"la costa oriental" - Translation from Spanish to Arabic

    • الساحل الشرقي
        
    • على الساحلين الشرقي
        
    • على الشاطئ الشرقي
        
    Se eligió Malindi por su ubicación en la costa oriental del continente africano y su proximidad al ecuador. UN وقد اختيرت ماليندي بسبب موضعها على الساحل الشرقي من القارة الأفريقية وقربها من خط الاستواء.
    El transmisor estará ubicado en Vieques, una isla cuya superficie es de 33.000 acres y que se encuentra a 50 millas de la costa oriental. UN وسيبنى المرسل في فيكيس، وهي جزيرة مساحتها ٠٠٠ ٣٣ فدان تبعد ٥٠ ميلا عن الساحل الشرقي.
    Descubrimos esa infiltración cuando el submarino encalló en las riberas de Kangrung, una ciudad de la costa oriental de Corea del Sur, y se cree que arribaron a la costa 26 agentes armados. UN وكشفنا أمر هذا التسلل حينما جنحت الغواصة على شاطئ كانغرونغ، وهي مدينة تقع على الساحل الشرقي لكوريا الجنوبية.
    Lituania está situada en la costa oriental del Mar Báltico. UN تقع ليتوانيا على الساحل الشرقي من بحر البلطيق.
    La parte iraní instaló un pontón metálico en la costa oriental de Shatt al-Arab, frente al puesto de control de aduanas iraquí situado en Ras Al-Bisha. UN قام الجانب الإيراني بنصب بانطون حديدي على الساحل الشرقي لشط العرب مقابل سيطرة الجمارك العراقية الموجودة في رأس البيشة.
    Llegó por un puerto de la costa oriental, ya que el Presidente Yusuf, cerró Bossaso a los comerciantes del mercado de armas de Bakaaraha UN وصلت عن طريق ميناء على الساحل الشرقي نظرا لقيام الرئيس يوسف بإغلاق لبوساسو أمام تجار سوق أسلحة باكارا
    Es el puerto más grande de la costa oriental de África, con 21 muelles y amplios servicios que incluyen frigoríficos, depósitos y terminales de contenedores. UN وهو أكبر ميناء على الساحل الشرقي لأفريقيا، ويتضمن 21 مرسى ومنشآت كثيرة تشمل مخازن التبريد والمستودعات ومحطات الحاويات.
    de venta ahora se extienden desde la costa oriental hasta las riberas del lago Victoria en la parte occidental. UN وتمتد مستودعات مبيعاتها الآن من الساحل الشرقي إلى الضفاف الشرقية لبحيرة فيكتوريا في غرب البلاد.
    No deberías a la costa oriental. Open Subtitles ألا يجب أن تذهب إلى كلية على الساحل الشرقي ؟
    Hoy en día la costa oriental china... es el hogar de 700 millones de personas, congregados en algunas de las más... deslumbrantes ciudades de alta tecnología en la tierra. Open Subtitles اليوم الساحل الشرقي للصين هي موطن 700 مليون شخص تعبأ في بعض من اكثر الابهار بالتكنولوجيا المتطوره المدن على الأرض
    Toda la costa oriental, señor. Creemos que el ataque está a punto de comenzar. Open Subtitles النظام بكامله على الساحل الشرقي يا سيدي و نعتقد بوجود اعتداءٍ جارٍ الآن
    No podremos cerrar la costa oriental sin aprobación de una alta autoridad. Open Subtitles عنانتشارمرض أولانتشارمرض لا تستطيع أن تغلق الساحل الشرقي بأكمله دون الحصول على موافقة من سلطة أعلى
    La primera página no tiene contexto, pero si se avanzan un par de páginas más, de repente se anuncian los puntos débiles de todos los puertos de la costa oriental. Open Subtitles الصفحة الأول، حديث عام، لكن الإطلاع على بضع صفحات أخرى، ستتفاجأ كأنك تعلن عن نقطة ضعف كل ميناء في الساحل الشرقي.
    Japón pronto controló la costa oriental de China con sus 200 millones de habitantes. Open Subtitles وخلال وقت قصير، سيطرت اليابان على الساحل الشرقي من الصين بسكانه الذين فاق عددهم 200 مليون
    Esto solía ser conocido como uno de los mejores hoteles en la costa oriental. Open Subtitles تستخدم ليكون معروفا واحدة من أرقى الفنادق على الساحل الشرقي.
    El Sector Centro estará encargado de la zona que comprende a Nicosia, y el Sector Este, de la zona comprendida entre Nicosia y la costa oriental. UN أما القطاع اﻷوسط فسيكون مسؤولا عن المنطقة التي تشمل نيقوسيا، في حين أن القطاع الشرقي سيتحمل مسؤولية المنطقة الممتدة من نيقوسيا الى الساحل الشرقي.
    36. La presente propuesta atañe a la zona vallada de Varosha, que se encuentra al sur de Famagusta, en la costa oriental de Chipre. UN ٣٦ - هذا الاقتراح يتصل بمنطقة فاروشا المسيﱠجة بالسور والواقعة الى الجنوب من فاماغوستا على الساحل الشرقي لقبـرص.
    6. Los daños más importantes se han registrado en la costa oriental donde el 95% de las viviendas han sido destrozadas. UN ٦ - وكانت أشد الخسائر وطأة في الساحل الشرقي حيث دمر ٩٥ في المائة من المنازل.
    Aproximadamente el 20% de los manglares de la costa oriental de Arabia Saudia quedaron cubiertos de petróleo y alrededor del 50% de los arrecifes de coral resultaron afectados. UN وتلوث بالنفط ما يقرب من ٢٠ في المائة من شجر المنغروف الموجود على الساحل الشرقي للمملكة العربية السعودية، وتضرر نحو ٥٠ في المائة من الشعاب المرجانية.
    34. El 40% del tráfico de telecomunicaciones está perturbado en la costa oriental. UN ٤٣ - أصيب ٤٠ في المائة من خطوط الاتصالات السلكية واللاسلكية في الساحل الشرقي بالخلل.
    Los grupos objeto de las investigaciones se encuentran principalmente en la costa oriental, la costa occidental y el sudoeste de los Estados Unidos. UN وتنصب هذه التحقيقات في المقام الأول على أشخاص مقيمين على الساحلين الشرقي والغربي وفي جنوب غربي الولايات المتحدة.
    2. Estonia está situada en Europa septentrional, en la costa oriental del mar Báltico. UN 2- تقع إستونيا في أوروبا الشمالية على الشاطئ الشرقي لبحر البلطيق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more