De conformidad con el apartado b) del párrafo 1 de la resolución 64/1, la Conferencia se celebrará al más alto nivel posible. | UN | ويعقد المؤتمر على أرفع مستوى ممكن عملا بالفقرة 1 (ب) من القرار 64/1. |
De conformidad con el apartado b) del párrafo 1 de la resolución 64/1, la Conferencia se celebrará al más alto nivel posible. | UN | ويعقد المؤتمر على أرفع مستوى ممكن عملا بالفقرة 1 (ب) من القرار 64/1. |
la Conferencia se celebrará en Normandía, en relación con el quincuagésimo aniversario del desembarco en Normandía. | UN | وسيعقد المؤتمر في نورماندي، بمناسبة الذكرى السنوية الخمسين ﻹنزال القوات في نورماندي. |
la Conferencia se celebrará en Bruselas del 14 al 20 de mayo de 2001 en el Edificio del Parlamento Europeo. | UN | وسوف يعقد المؤتمر في مدينة بروكسل في الفترة من 14 إلى 20 أيار/مايو 2001 بمبنى البرلمان الأوروبي. |
la Conferencia se celebrará en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, del 1º al 3 de junio de 2009. | UN | 8 - سيعقد المؤتمر في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، في الفترة من 1 إلى 3 حزيران/ يونيه 2009. |
la Conferencia se celebrará de conformidad con el siguiente calendario: | UN | 2 - يُعقد المؤتمر وفقا للجدول الزمني التالي: |
De conformidad con el apartado b) del párrafo 1 de la resolución 64/1, la Conferencia se celebrará al más alto nivel posible. | UN | ويعقد المؤتمر على أرفع مستوى ممكن عملا بالفقرة 1 (ب) من القرار 64/1. |
De conformidad con el apartado b) del párrafo 1 de la resolución 64/1, la Conferencia se celebrará al más alto nivel posible. | UN | ويعقد المؤتمر على أرفع مستوى ممكن عملا بالفقرة 1 (ب) من القرار 64/1. |
De conformidad con el apartado b) del párrafo 1 de la resolución 64/1, la Conferencia se celebrará al más alto nivel posible. | UN | ويعقد المؤتمر على أرفع مستوى ممكن عملا بالفقرة 1 (ب) من القرار 64/1. |
De conformidad con el apartado b) del párrafo 1 de la resolución 64/1, la Conferencia se celebrará al más alto nivel posible. | UN | ويعقد المؤتمر على أرفع مستوى ممكن عملا بالفقرة 1 (ب) من القرار 64/1. |
De conformidad con el apartado b) del párrafo 1 de la resolución 64/1, la Conferencia se celebrará al más alto nivel posible. | UN | ويعقد المؤتمر على أرفع مستوى ممكن عملا بالفقرة 1 (ب) من القرار 64/1. |
la Conferencia se celebrará en Copenhague durante la semana de la Cumbre y los documentos que se presenten se publicarán posteriormente en forma de libro. | UN | وسيعقد المؤتمر في كوبنهاغن خلال اﻷسبوع اﻷول للقمة. وسيجرى لاحقا نشر الورقات التي تقدم إليه، وذلك في هيئة كتاب. |
la Conferencia se celebrará en Cotonú, Benin, en febrero de 2006, no en octubre de 2005 como inicialmente estaba previsto. | UN | وسيعقد المؤتمر في كوتونو ببنن في شباط/فبراير 2006، وليس في تشرين الأول/أكتوبر 2005، كما خطط له أصلا. |
la Conferencia se celebrará en dos sesiones plenarias y también habrá varios talleres. | UN | وسيعقد المؤتمر في جلستين عامتين، كما أنه سيتضمن عددا من حلقات العمل. |
la Conferencia se celebrará en la Oficina de las Naciones Unidas en Gigiri, en Nairobi, del 1º al 3 diciembre de 2009. | UN | 8 - يعقد المؤتمر في مكتب الأمم المتحدة، غيغيري، نيروبي، في الفترة من 1 إلى 3 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
la Conferencia se celebrará en el Centro Mundial de Conferencias de Bonn (World Conference Center Bonn), en la siguiente dirección: | UN | يعقد المؤتمر بمركز المؤتمرات الدولي، في بون، بالعنوان التالي: |
La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 3 de febrero a las 10.00 horas. | UN | سيعقد المؤتمر جلسته العامة المقبلة يوم الخميس الموافق 3 شباط/فبراير، الساعة 00/10. |
q De conformidad con el párrafo 43 de la resolución 68/204, la Conferencia se celebrará en 2015 o 2016. | UN | (ف) يُعقد المؤتمر في عام 2015 أو 2016 عملا بالفقرة 43 من قرار الجمعية العامة 68/204. |
2. la Conferencia se celebrará en el Centro de Convenciones Anhembi, São Paulo (Brasil), del 13 al 18 de junio de 2004. | UN | 2- وسيُعقد المؤتمر في الفترة من 13 إلى 18 حزيران/يونيه 2004 في مركز أنهمبي للمؤتمرات، في ساو باولو بالبرازيل. |
Al no quedar más asuntos que examinar, les informo que la próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 17 de junio de 1999, a las 10.00 horas. | UN | وأخيراً، بما أننا قد وصلنا إلى نهاية جدول أعمالنا، أود إبلاغكم أن الجلسة العامة القادمة للمؤتمر سوف تعقد في تمام الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس الموافق 17 حزيران/يونيه 1999. |
25. El Presidente dice que la Conferencia se celebrará en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, en Roma, y será inaugurada por el Ministro de Relaciones Exteriores de Italia. | UN | ٢٥ - الرئيس: قال إن المؤتمر سيعقد في مقر منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة بروما وسيفتتحه وزير خارجية ايطاليا. |
18. Reitera que la Conferencia se celebrará al más alto nivel posible; | UN | 18 - تكرر التأكيد على أن المؤتمر سيُعقد على أرفع مستوى ممكن؛ |
Quisiera también anunciarles que la siguiente sesión plenaria de la Conferencia se celebrará, así pues, el martes 2 de marzo a las 10.00 horas en esta sala. | UN | كما أبلغكم بأن الجلسة العامة الرسمية المقبلة للمؤتمر ستُعقد يوم الثلاثاء، 2 آذار/مارس، الساعة 00/10 في هذه القاعة. |
la Conferencia se celebrará del lunes 14 de julio al viernes 18 de julio de 2003 y dispondrá de salas y servicios de interpretación para dos sesiones oficiales diarias, una por la mañana y otra por la tarde. | UN | وسينعقد المؤتمر في الفترة من يوم الاثنين 14 تموز/يوليه 2003 إلى يوم الجمعة 18 تموز/يوليه 2003. وستتاح موارد الترجمة التحريرية ومرافق لعقد الجلسات لجلستين رسميتين كل يوم، واحدة في الصباح والأخرى بعد الظهر. |
La próxima sesión plenaria de la Conferencia se celebrará el jueves 13 de febrero a las 10.00 horas. | UN | وسوف تعقد الجلسة العامة المقبلة للمؤتمر يوم الخميس الموافق ٣١ شباط/فبراير في الساعة العاشرة صباحا. |