"la cueva" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكهف
        
    • كهف
        
    • للكهف
        
    • الحرم
        
    • الكهفِ
        
    • بالكهف
        
    • باث لونج
        
    • والكهف
        
    • المغارة
        
    • الجُحْر
        
    • لكهف
        
    • كويفا
        
    Lo peor que ha ocurrido dentro de la cueva, hasta ahora, es que uno de los robots cayó diez metros. TED إن أسوأ ماحدث في الكهف حتى الآن هو أن أحد الروبوتات قد سقط على ارتفاع عشرة أمتار.
    Moveremos las rocas más pesadas... para que no nos caiga encima la cueva entera. Open Subtitles ونقل تلك الألواح الثقيلة والحجارة وحتى لا ينهار الكهف كله علينا وعليه
    Ahora, como sabemos, la cueva es inutilizable, así que no usaremos la cueva. Open Subtitles والآن، جميعنا نعرف أن الكهف عديم الفائدة، لذا، لن نستخدم الكهف
    Y qué mejor lugar para empezarlo, que en la cueva de la computadora en 2D. TED وليس هناك من مكان أفضل لنبدأ به من كهف أجهزتنا الحالية ثنائي الأبعاد.
    Pienso que la cueva esta a tres o cuatro días de acá. Open Subtitles اعتقد ان الكهف يبعد من هنا مسافة ثلاثة اواربعة ايام
    Si no regresamos a la cueva antes que Max lo haga, somos historia. Open Subtitles إذا نحن لا نعاد إلى الكهف قبل ماكس يعمل، نحن تأريخ.
    La boca de la cueva que asaltaremos mide 50 metros, a las dos del portal. Open Subtitles حسنا , قمة الكهف الذي سنهاجمه علي مبعدة خمسون مترا وساعتين من البوابة
    Pero la pregunta sigue siendo, ...¿por qué entró Arlena Stuart en la cueva? Open Subtitles ولكن, جاء السؤال التالى, لماذا تدخل ارلينا ستيوارت الى الكهف ؟
    Dentro de la cueva, están menos expuestos al ataque de los depredadores. Open Subtitles إنها آمنة الآن داخل الكهف فرص تعرضها لخطر المفترسات أقل.
    ¿Sabía usted que había una cerradura octagonal en el muro de la cueva? Open Subtitles أمدرك أنه كان هناك ثقب مفتاح ثماني الأضلاع على جدار الكهف
    Lo que queda de un tipo que estaba en la boca de la cueva. Open Subtitles ما هذا هذا ما تبقي من الرجل المسكين الذي وجدناه في الكهف
    Lo más probable es que ocurriera en periodos en que la cueva estaba seca. Open Subtitles على الأرجح أن الأمر حدث في الفترة التي كان فيها الكهف جافاً.
    Algo del vacío quiere hacerme daño, y creo que fue a la cueva. Open Subtitles شيء من الفراغ يريد أن يؤذيني، واعتقد انه جاء الى الكهف.
    la cueva se llenaría de gas y las serpientes se quedarían dormidas. Open Subtitles الغاز سيملأ الكهف خلال خمسة دقائقٍ، وعندذاك ستنام كافّة الثعابين.
    Olivia, ¿crees que podrías volver sobre tus pasos, guiarnos hasta la cueva? Open Subtitles أوليفيا ، هل يمكنك ان وتقودينا الى ذلك الكهف ؟
    Algo de ese vacío quiere lastimarme, y creo que entró en la cueva. Open Subtitles شيء من الفراغ يريد أن يؤذيني، واعتقد انه جاء الى الكهف.
    la cueva de los Patriarcas estaría abierta dos días y luego cerrada por otros dos, para poner a prueba las nuevas disposiciones de seguridad. UN وتقرر فتح الكهف يومين ثم إغلاقه يومين آخرين ليتسنى اختبار الترتيبات اﻷمنية الجديدة.
    Finalmente la encontraron aquí: en los murciélagos de la cueva de Shitou. TED وأخيراً عثروا عليه هنا: في الخفافيش الموجودة في كهف شيتاو.
    Al fin, después de tantos años de búsqueda la cueva de las maravillas. Open Subtitles أخيرا.. بعد كل هذه السنوات التى قضيتها فى البحث كهف العجائب
    Seguimos construyendo prototipos y, al final, decidimos ir a la cueva. Estábamos listos. TED واصلنا صناعة نماذج للمركبة، وأخيرًا، قررنا الذهاب للكهف. فقد كنا مستعدين.
    Un policía de fronteras resultó herido levemente durante un apedreamiento en las cercanías de la cueva de los Patriarcas. UN وأصيب فرد من شرطة الحدود بجروح طفيفة خلال حادث ﻹلقاء الحجارة على مقربة من الحرم اﻹبراهيمي.
    Hay un conducto de ventilación sobre la cueva. Entraré por ahí. Open Subtitles الآن، هناك منفذ هوائي على قمةِ ذلك الكهفِ.أنا سَأَدْخلُ خلال هناك.
    Había algo en la cueva donde Scully cayó, una inscripción: Open Subtitles كان هناك شيئاً بالكهف الذي سقطت به سكالي, إهداء ما.
    El bar la cueva del castor... parece que el viejo Louie no cambió nada. Open Subtitles انه في بيفر باث لونج يبدو لي مثل لوي القديم ويبدو أنه لم يتغير
    Se puede ver toda la playa, la cueva, todo. Open Subtitles تستطيع رؤية الشاطئ بأكمله... . والكهف, كل شئ,
    Nunca pongas nada en la boca de la cueva que llame la atención. Open Subtitles لا تضع أبداً شيئا قرب فم المغارة لتجذب الإنتباه إلينا
    Te llevaremos a la cueva. Open Subtitles سنأخذك إلى الجُحْر
    La segunda cosa más emocionante es ser el primero en hacer un mapa de la cueva. TED ثاني أمر يثير حماس مستكشف كهوف هو أن يكون أول من يضع خريطة لكهف.
    Del 17 de septiembre de 1541 al 17 de mayo de 1542, el Gobierno de Guatemala estuvo a cargo del obispo Francisco Marroquín y del Licenciado D. Francisco de la cueva. UN ومن ٧١ أيلول/سبتمبر ١٤٥١ إلى ٧١ أيار/مايو ٢٤٥١، كان الحكم في أيدي اﻷسقف فرنسيسكو ماروكين والمحامي فرنسيسكو دي لا كويفا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more