا الى إجراء الانتخابات.
    En esa sesión, la Comisión procederá a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución que corresponden a los siguientes grupos: UN وفي تلك الجلسة ستشرع اللجنة في اتخاذ إجراءات بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعات التالية:
    Como ninguno desea intervenir, la Comisión procederá ahora a adoptar una decisión con respecto al proyecto de resolución A/C.1/52/L.15. UN بما أنه ليس هناك أحد يريد الكلمة، تشرع اللجنة اﻵن في البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.15.
    la Comisión procederá ahora a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución del grupo 1 que aún están pendientes. UN تشرع اللجنة اﻵن في البت في مشاريـــع القرارات المتبقية الواردة في المجموعة ١.
    la Comisión procederá ahora a considerar la presentación de los proyectos de resolución revisados y a escuchar cualquier declaración de carácter general. UN تشرع اللجنة الآن في النظر في عرض مشاريع القرارات المنقحة والاستماع إلى أي بيانات عامة.
    la Comisión procederá ahora a tomar una decisión por separado con respecto al párrafo 1 de la parte dispositiva, que dice lo siguiente: UN تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت مستقل على الفقرة 1 من المنطوق، وفيما يلي نصها:
    la Comisión procederá ahora a adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución que están recogidos en el grupo temático 5, es decir, desarme regional y seguridad. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 5، ألا وهي نزع السلاح والأمن الإقليميان.
    la Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار.
    la Comisión procederá ahora a una votación por separado sobre el párrafo 10 de la parte dispositiva del proyecto de resolución, que reza como sigue: UN تشرع اللجنة الآن في إجراء تصويت منفصل بشأن الفقرة 10 من منطوق مشروع القرار، ونصها كما يلي:
    la Comisión procederá ahora en primer lugar a tomar una decisión sobre el sexto párrafo del preámbulo. UN تشرع اللجنة أولا في البت في الفقرة السادسة من الديباجة.
    El Presidente (interpretación del inglés): Ahora, la Comisión procederá a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/52/L.1. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت اللجنة اﻵن في مشروع القرار A/C.1/52/L.1. طلب إجراء تصويت مسجل.
    la Comisión procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/51/L.17. UN تبت اللجنة اﻵن في مشروع القرار A/C.1/51/L.17.
    Con posterioridad, la Comisión procederá a adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución del grupo 3, “Armas convencionales”, a saber, los proyectos de resolución A/C.1/51/L.16, A/C.1/51/L.35, A/C.1/51/L.40 y A/C.1/51/L.46. UN وبعــد ذلــك، تبت اللجنة فـــي مشاريع القــرارات الواردة في المجموعة ٣، " اﻷسلحــة التقليدية " : مشاريع القرارات A/C.1/51/L.16 و L.35 و L.40 و L.46.
    Para la presentación de cada candidatura se permitirá la intervención de un solo orador, después de lo cual la Comisión procederá a celebrar la elección inmediatamente. UN ويقتصر على متكلم واحد لترشيح كل مرشح، ثم تنتقل اللجنة فورا الى إجراء الانتخاب.
    la Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/52/L.4* en su forma oralmente enmendada. UN ستشرع اللجنة اﻵن في البت في مشروع القرار A/C.1/52/L.4*، بصيغته المنقحة شفويا.
    Por lo tanto, la Comisión procederá a adoptar una decisión sobre el proyecto de decisión que figura en el documento A/C.1/49/L.46. UN لذلك تبدأ اللجنة البت في مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.46.
    la Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/53/L.29. UN ولذا ستبت اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/56/L.29.
    la Comisión procederá primero a votar sobre el párrafo 7 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/C.1/61/L.26. UN تصوت اللجنة أولا على الفقرة 7 من منطوق مشروع القرار A/C.1/61/L.26.
    la Comisión procederá primero a someter a votación el párrafo 9 de la parte dispositiva del proyecto de resolución A/C.1/56/L.44/Rev.1 que reza como sigue: UN تجري اللجنة أولا تصويتاً مسجلا بشأن الفقرة 9 من منطوق مشروع القرار A/C.1/56/L.44/Rev.1، وفيما يلي نصها:
    la Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución. UN وتشرع اللجنة الآن في البت في مشروع القرار
    El Presidente (habla en inglés): la Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/58/L.1/Rev.1. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): لذلك تمضي اللجنة الآن إلى البت في مشروع القرار A/C.1/58/L.1/Rev.1.
    El Presidente (habla en inglés): la Comisión procederá ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/57/L.30. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ستتخذ اللجنة الآن إجراء بشأن مشروع القرار A/C.1/57/L.30.
    la Comisión procederá a enumerar los nombres de esas personas en un expediente sellado que quedará en poder del Secretario General. UN وبدلا من ذلك ستقوم اللجنة بإيراد الأسماء في ملف مختوم يودع لدى الأمين العام.
    Como lo anunciara anteriormente en la sesión de esta mañana, en la presente sesión la Comisión procederá a adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución que aparecen en los siguientes grupos: UN وكما أعلنت في جلسة هذا الصباح، ستمضي اللجنة في هذه الجلسة بالبت في مشاريع القرارات التي ترد في المجموعات التالية:
    la Comisión procederá a adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución contenidos en el grupo temático 6 del documento oficioso número 2. UN ستنتقل اللجنة الآن إلى البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 6 من الورقة غير الرسمية رقم 2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more