"la culpo" - Translation from Spanish to Arabic

    • ألومها
        
    • ألومك
        
    • الومها
        
    • ألوم لها
        
    • يمكنني لومها
        
    • أستطيع لومها
        
    • ألومُها
        
    • اللوم لها
        
    No la culpo, eres el tipo que a mí me gusta. Open Subtitles أنا لا ألومها على ذلك فأنت من نوعية الرجال الذي يعجبونني
    Estoy retrasando porque sé que ella va a ser molesto, y yo no la culpo, pero tengo que ir. Open Subtitles لأني أعلم بأنها ستغضب وأنا لا ألومها ولكن يجب أن أذهب
    No la culpo por ello, así que dejadlo. Open Subtitles و أنا لا ألومها على ذلك .. لذا توقفوا فحسب
    Escuche. Sé como se siente y no la culpo por ello. Open Subtitles اسمعي، أنا أعرف كيف تشعرين ولست ألومك على الإطلاق
    Dile a nuestra mamá que no la culpo por lo que hizo. Open Subtitles اريدك ان تخبر امنا اننى لا الومها على ما فعلته
    Yo no la culpo. ¿De qué hablas? Open Subtitles لا ألومها, عن ماذا أنتِ تتحدثين؟
    Pero no creo que sus sentimientos cambien y no la culpo. Open Subtitles لكن أنا لا أعتقد أنّ مشاعرها ستتغيّر وأنا لا ألومها
    Ella es una niña grande, y no la culpo por querer. Open Subtitles إنها فتاةٌ كبيرة ، ولا ألومها على الإنتظار
    Dios, Bea, si fuma un poco de hierba no la culpo. Open Subtitles الهي , بي . اذا كانت تدخت القليل من المخدرات فأني لا ألومها
    Y después de dos años, no puedo decir que la culpo. Open Subtitles ،وبعد مرور عامان .لا أستطيع أن أقول أني ألومها
    No la culpo de querer limpiar la ciudad. Open Subtitles لا يمكنني أن ألومها من رغبتها لتنظيف المدينة
    No la culpo por pegártela... especialmente si descubrió que se la estabas pegando tú primero. Open Subtitles لذا لا ألومها على ما فعلت خاصة لو كانت تعرف أنك قمت بذلك سابقا
    No la culpo por querer que se muera. Open Subtitles يا إلهي، أنا لا ألومها على تمنيها أن يموت القاضي
    No la culpo a ella. Elaine estaba sola, asustada, vulnerable. Open Subtitles أنا لا ألومها , إلين كانت وحيدة خائفة و عرضة للتأثّر
    Estoy retrasando porque sé que ella va a ser molesto, y yo no la culpo, pero tengo que ir. Open Subtitles لأني أعلم بأنها ستغضب وأنا لا ألومها ولكن يجب أن أذهب
    No la culpo por no querer hablar de ello. Open Subtitles أنا لا ألومك في عدم رغبتك بالتحدث عن ذاك الأمر
    No la culpo por protegerla. Open Subtitles أعنى أننى لا ألومك على وفائك لها
    No la culpo. No pude terminar el interrogatorio y se lo dejé a Paulson. Open Subtitles انا لم الومها و لكننى لم استطع انهاء الاستجواب
    Oh, I can apos; t dicen que la culpo. Open Subtitles أوه، لا أستطيع أبوس]؛ ر يقول أنا ألوم لها.
    No la culpo. Open Subtitles لا يمكنني لومها
    Mi vida es difícil de seguir no la culpo por cansarse de intentarlo. Open Subtitles إنها حياة صعبة للمضيّ معها لا أستطيع لومها في تعبها من المحاولة
    No la culpo, pero no podrá seguir así siempre. Open Subtitles أنا لا ألومُها لكن لا يمكن أن يستمر ذلك إلى الأبد
    Ella me cree un lunático, y no la culpo. Open Subtitles وترى أنا مجنون، وأنا لا وأبوس]؛ ر اللوم لها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more