"la financiación de la operación híbrida de" - Translation from Spanish to Arabic

    • تمويل العملية المختلطة
        
    • بتمويل العملية
        
    :: Resolución 62/232 B de la Asamblea General sobre la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur (UNAMID) UN :: قرار الجمعية العامة 62/232 باء بشأن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحد ة في دارفور
    :: Resolución 64/285 de la Asamblea General sobre la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur UN :: قرار الجمعية العامة 64/285 بشأن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    :: Resolución 64/285 de la Asamblea General relativa a la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur UN :: قرار الجمعية العامة 64/285 بشأن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    :: Resolución 67/284 de la Asamblea General, relativa a la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur UN :: قرار الجمعية العامة 67/284 بشأن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Recordando también su resolución 62/232 A, de 22 de diciembre de 2007, relativa a la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur y sus resoluciones posteriores al respecto, la última de las cuales es la resolución 63/258 A, de 24 de diciembre de 2008, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 62/232 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 المتعلق بتمويل العملية وإلى قراراتها اللاحقة في هذا الشأن وآخرها القرار 63/258 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008،
    :: Resolución 68/297 de la Asamblea General, relativa a la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur UN :: قرار الجمعية العامة 68/297 بشأن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur son las siguientes: UN 103 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور:
    Las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur son las siguientes: UN 83 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور:
    a) Informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur para el período comprendido entre el 1° de julio de 2007 y el 30 de junio de 2008 (A/62/380); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008 (A/62/380)؛
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور( ) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto , UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام بشأن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة(
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور() وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة(
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع(
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة بالموضوع(
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur y los informes conexos de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور() وتقريريْ اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة بالموضوع()،
    Recordando también su resolución 62/232 A, de 22 de diciembre de 2007, relativa a la financiación de la Operación Híbrida de la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur, y sus resoluciones posteriores al respecto, la última de las cuales es la resolución 63/258 A, de 24 de diciembre de 2008, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 62/232 ألف المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 المتعلق بتمويل العملية وإلى قراراتها اللاحقة في هذا الشأن وآخرها القرار 63/258 ألف المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more