Oye, no puedo contarte ningún secreto sobre mi hermana, porque en realidad no la conozco. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إخباركم بأى أسرار عن أختى لأننى فى الحقيقه لا أعرفها |
Trabajaba con mi madre, por lo que la conozco desde que era niña. | Open Subtitles | تعمل مع أمي، لذا أنا أعرفها . منذ أن كنت طفلة |
- Es matemáticamente imposible. - ¿Quién dijo que no me gustaba? No la conozco. | Open Subtitles | حسابياً هي ممكنة من قال أنني لا أحبها انا فقط لا أعرفها |
Mi hermano y mi dinero no están, y yo no la conozco. | Open Subtitles | اخى ليس هنا و ايضاً المال و انا لا اعرفها |
Te juro que no la conozco. No la he visto nunca antes. | Open Subtitles | أحلف أننى لا أعرفها أنا حتى لم اراها من قبل |
No hace muchas preguntas, pero la conozco realmente bien, porque es normal. | Open Subtitles | لا تطرح الكثير من الأسئلة، لكنني أعرفها جيداً، لأنها طبيعية. |
No la conozco desde hace tanto tiempo. Solo somos conocidos, en realidad. | Open Subtitles | لمْ أعرفها لتلك المدّة الطويلة معرفتي بها سطحيّة في الواقع |
¿Una rubita con ojos azules? No hagas caso, la conozco. No es nada simpática. | Open Subtitles | فتاه شقراء صغيرة ذات عينان زرقاوان أنا أعرفها ، إنها ليست ملائمة لمزاجك |
- No, gracias a Dios. la conozco de oídas. | Open Subtitles | لا و الحمد لله , لا أعرفها الا من خلال صيتها |
Crecimos en el mismo lugar. la conozco de siempre. | Open Subtitles | لقد كبرنا في نفس الحي فأنا أعرفها طوال حياتي |
Iré con alguien del edificio porque no la conozco. | Open Subtitles | سوف آخذ فرداً من البناية، لأنني لا أعرفها. |
- No la conozco. - No la conoce, pobrecito. | Open Subtitles | كلا , لا أعرفها ياللمسكين , أنه لا يتذكر |
la conozco desde niño. Detesto hacer esto. | Open Subtitles | أنا أعرفها منذ أن كنت صبي وأكره أن أفعل ذلك |
-Ni siquiera la conozco. La ha preparado mi madre. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرفها أمى هى التى رتّبت كل شىء |
No la conozco. De cualquier manera, me gusta más tu nuevo amigo. | Open Subtitles | لا لم اعرفها على اي حال انا معجبه بصديقك الجديد اكثر |
Es un poco extraña. la conozco hace años, está bien. | Open Subtitles | إنها غريبه قليلاً اني اعرفها منذ سنين, هي بخير |
No la conozco tanto como para tocar ese tema. Trescientos dólares, por favor. | Open Subtitles | لا أعرفكِ كفايةً لأتحدث معكِ في هذا, 300 دولار من فضلكِ |
El padre de Elizabeth es de mis mejores amigos. la conozco desde que nació. | Open Subtitles | والد "اليزابيث" كان واحد من افضل اصدقائى و لقد عرفتها منذ مولدها |
Siento que la conozco de antes, pero no recuerdo de dónde | Open Subtitles | هذا صحيح أشعر وكأنني قابلتها من قبل، ولكنني لا اتذكّر أين |
De ahí la conozco. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي أنا أعرف لها من. |
Era muy amiga de su padre, y la conozco desde que era una niña. | Open Subtitles | لقد كنت صديقه جيده مع أبيها وأعرفها منذ أن كانت فتاه صغيره |
Creo que la conozco. | Open Subtitles | أعتقد أننى أعرف الفتاة. يجب على ذلك لقد أعطيتها غرفة فندق فى الليلة الماضية |
Sé que esto parece una penosa frase para ligar pero la conozco de alguna parte, ¿verdad? | Open Subtitles | أعلم أن هذه تبدو كطريقة ضعيفة لبدء حديث، لكنني أعرفك من مكان ما، أليس كذلك؟ |
No, realmente, casi no la conozco. | Open Subtitles | لا حقاً فأنا بالكاد أعرفُها |
No quiero entrar ahí, la conozco. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ الدُخُول هناك. انا أَعْرفُها. |
Esa chica, la conozco. Hizo un trabajo para mí. | Open Subtitles | أنا أعرف هذه الفتاة لقد قامت لي ببعض الأعمال |
Bueno, sé que no la conozco, pero cuénteme algo. | Open Subtitles | أنا أعلم أنّني لا أعرفُكِ بعد... لكنّ أفضي لي |