En la primera sesión plenaria, celebrada el 21 de agosto, la Conferencia eligió a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | 9 - انتخب المؤتمر في الجلسة العامة الأولى، التي عُقدت في 21 آب/أغسطس، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
En sus sesiones primera, segunda y _, celebradas el 20 y el __ de junio de 2012, la Conferencia eligió a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | 6 - في الجلسات العامة 1، و 2، و __، المعقودة في 20 و __ حزيران/يونيه 2012، انتخب المؤتمر أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
En la misma sesión, la Conferencia eligió a la Sra. Patricia B. Licuanan (Filipinas) Presidenta de la Comisión Principal. | UN | ٢٢ - وفي الجلسة نفسها أيضا، انتخب المؤتمر السيدة باتريشيا ب. ليكوانان )الفلبين( رئيسة للجنة الرئيسية. |
la Conferencia eligió a los miembros de su mesa y aprobó su reglamento. | UN | وانتخب المؤتمر أعضاء مكتبه وأقر نظامه الداخلي. |
En su primera sesión, celebrada el 31 de octubre, la Conferencia eligió a los cinco miembros de su mesa y aprobó el reglamento. | UN | وانتخب المؤتمر أعضاء مكتبه الخمسة واعتمد نظامه الداخلي خلال جلسته الأولى المعقودة في 31 تشرين الأول/أكتوبر. |
En la misma sesión, la Conferencia eligió a la Sra. Patricia B. Licuanan (Filipinas) Presidenta de la Comisión Principal. | UN | ٢٢ - وفي الجلسة نفسها أيضا، انتخب المؤتمر السيدة باتريشيا ب. ليكوانان )الفلبين( رئيسة للجنة الرئيسية. |
También en su primera sesión plenaria, la Conferencia eligió a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | 9 - في الجلسة العامة الأولى أيضا انتخب المؤتمر أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
A propuesta del Comité de Examen de Productos Químicos, la Conferencia eligió a la Sra. Bettina Hitzfeld (Suiza) Presidenta del Comité. | UN | 31 - وبناء على مقترح من لجنة استعراض المواد الكيميائية انتخب المؤتمر الآنسة بتينا هتزفيلد (سويسرا) رئيسة للجنة. |
En la primera sesión plenaria, celebrada el 21 de agosto, la Conferencia eligió a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | في الجلسة العامة الأولى التي عُقدت في 21 آب/أغسطس، انتخب المؤتمر أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
De acuerdo con el artículo 34 de la Convención, el 3 de noviembre la Conferencia eligió a los 12 miembros del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad. | UN | ووفقا للمادة 34 من الاتفاقية، انتخب المؤتمر 12 من أعضاء لجنة حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر. |
la Conferencia eligió a los siguientes participantes para que nombraran participantes que desempeñarían las funciones de la Junta Ejecutiva del Programa de inicio rápido entre períodos de sesiones: | UN | وقد انتخب المؤتمر المشاركين الحكوميين لتعيين الممثلين للعمل في المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة خلال الفترة الواقعة بين الدورات: |
En la primera sesión plenaria, celebrada el 9 de mayo, la Conferencia eligió a los siguientes miembros: Vicepresidentes: | UN | 11 - في الجلسة العامة الأولى، المعقودة في 9 أيار/مايو، انتخب المؤتمر أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
En la primera sesión plenaria, celebrada el 9 de mayo, la Conferencia eligió a los siguientes miembros: | UN | 11 - في الجلسة العامة الأولى، المعقودة في 9 أيار/مايو، انتخب المؤتمر أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
En su primera sesión plenaria, celebrada el 31 de julio de 2012, la Conferencia eligió a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | 9 - في الجلسة العامة الأولى المعقودة في 31 تموز/يوليه 2012، انتخب المؤتمر أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
12. En su primera sesión plenaria, celebrada el 1 de septiembre de 2014, la Conferencia eligió a los miembros de la Mesa. | UN | 12 - في الجلسة العامة الأولى، المعقودة في 1 أيلول/سبتمبر 2014، انتخب المؤتمر أعضاء مكتبه. |
En su primera sesión plenaria, celebrada el 1 de septiembre de 2014, la Conferencia eligió a los miembros de la Mesa: | UN | 12 - وفي الجلسة العامة الأولى، المعقودة في 1 أيلول/سبتمبر 2014، انتخب المؤتمر أعضاء مكتبه. |
En su primera sesión plenaria, celebrada el 3 de noviembre de 2014, la Conferencia eligió a los siguientes miembros de la Mesa: Vicepresidentes | UN | 7 - انتخب المؤتمر في جلسته العامة الأولى، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
También en la misma sesión plenaria, la Conferencia eligió a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | 6 - انتخب المؤتمر في الجلسة العامة نفسها أيضا أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
4. la Conferencia eligió a la representante de Colombia, Sra. Myriam Ardila, para que se desempeñara como Presidenta, y a los representantes de México, los Estados Unidos de América y el Canadá para que se desempeñaran como Vicepresidentes primero y segundo y Relator, respectivamente. | UN | ٤ - وانتخب المؤتمر ممثلة كولومبيا، السيدة مريام ارديلا رئيسة للمؤتمر، وممثلي المكسيك والولايات المتحدة وكندا، نائبا أولا وثانيا للرئيس، ومقررا، على التوالي. |
la Conferencia eligió a los siguientes vicepresidentes, cuyos mandatos, de conformidad con el párrafo 2 del artículo 22 del reglamento, comenzaron al clausurarse la segunda reunión: | UN | 18 - وانتخب المؤتمر نواب الرئيس التالية أسماؤهم والذين تبدأ فترة عملهم عند اختتام الاجتماع الثاني للمؤتمر وفقاً للفقرة 2 من المادة 22 من النظام الداخلي: |
En su decisión GC.12/Dec.18, la Conferencia eligió a dos miembros y dos miembros suplentes del Comité de Pensiones del Personal de la ONUDI para el bienio 2008-2009. | UN | وانتخب المؤتمر العام، بموجب مقرره م ع-12/م-18، عضوي لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو والعضوين المناوبين لفترة السنتين 2008-2009. |