"la división de servicios de tecnología" - Translation from Spanish to Arabic

    • تبدأ شعبة خدمات تكنولوجيا
        
    • شعبة خدمات التكنولوجيا
        
    • شُعبة خدمات تكنولوجيا
        
    • شعبة تكنولوجيا
        
    • شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات
        
    • لشعبة خدمات تكنولوجيا
        
    la División de Servicios de Tecnología de la Información (DSTI) ha organizado el segundo ciclo de cursos externos sobre la Internet, que se impartirán los días 17 a 24 de noviembre de 1997. UN تقرر أن تبدأ شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات المجموعة الثانية من الدورات التدريبية على استخدام شبكة اﻹنترنت خارج مكان العمل ابتداء مــن ١٧ وحتى ٢٤ تشرين الثانــي/ نوفمبر ١٩٩٧.
    la División de Servicios de Tecnología de la Información (DSTI) ha organizado el segundo ciclo de cursos externos sobre la Internet, que se impartirán los días 17 a 24 de noviembre de 1997. UN من المقرر أن تبدأ شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات المجموعة الثانية من الدورات التدريبية على استخدام شبكة اﻹنترنت خارج مكان العمل، من ١٧ إلى ٢٤ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٧.
    la División de Servicios de Tecnología de la Información (DSTI) ha organizado el segundo ciclo de cursos externos sobre la Internet, que se impartirán los días 17 a 24 de noviembre de 1997. UN من المقرر أن تبدأ شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات المجموعة الثانية من الدورات التدريبية على استخدام شبكة اﻹنترنت خارج مكان العمل، من ١٧ إلى ٢٤ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٧.
    Se proyecta una reunión de coordinación con la División de Servicios de Tecnología de la Información en Nueva York en el último trimestre de 1998 en que se examinarán las oportunidades de usar el sistema Mercure en sitios mutuamente beneficiosos en todo el mundo UN من المعتزم عقد اجتماع للتنسيق مع شعبة خدمات التكنولوجيا للمعلومات في نيويورك خلال الربع اﻷخير من عـــام ١٩٩٨، حيث سيجـــري بحـــث فرص استخـــدام شبكة ميركيور في مواقـــع في جميع أنحاء العالم تعود عليهما بفائدة متبادلة.
    De conformidad con lo manifestado por el Director de la División de Servicios de Tecnología de Información, esa plantilla sería la mínima necesaria para que el Servicio pueda prestar los servicios definidos en el acuerdo de servicios comunes. UN وطبقا لما ذكره مدير شُعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات سيكون مستوى التوظيف أدنى مستوى تطلبه دائرة نظام المعلومات الإدارية المتكامل لتقديم الخدمات الوارد بيانها في اتفاق الخدمات المشتركة.
    En este contexto se transferirá un total de cinco puestos de la División de Servicios de Tecnología de la Información del Departamento de Gestión a la nueva División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN وفي هذا السياق، سيُنقل ما مجموعه خمس وظائف من شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات الكائنة في إدارة الشؤون الإدارية إلى شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إدارة الدعم الميداني.
    La compatibilidad de los servidores telefónicos también se examinará con la División de Servicios de Tecnología de la Información durante las reuniones de coordinación programadas. UN وسيجري أيضا استعراض مدى ملاءمة وحدات الخدمة الصوتية مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات خلال اجتماعات التنسيق المقررة.
    la División de Servicios de Tecnología de la Información del Departamento de Gestión tiene a su cargo los aspectos relacionados con la infraestructura técnica. UN وتعتبر إدارة التنظيم التابعة لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات مسؤولة عن الجوانب التقنية ذات الصلة بالهيكل الأساسي.
    la División de Servicios de Tecnología de la Información (DSTI) ha organizado el segundo ciclo de cursos externos sobre la Internet, que se impartirán los días 17 a 24 de noviembre de 1997. UN من المقرر أن تبدأ شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات المجموعة الثانية من الدورات التدريبية على استخدام شبكة اﻹنترنت خارج مكان العمل، من ١٧ إلى ٢٤ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٧.
    la División de Servicios de Tecnología de la Información (DSTI) ha organizado el segundo ciclo de cursos externos sobre la Internet, que se impartirán los días 17 a 24 de noviembre de 1997. UN تقرر أن تبدأ شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات المجموعة الثانية من الدورات التدريبية على استخدام شبكة اﻹنترنت خارج مكان العمل ابتداء من ١٧ وحتى ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    la División de Servicios de Tecnología de la Información (DSTI) ha organizado el segundo ciclo de cursos externos sobre la Internet, que se impartirán los días 17 a 24 de noviembre de 1997. UN تقرر أن تبدأ شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات المجموعة الثانية من الدورات التدريبية على استخدام شبكة اﻹنترنت خارج مكان العمل ابتداء من ١٧ وحتى ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    la División de Servicios de Tecnología de la Información (DSTI) ha organizado el segundo ciclo de cursos externos sobre la Internet, que se impartirán los días 17 a 24 de noviembre de 1997. UN تقرر أن تبدأ شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات المجموعة الثانية من الدورات التدريبية على استخدام شبكة اﻹنترنت خارج مكان العمل ابتداء من ١٧ وحتى ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    la División de Servicios de Tecnología de la Información (DSTI) ha organizado el segundo ciclo de cursos externos sobre la Internet, que se impartirán los días 17 a 24 de noviembre de 1997. UN تقرر أن تبدأ شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات المجموعة الثانية من الدورات التدريبية على استخدام شبكة اﻹنترنت خارج مكان العمل ابتداء من ١٧ وحتى ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    la División de Servicios de Tecnología de la Información (DSTI) ha organizado el segundo ciclo de cursos externos sobre la Internet, que se impartirán los días 17 a 24 de noviembre de 1997. UN تقرر أن تبدأ شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات المجموعة الثانية من الدورات التدريبية على استخدام شبكة اﻹنترنت خارج مكان العمل ابتداء من ١٧ وحتى ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    la División de Servicios de Tecnología de la Información (DSTI) ha organizado el segundo ciclo de cursos externos sobre la Internet, que se impartirán los días 17 a 24 de noviembre de 1997. UN تقرر أن تبدأ شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات المجموعة الثانيـة من الدورات التدريبية على استخدام شبكة اﻹنترنت خارج مكان العمل ابتداء من ١٧ وحتى ٢٤ تشرين الثانـي/نوفمبر ١٩٩٧.
    la División de Servicios de Tecnología de la Información (DSTI) ha organizado el segundo ciclo de cursos externos sobre la Internet, que se impartirán los días 17 a 24 de noviembre de 1997. UN تقرر أن تبدأ شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات المجموعة الثانية من الدورات التدريبية على استخدام شبكة اﻹنترنت خارج مكان العمل ابتداء من ١٧ وحتى ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    la División de Servicios de Tecnología de la Información (DSTI) ha organizado el segundo ciclo de cursos externos sobre la Internet, que se impartirán los días 17 a 24 de noviembre de 1997. UN تقرر أن تبدأ شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات المجموعة الثانية من الدورات التدريبية على استخدام شبكة اﻹنترنت خارج مكان العمل ابتداء من ١٧ وحتى ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    la División de Servicios de Tecnología de la Información (DSTI) ha organizado el segundo ciclo de cursos externos sobre la Internet, que se impartirán los días 17 a 24 de noviembre de 1997. UN تقرر أن تبدأ شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات المجموعة الثانية من الدورات التدريبية على استخدام شبكة اﻹنترنت خارج مكان العمل ابتداء من ١٧ وحتى ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    27E.17 A los efectos de una mayor coherencia funcional, el 1º de enero de 1997 el Programa de Innovaciones Tecnológicas fue traspasado de la Oficina del Director de Servicios de Conferencias a la División de Servicios de Tecnología de la Información de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo, manteniendo sus funciones relativas al sistema de disco óptico y el procesamiento y la impresión integradas de textos para toda la Secretaría. UN ٧٢ هاء - ٧١ وتحقيقا للمزيد من الاتساق في المهام المنفذة، تم في ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧ نقل برنامج الابتكارات التكنولوجية في مكتب مدير خدمات المؤتمرات، إلى شعبة خدمات التكنولوجيا اﻹعلامية بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم مع استمرار المسؤولية عن المهام على نطاق اﻷمانة العامة بأسرها فيما يتعلق بنظام القرص الضوئي والتجهيز المتكامل للنصوص وطباعتها.
    27E.17 A los efectos de una mayor coherencia funcional, el 1º de enero de 1997 el Programa de Innovaciones Tecnológicas fue traspasado de la Oficina del Director de Servicios de Conferencias a la División de Servicios de Tecnología de la Información de la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo, manteniendo sus funciones relativas al sistema de disco óptico y el procesamiento y la impresión integradas de textos para toda la Secretaría. UN ٢٧ هاء - ١٧ وتحقيقا للمزيد من الاتساق في المهام المنفذة، تم في ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧ نقل برنامج الابتكارات التكنولوجية في مكتب مدير خدمات المؤتمرات، إلى شعبة خدمات التكنولوجيا اﻹعلامية بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم مع استمرار المسؤولية عن المهام على نطاق اﻷمانة العامة بأسرها فيما يتعلق بنظام القرص الضوئي والتجهيز المتكامل للنصوص وطباعتها.
    Comparación de los gastos del nivel de servicio A de la División de Servicios de Tecnología de la Información con los de la prestación de servicios similares en una misión típica UN مقارنة بين مستوى الخدمة ألف المقدمة من شُعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات وبين التكاليف في بعثة ميدانية نموذجية لنفس الخدمات
    La Administración aceptó la recomendación de la Junta de que la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General, en consulta con la División de Servicios de Tecnología de la Información, vigilara de cerca las modificaciones del nuevo sistema computarizado para las operaciones relativas a los impuestos. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يراقب مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، بالتشاور مع شعبة تكنولوجيا وخدمات المعلومات، تحسينات نظام الضرائب المحوسب الجديد عن كثب.
    También, precisa la participación de la División de Servicios de Tecnología de la Información para asegurar un enfoque integrado en lo relativo a las aplicaciones y su compatibilidad. UN وفضلا عن ذلك، وبغية ضمان اتباع نهج موحد لتطبيقات الحاسوب ومواءمته، يتعين مشاركة شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    El resultado final fue que el proyecto de presupuesto de la División de Servicios de Tecnología de la Información (DSTI) sufrió una serie de recortes. UN وكانت نتيجة ذلك أن تعرضت الميزانية المقترحة لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات لسلسلة من التخفيضات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more