De entre los representantes de los Estados participantes, la Conferencia elegirá un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة فيه أعضاء المكتب التالين: رئيس، وثلاثة نواب للرئيس، ومقرر عام. |
De entre los representantes de los Estados participantes, la Conferencia elegirá un Presidente y cuatro Vicepresidentes. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشتركة فيه أعضاء المكتب التالين: رئيس، وأربعة نواب للرئيس. |
3. El artículo 17 del reglamento de la Conferencia dispone, entre otras cosas, que la Conferencia elegirá el Presidente entre sus miembros. | UN | ٣- تنص المادة ٧١ من النظام الداخلي للمؤتمر، في جملة أمور، على أن ينتخب المؤتمر رئيساً من بين أعضائه. |
la Conferencia elegirá a un Comité Directivo, de acuerdo con los reglamentos establecidos por la Comisión. | UN | ينتخب المؤتمر أعضاء اللجنة التنفيذية وفقا للنظام الذي تضعه اللجنة. |
la Conferencia elegirá a los Presidentes de las Comisiones Principales de conformidad con lo dispuesto en el artículo 6 de su reglamento provisional. | UN | وينتخب المؤتمر رئيسي اللجنتين الرئيسيتين وفقا ﻷحكام المادة ٦ من النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر. |
la Conferencia elegirá a un Comité Ejecutivo, de acuerdo con los reglamentos establecidos por la Comisión. | UN | ينتخب المؤتمر أعضاء اللجنة التنفيذية وفقا للنظام الذي تضعه اللجنة. |
El artículo 6 del reglamento provisional dispone que la Conferencia elegirá un Presidente y un Vicepresidente. | UN | تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على أن ينتخب المؤتمر رئيساً ونائباً واحداً للرئيس. |
Si el Presidente dimite o se halla en la imposibilidad de ejercer sus funciones, la Conferencia elegirá un nuevo Presidente para el resto de la reunión. | UN | إذا استقال الرئيس أو أصبح عاجزاً، ينتخب المؤتمر رئيساً جديداً للفترة المتبقية من المؤتمر. |
El artículo 6 del reglamento provisional dispone que la Conferencia elegirá un Presidente y dos Vicepresidentes. | UN | تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على أن ينتخب المؤتمر رئيساً ونائبي رئيس. |
Si el Presidente renuncia o se halla en la imposibilidad de ejercer sus funciones, la Conferencia elegirá un nuevo Presidente para el resto de la reunión. | UN | إذا استقال الرئيس أو أصبح عاجزاً، ينتخب المؤتمر رئيسا جديدا للفترة المتبقية من المؤتمر. |
la Conferencia elegirá, entre los representantes de los Estados participantes en ella, un Presidente, dos Vicepresidentes, un Relator y un Jefe de Redacción. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشاركة رئيسا ونائبين للرئيس، ومقررا ورئيسا للتحرير. |
El artículo 6 del reglamento provisional dispone que la Conferencia elegirá un Presidente y dos Vicepresidentes. | UN | تنص المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت على أن ينتخب المؤتمر رئيساً ونائبي رئيس. |
Si el Presidente renuncia o se halla en la imposibilidad de ejercer sus funciones, la Conferencia elegirá un nuevo Presidente para el resto de la reunión. | UN | إذا استقال الرئيس أو أصبح عاجزاً، ينتخب المؤتمر رئيسا جديدا للفترة المتبقية من المؤتمر. |
El artículo 6 del proyecto de reglamento dispone que la Conferencia elegirá un Presidente de entre los Estados Partes participantes en la Conferencia. | UN | تنص المادة 6 من مشروع النظام الداخلي على أن ينتخب المؤتمر رئيساً من بين الدول الأطراف المشاركة في المؤتمر. |
la Conferencia elegirá entre los representantes de los Estados participantes en ella un Presidente, dos Vicepresidentes y un Relator. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشاركة في المؤتمر رئيسا ونائبين للرئيس ومقررا. |
la Conferencia elegirá, entre los representantes de los Estados participantes en ella, un Presidente, dos Vicepresidentes, un Relator y un Jefe de Redacción. | UN | ينتخب المؤتمر من بين ممثلي الدول المشاركة رئيسا ونائبين للرئيس ومقررا ورئيسا للتحرير. |
la Conferencia elegirá, de entre los Estados Partes que participen en ella, un Presidente y 3 Vicepresidentes. | UN | ينتخب المؤتمر من بين الدول الأطراف المشتركة في المؤتمر رئيسا و3 نواب للرئيس. |
5. El artículo 17 del reglamento de la Conferencia establece, entre otras cosas, que la Conferencia elegirá un Presidente de entre sus miembros. | UN | 5- تنص المادة 17 من النظام الداخلي للمؤتمر، في جملة أمور، على أن ينتخب المؤتمر رئيساً لـه من بين أعضائه. |
Si el Presidente dimitiere o se hallare en la imposibilidad de ejercer sus funciones, la Conferencia elegirá un nuevo Presidente para el resto de la reunión. | UN | إذا استقال الرئيس أو أصبح عاجزاً، ينتخب المؤتمر رئيساً جديداً للفترة المتبقية من المؤتمر. |
la Conferencia elegirá al Presidente de la Comisión Principal de conformidad con el artículo 6 del reglamento provisional. | UN | 15 - وينتخب المؤتمر رئيس اللجنة الرئيسية وفقا لأحكام المادة 6 من النظام الداخلي المؤقت. |
Cuando un Vicepresidente sea elegido Presidente en virtud de este artículo, la Conferencia elegirá un nuevo Vicepresidente. | UN | وإذا انتُخب أحد نائبي الرئيس رئيساً بموجب هذه المادة، يقوم المؤتمر بانتخاب نائب جديد للرئيس. |
43. la Conferencia elegirá a los miembros del Grupo de Examen de la Aplicación para mandatos de [dos] [cuatro] años. | UN | 43- يتولى المؤتمر انتخاب أعضاء فريق استعراض التنفيذ لفترة عضوية مدتها [سنتان] [أربع] سنوات. |
4. En su primera sesión, la Conferencia elegirá a un Presidente entre los representantes de los Estados participantes. | UN | 4- سينتخب المؤتمر في جلسته الأولى رئيساً من بين ممثلي الدول المشاركة فيه. |