- Bueno, la ensalada no me importa. - ¿Tenemos carne de vaca? | Open Subtitles | حسنا انا لا امانع بشان السلطة لدينا عمل بالحم ؟ |
La vida de una cucaracha ordinaria cuyo mayor valor es servirme la ensalada. | Open Subtitles | كحياة صرصور عادى الذى أعلى قيمة له فى تقديم السلطة لى |
Comeremos primero la ensalada, luego el plato principal. | TED | سنتناول السلطة أولاً، ثم الطبق الرئيسي لدينا. |
No te puedo recomendar la ensalada de huevo, pero las galletas de cacahuetes, cuatro estrellas. | Open Subtitles | لا استطيع التخمين لـ سلطة البيض لكن كوكيز زبدة الفول السوداني: أربعة نجوم |
Sois malos actores y os habéis comido toda la ensalada de patata. | Open Subtitles | يا رفاق تمتص في التمثيل وكنت يأكلون كل سلطة بطاطس. |
- Termina con la ensalada. | Open Subtitles | نضع اللمسات النهائية لطبق السلاطة هذا فحسب |
Acabaste en el suelo. boca arriba. en medio de la ensalada. | Open Subtitles | وتمـددّت على الأرضية فوق ظهرك، في منتصف السلطة |
Será la ensalada más deliciosa y romántica. | Open Subtitles | ستكون السلطة الأكثر ، رومانسية و روعة و شاعرية و رمانسية |
Mi esposa tomará la ensalada mixta para comenzar. Y tu especial de pasta. Y mi hija va a tomar el bistec, medio cocido. | Open Subtitles | زوجتي سوف تتناول السلطة في البداية و إبنتي اللحم |
Fui yo quien pagó la ensalada pero ella te la dio. | Open Subtitles | كل ما هنالك أني أنا الذي دفعت ثمن السلطة الكبيرة. أما هي فصادف أنها سلّمتك إياها وحسب، ولكن ليس أمراً هاماً. |
Me gusta el hielo y en la ensalada griega con yogurt. | Open Subtitles | .. أنا أحب الخيار مثل تلك السلطة اليونانية بالزباديّ |
Quiero que Debra se quede y me ayude con la ensalada. | Open Subtitles | لا ، لا ، أنا أرغب أن تبقى ديبرا وتساعدني في السلطة |
A no ser que un chico se mató porque le pagaban para tener sexo con la mascota del colegio sobre la ensalada de repollo, no tienes nada. | Open Subtitles | لذا على الأقل طفل قتل نفسه لأنه قام بالدفع لكي يمارس الجنس مع شخص بالمدرسة في حوض السلطة, لقد حصلتي على لاشيء |
Como esto es la despedida, cuando nadie estaba viendo, solía humedecer mis muchachos en la ensalada de verduras. | Open Subtitles | منذ هذا توديعي، عندما لا أحد كان ينظر، أنا كنت أغطّ أولادي في السلطة. |
Incluso ha aliñado la ensalada con billetes de 100. | Open Subtitles | حتى أنه زين السلطة بأوراق من فئة 100 دولار لنرى ما رأيهم |
Accedieron a acelerar los test de la ensalada de Peter Talbott y había rastros de heroína en ella. | Open Subtitles | وافقوا على إسراع الإختبارات على سلطة بيتر تالبوت وكان هنالك أثر لكمية من الهيروين فيها |
No, pero un poco Wheeler encanto y un libre Caesar la ensalada justo puede. | Open Subtitles | لا, ولكن القليل من سحر ويلر و سلطة سيزر مجانية ربما تفعل |
La era de la ensalada César cutlivada a 5,000 kilómetros está llegando a su fin. | TED | عمر سلطة قيصر التي تأتي من 3000 كيلومتر يقترب من نهايته. |
la ensalada inglesa... incomible aunque saquen las babosas... y añadan un poquito de mayonesa. | Open Subtitles | سلطة إنجليزية طبيعية لا تصلح للإستهلاك الآدمى حتى ولو قمت بإزالة الرخويات مع إضافة القليل من المايونيز الغير عادى |
¿Por qué no pruebas la ensalada, querida? | Open Subtitles | لمــاذا لا تتنــاولي بعض السلاطة يا عزيزتي؟ |
No la ensalada. Derek Mann. ¿Por qué escribió eso? | Open Subtitles | انا لا اتكلم عن السلطه,ديريك مان لم قد يكتب شيئا مماثلا؟ |
la ensalada de Siete Capas de la Familia Eriksen. | Open Subtitles | سلطه عائله اريكسن المكونه من سبع طبقات |
Y recuerda retirar la silla para que se siente pequeño tenedor para la ensalada y esta chaqueta debe durarte todos tus estudios, así que no la enmarranes. | Open Subtitles | أخرج الكرسي لها. الشوكات الصغيرة للسلطة. و هذهِ السترة ستبقى معك حتّى الجامعة، |
Tomaremos las setas del bosque, la ensalada de col rizada, la tarta de atún, escalopas remojadas y dos mimosas... | Open Subtitles | نريد طبق الفطر وسلطة الكرنب ..وطبق التونا والأرز واسكالوب وميموزا |
Lo siento si lo encuentro un poco más interesante ahora mismo que el crucigrama y la ensalada verde. | Open Subtitles | آسفة لو كنت أجده أكثر إثارة للاهتمام الآن من الكلمات المتقاطعة والسلطة. |
- Sí, pero la ensalada se resiente. | Open Subtitles | -و مازالت السلاطه سيئه |