Cabría iniciar también, si procede, debates oficiosos sobre la labor de la Comisión y de sus órganos subsidiarios, una vez concluidos los períodos de sesiones de esos órganos. | UN | ويمكن أيضا تنظيم مناقشات غير رسمية بشأن أعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين، حسب الاقتضاء، بعد اختتام دورات تلك الهيئات. |
Composición de las Mesas de la Comisión y de sus órganos subsidiarios para el tercer mandato de tres años | UN | تكوين مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين بشأن الولاية الثلاثية الأعوام الثالثة |
H. Calendario de trabajo de la Comisión y de sus órganos subsidiarios | UN | الجدول الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين |
La labor de la Comisión y de sus órganos subsidiarios queda reforzada por lo equipos de acción que están en funcionamiento todo el año. | UN | وقد تعزز دور اللجنة وهيئاتها الفرعية بفضل فرق العمل التي تضطلع بأعمالها طوال السنة. |
Aumento de la participación de las instituciones nacionales de derechos humanos en la labor de la Comisión y de sus órganos subsidiarios: informe del Secretario General | UN | تعزيز مشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في أعمال اللجنة وهيئاتها الفرعية: تقرير الأمين العام |
Composición de las Mesas de la Comisión y de sus órganos subsidiarios durante el mandato que comenzará en 2004 | UN | تكوين مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين للفترة التي تبدأ في عام 2004 |
H. Calendario de trabajo de la Comisión y de sus órganos subsidiarios | UN | الجدول الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين |
La Comisión hizo suyo el acuerdo sobre la composición de las Mesas de la Comisión y de sus órganos subsidiarios, que figura en el anexo II del presente informe. | UN | وقد أقرت اللجنة ذلك الاتفاق بشأن تكوين مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين، وهو يرد في المرفق الثاني بهذا التقرير. |
Composición de las Mesas de la Comisión y de sus órganos subsidiarios durante el mandato que comenzará en 2004 | UN | تكوين مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين للفترة التي تبدأ في عام 2004 |
Calendario de trabajo de la Comisión y de sus órganos subsidiarios | UN | الجدول الزمني لأعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين |
La Comisión hizo suyo el acuerdo sobre la composición de las Mesas de la Comisión y de sus órganos subsidiarios, que figura en el anexo II del presente informe. | UN | وقد أقرت اللجنة ذلك الاتفاق بشأن تكوين مكاتب اللجنة وهيئتيها الفرعيتين، وهو يرد في المرفق الثاني بهذا التقرير. |
5. Métodos de trabajo de la Comisión y de sus órganos subsidiarios | UN | ٥ - أساليب عمل اللجنة وهيئتيها الفرعيتين |
G. Calendario de trabajo de la Comisión y de sus órganos subsidiarios | UN | زاي - الجدول الزمني ﻷعمال اللجنة وهيئتيها الفرعيتين |
Algunas delegaciones han hecho referencia a la posibilidad de que en este período de sesiones de la Comisión se considere la reducción de los períodos de sesiones de la Comisión y de sus órganos subsidiarios, en particular de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos. | UN | لقد أشارت بعض الوفود إلى امكانية أن يجري في دورة اللجنة هذه بحث مسألة تخفيض عدد دورات اللجنة وهيئتيها الفرعيتين، وعلى اﻷخص اللجنة الفرعية القانونية. |
3. Métodos de trabajo de la Comisión y de sus órganos subsidiarios | UN | أساليب عمل اللجنة وهيئتيها الفرعيتين |
El Secretario Ejecutivo actuará como tal en todas las sesiones de la Comisión y de sus órganos auxiliares. | UN | يعمل الأمين التنفيذي بهذه الصفة في جميع جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
El Secretario Ejecutivo actuará como tal en todas las sesiones de la Comisión y de sus órganos auxiliares. | UN | يعمل الأمين التنفيذي بهذه الصفة في جميع جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
El Secretario Ejecutivo actuará como tal en todas las sesiones de la Comisión y de sus órganos auxiliares. | UN | يعمل الأمين التنفيذي بهذه الصفة في جميع جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية. |
Se ajustaría la cantidad de productos en función de la periodicidad y la duración de las sesiones de la Comisión y de sus órganos subsidiarios que se mencionan acto seguido. | UN | وسيُعدّل عدد النواتج حسب معدّل انعقاد جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية المشار إليها أدناه وبحسب طول هذه الجلسات. |
En cooperación con la División de Administración, determina las consecuencias financieras y para los programas de los proyectos de resolución de la Comisión y de sus órganos subsidiarios; | UN | يقرر بالتعاون مع شعبة اﻹدارة، واﻵثار المالية والبرنامجية المترتبة على مشاريع القرارات التي تتخذها اللجنة وهيئاتها الفرعية؛ |
Otras delegaciones opinaron que la estructura actual de las mesas de la Comisión y de sus órganos subsidiarios era aceptable y no había necesidad de modificarla. | UN | ١٩٢ - وأعربت وفود أخرى عن رأيها القائل بأن الهيكل القائم للجنة وهيئتيها الفرعيتين مقبول وأنه ليست هناك حاجة إلى تغيير. |
i) Las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas de la categoría I o II por el Consejo, o las organizaciones no gubernamentales pertinentes y competentes que figuran en la Lista, podrán designar representantes autorizados que estén presentes en calidad de observadoras en las sesiones de la Comisión y de sus órganos subsidiarios; | UN | ' ١ ' يجوز للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري في المجلس من الفئة اﻷولى أو الثانية، أو المنظمات غير الحكومية ذات اﻷهلية والاختصاص المدرجة في القائمة، أن تعين ممثلين مفوضين عنها كي يحضروا ويراقبوا اجتماعات اللجنة وأجهزتها الفرعية؛ |
55. Toma conocimiento de la composición de las mesas de la Comisión y de sus órganos subsidiarios para el período 20082009, según se recoge en el párrafo 50 de su resolución 61/111, y conviene en que la Comisión y sus Subcomisiones elijan a los funcionarios de sus mesas en sus períodos de sesiones respectivos en 2008, de conformidad con esa composición; | UN | 55 - تقـر تشكيل مكاتب لجنة استخدام الفضاء الخارجي وهيئتيها الفرعيتين للفترة 2008-2009، على النحو الوارد في الفقرة 50 من قرارها 61/111، وتوافق على أن تنتخب اللجنة ولجنتاها الفرعيتان أعضاء مكاتبها في دورات كل منها في عام 2008 وفقا لذلك التشكيل()؛ |
Por ejemplo, la propuesta de reducir los períodos de sesiones de la Comisión y de sus órganos subsidiarios, así como los intentos de restar importancia a la labor de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos y la de Asuntos Jurídicos. | UN | وهي تعارض بصورة خاصة تقليص دورات اللجنة ولجنتيها الفرعيتين ولا تؤيد المحاولات الرامية إلى التقليل من أهمية اﻷعمال التي تضطلع بها اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واللجنة الفرعية القانونية. |