"la convención internacional de lucha contra" - Translation from Spanish to Arabic

    • اﻻتفاقية الدولية لمكافحة
        
    • اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة
        
    • باﻻتفاقية الدولية لمكافحة
        
    • ﻻتفاقية مكافحة
        
    • ﻻتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة
        
    • لﻻتفاقية الدولية لمكافحة
        
    • اتفاقية دولية لمكافحة
        
    Reglamento Financiero de la Conferencia de las Partes en la Convención Internacional de Lucha contra la desertificación UN القواعد المالية لمؤتمر اﻷطراف في اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر
    Túnez acoge con agrado la firma de la Convención Internacional de Lucha contra la desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África, patrocinada por las Naciones Unidas, pero advierte que el volumen de los recursos tecnológicos y financieros necesarios para su aplicación exige una asociación dinámica y eficaz a nivel mundial. UN وأبدى ترحيب بلده بتوقيع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر، لكنه نبه الى أن ضخامة الموارد التكنولوجية والتنفيذية اللازمة لتنفيذها تستلزم شراكة عالمية فعالة ودينامية.
    Recientemente se ha adherido a la Convención Internacional de Lucha contra la sequía y la desertificación, cuestión que reviste una importancia prioritaria para los países de la región, y asimismo se ha promulgado una ley que permitirá a los países ratificar la Convención sobre la diversidad biológica. UN وانضمت حديثا الى اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر والجفاف وهي مسألة تكتسي أهمية ذات أولوية بالنسبة لبلدان المنطقة وصدر أيضا قانون يسمح للبلد بتصديق الاتفاقية المعنية بالتنوع البيولوجي.
    — Ratificación de la Convención Internacional de Lucha contra la Desertificación; apoyo a las actividades de los países de África para aplicar dicha Convención UN ٨٨ ط - التصديق على اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر؛ دعم الجهود التي تبذلها البلدان الافريقيـــة لتنفيذ الاتفاقية
    Su delegación celebra la entrada en vigencia de la Convención Internacional de Lucha contra la desertificación y espera que reciba los necesarios recursos institucionales y financieros. UN وقال إن وفد بلده يرحب ببدء نفاذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر، وأعرب عن أمله في أن تحصل على الموارد المؤسسية والمالية اللازمة.
    Fondo Fiduciario para apoyar el proceso de negociación de la Convención Internacional de Lucha contra la desertificación y la sequía UN الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض لوضع اتفاقية دولية لمكافحة التصحر والجفاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more