"la comisión reanuda" - Translation from Spanish to Arabic

    • استأنفت اللجنة
        
    • واصلت اللجنة
        
    • بدأت اللجنة
        
    • واستأنفت اللجنة
        
    la Comisión reanuda el examen del tema y conviene en comunicar a la Asamblea General que no se han presentado proyectos de propuesta al respecto. UN استأنفت اللجنة النظر في البند وأبلغت اللجنة بأن الجمعية العامة ستبلغ بأنه لم تقدم أي مشاريع مقترحات في إطار هذا البند.
    la Comisión reanuda e inicia el examen de estos temas del programa. UN استأنفت اللجنة نظرها في بعض هذه البنود من جدول الأعمال.
    la Comisión reanuda su examen de los temas 122 y 124 del programa. UN استأنفت اللجنة نظرها في البندين 122 و 124 من جدول الأعمال.
    la Comisión reanuda el examen del tema 105 del programa. UN واصلت اللجنة نظرها في البند ١٠٥ من جدول اﻷعمال.
    la Comisión reanuda el examen del tema. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند.
    la Comisión reanuda el examen del tema 100 del programa. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند ١٠٠ من جدول اﻷعمال.
    la Comisión reanuda el examen del tema 101 del programa. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند ١٠١ من جدول اﻷعمال.
    la Comisión reanuda el examen del tema 102 del programa. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند ١٠٢ من جدول اﻷعمال.
    la Comisión reanuda el examen del tema 158 del programa. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند ١٥٨ من جدول اﻷعمال.
    la Comisión reanuda el examen del tema 98 del programa. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند ٩٨ من جدول اﻷعمال.
    la Comisión reanuda el examen del tema 100 del programa. UN استأنفت اللجنة نظرها فـي البنــد ١٠٠ مــن جدول اﻷعمال.
    la Comisión reanuda el examen del tema 101 del programa. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند ١٠١ من جدول اﻷعمال.
    la Comisión reanuda el examen del tema 97. UN استأنفت اللجنة النظر في البند ٩٧ من جدول اﻷعمال.
    la Comisión reanuda el examen del tema 101 del Programa. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند ١٠١ من جدول اﻷعمال.
    la Comisión reanuda el examen del tema 105 del programa. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند ١٠٥ من جدول اﻷعمال.
    la Comisión reanuda el examen del tema 105 del programa. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند ٥٠١ من جدول اﻷعمال.
    la Comisión reanuda el examen del tema 105 del programa. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند ١٠٥ من جدول اﻷعمال.
    la Comisión reanuda el examen del tema. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند.
    la Comisión reanuda su examen de estos temas del programa. UN واصلت اللجنة نظرها في هذين البندين من جدول اﻷعمال.
    la Comisión reanuda su debate general de los subtemas. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة للبنود الفرعية.
    la Comisión reanuda el examen de este tema del programa. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول اﻷعمال.
    22ª sesión la Comisión reanuda su tercera etapa de trabajo, a saber, la adopción de medidas respecto de todos los proyectos de resolución presentados en relación con los temas del programa relativos al desarme y la seguridad internacional (temas 87 a 106). UN الجلسة 22 بدأت اللجنة المرحلة الثالثة من أعمالها، وهي " البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي " (87 إلى 106)
    la Comisión reanuda el debate general de este tema del programa. UN واستأنفت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more