"la directora general" - Translation from Spanish to Arabic

    • المديرة العامة
        
    • المدير العام
        
    • والمدير العام
        
    • والمديرة العامة
        
    • كبيرة الموظفين التنفيذيين
        
    • المديرة التنفيذية
        
    • للمديرة العامة
        
    • الرئيسة التنفيذية
        
    Lo que éstos oyeron de la Directora General de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi parece contradecir la información presentada por la Secretaría. UN ذلك أن ما سمعوه من المديرة العامة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي يتناقض على ما يبدو مع ما طرحته الأمانة العامة.
    Concedo la palabra en primer lugar a la Directora General de la Federación Internacional de Planificación de la Familia, Excma. UN أعطي الكلمة أولا للسيدة إنغار برويغمان، المديرة العامة للاتحاد الدولي لتنظيم اﻷسرة.
    :: la Directora General del Instituto de Desarrollo de la Gestión; UN :: المديرة العامة لمعهد التنمية الإدارية؛
    Formuló asimismo una declaración la Directora General del Departamento de Asuntos de la Mujer de Namibia. UN كذلك، أدلى المدير العام ﻹدارة شؤون المرأة في ناميبيا ببيان.
    También formularon declaraciones el Director General de la Organización Internacional del Trabajo y la Directora General de la Organización Mundial de la Salud. UN وأدلى ببيان أيضا كل من المدير العام لمنظمة العمل الدولية والمدير العام لمنظمة الصحة العالمية.
    la Directora General tiene, pues, toda la responsabilidad y autoridad necesarias para administrar los proyectos. UN ومن ثم فإن المديرة العامة تتمتع بالمسؤوليات والسلطات الكاملة واللازمة لإدارة المشاريع.
    De hecho, la seguridad de los profesionales de los medios de difusión fue motivo de grave preocupación en 2010 y la Directora General de la UNESCO condenó públicamente el asesinato de 62 periodistas. UN وكانت مسألة سلامة الإعلاميين شاغلا بالغ الأهمية في عام 2010 حيث أدانت المديرة العامة لليونسكو مقتل 62 صحفيا.
    Tiene ahora la palabra la Directora General de la Organización Mundial de la Salud, Sra. Margaret Chan. UN وأعطي الكلمة الآن للسيدة مارغريت تشان، المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية.
    Estamos consternados por las estadísticas que ha revelado en este Salón la Directora General de la Organización Mundial de la Salud (OMS), Dra. Margaret Chan. UN ونشعر بالفزع من الإحصاءات التي كشفت عنها هنا الدكتورة مارغريت تشان، المديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية.
    4. Insta a la Directora General a que movilice los fondos extrapresupuestarios adicionales necesarios para la organización del foro de reflexión. UN 4 - تدعو المديرة العامة إلى تعبئة ما يلزم من أموال إضافية من خارج الميزانية لتنظيم منتدى التفكير.
    Acogiendo con satisfacción los resultados del estudio de viabilidad sobre la proclamación de un día mundial de la radio presentado por la Directora General, UN وإذ يرحب بنتائج دراسة الجدوى التي قدمتها المديرة العامة بشأن إعلان يوم عالمي للإذاعة،
    Informe de la Directora General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura UN تقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    la Directora General reduciría sus viajes, que forman parte de sus funciones políticas y representativas. UN ستحد المديرة العامة من سفرها، الذي يشكل جزءا من مهامها السياسية والتمثيلية.
    En 2012 visitó Cuba la Directora General de la UNESCO. UN وفي عام 2012، زارت كوبا المديرة العامة لمنظمة اليونسكو.
    Declaración de la Directora General de Estados Unidos del Ministerio de Relaciones Exteriores, Josefina Vidal Ferreiro UN بيان أدلت به جوزفينا فيدال فيريرو، المديرة العامة لشعبة الولايات المتحدة بوزارة الخارجية
    No obstante, la Directora General de la Organización Mundial de la Salud, la Dra. UN إلا أن المدير العام لمنظمة الصحة العالمية، د.
    Mensaje de la Directora General. En " Informe sobre la salud en el mundo 2001 - Salud mental: nuevos conocimientos, nuevas esperanzas " . UN رسالة من المدير العام في تقرير الصحة العالمية لعام 2001 بشأن الصحة العقلية: فهم جديد وأمل جديد.
    Actuó como moderadora la Directora General de la Dependencia de Tratados, Investigación, Asuntos Internacionales e Igualdad de Género del Departamento de Asuntos Indígenas y Septentrionales del Canadá. UN وقد أدار المناقشة المدير العام لفرع المعاهدات والبحوث والمساواة بين الجنسين للشؤون الهندية والشمالية في كندا.
    la Directora General debería asumir urgentemente total responsabilidad por la ejecución del proyecto. UN كما ينبغي على وجه السرعة أن يضطلع المدير العام بكامل المسؤولية والمساءلة عن تنفيذ المشروع.
    Deseo dar las gracias al Secretario General, al Presidente de la Asamblea General y a la Directora General de la Organización Mundial de la Salud (OMS) por haber organizado esta importante reunión. UN أود أن أشكر الأمين العام، ورئيس الجمعية العامة، والمديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية على تنظيم هذا التجمع الهام.
    3. Solicita también al Director Ejecutivo que transmita la presente decisión a la Directora General y Presidenta del Fondo para el Medio Ambiente Mundial. Decisiones UN 3 - تطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي إحالة هذا القرار إلى كبيرة الموظفين التنفيذيين ورئيسة مرفق البيئة العالمية.
    Pero al parecer yo soy la Directora General. De varias empresas, en realidad. Open Subtitles أنا المديرة التنفيذية، حقيقة ... أنا المديرة التنفيذية للعديد من الشركات
    De conformidad con la Directora General de la Organización Mundial de la Salud, la Dra. UN ووفقا للمديرة العامة لمنظمة الصحة العالمية، د.
    Hola. Me llamo Leanne Ducovny. Soy la Directora General de Reiden Global. Open Subtitles ‫مرحباً، أدعى (ليان دوكفني) ‫أنا الرئيسة التنفيذية لـ(رايدن غلوبال)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more