- Nunca la he visto tan... - Ha tenido que sufrir mucho ultimamente | Open Subtitles | أنا لم أرها من قبل لقد مرت بالكثير أكثر من نصيبها |
Pero me cambié a los días hace un par de semanas, y no la he visto desde entonces. | Open Subtitles | هل تعلم , لقد تحوّلت للعمل في الورديّة الصباحيّة و لم أرها منذ ذلك الحين |
Nos conocemos desde la infancia. No la he visto en cinco años. | Open Subtitles | لقد عرفتها منذ أن كنا أطفال، لكنى لم أرها منذ خمس سنوات |
No creo que sea la madre. la he visto con él... y no parece posible. | Open Subtitles | لا أعتقد انها الام لقد رأيتها معه و لا اعتقد ان ذلك سليم |
la he visto, cuchillo en mano, pelo revuelto y se me abalanzó con el cuchillo. | Open Subtitles | لقد رأيتها , والسكينة في يديها وشعرها متطاير وانقضت عليّ والسكينة في يديها |
A Charlie no la he visto, pero sí actuaba de manera extraña. | Open Subtitles | وبالنسبة لتشارلي لقد كانت تتصرف بغرابة قليلاً ولم أرَها ، إني أبحث عنها أيضاً |
Hace 23 años que no la he visto. | Open Subtitles | لم أرها منذ 23 عاماً . و لم أرها مرة أخرى |
¿Kate no le dijo que íbamos a ir a Venecia? Bueno, no la he visto. | Open Subtitles | ـ كيت لم تخبرك أننا مسافرات إلي فينسيا ـ طبيعي فلم أرها مذ فترة |
Es una mujer muy exigente y no la he visto por un largo tiempo. | Open Subtitles | إنها إمرأة متطلبة جداً ولم أرها منذ فطرة طويلة |
No la he visto en 10 años. Nada más fue raro. | Open Subtitles | لم أرها منذ عشر سنوات،هذا غريب هذا كل ما فى الأمر |
No la he visto desde que me mandó a por estos archivos | Open Subtitles | لم أرها منذ أن أرسلتني لأحضر هذه الملفات |
Y no la he visto desde entonces. No tenemos ni maldita idea de dónde está, verdad? | Open Subtitles | لم أرها منذئذ, وليس لدينا أدنى فكرة عن مكانها أليس كذلك؟ |
Apenas la he visto en los diez años que estudió en Europa. | Open Subtitles | لم أرها منذ 10 أعوام كانت تدرس في أوروبا |
No la he visto ni oído de ella desde esa noche. | Open Subtitles | انا لم أرها ولم اسمع عنها منذ ليلة الجنازة |
la he visto hacer muchas locuras, pero esto ya es otro nivel. | Open Subtitles | لقد رأيتها تقوم بأشباء مجنونة لكن هذا مستوى جديد تماما |
Yo la he visto una ó dos veces una chica muy bonita, en una inusual forma de ser. | Open Subtitles | لقد رأيتها مرة او اثنين عن نفسى فتاة جميلة جدا لها اسلوب غير معتاد |
la he visto pasar con la compra por este parque. | Open Subtitles | لقد رأيتها تسير في هذه الحديقة حينما كات عائدة من التسوّق إنها تعيش في الجوار |
Creo que debes respetarla porque te quiere y y la he visto levantar la estufa para pasar la aspiradora. | Open Subtitles | قصدي أنه يجب ان تحترميها لأنها تحبكِ و.. لقد رأيتها تبعد الفرن لتنظف أسفله |
En todos los anos que llevamos trabajando juntos nunca la he visto vomitar o llorar. | Open Subtitles | طوال سنوات عملنا معاً، لم أرَها تتقيّأ أو تذرف دمعةً قطّ. |
Yo la he visto tres veces, y hasta hoy, odio que me asesinen. | Open Subtitles | لقد شاهدته ثلاث مرات و حتى اليوم أكره أن يتم قتلى |
Dios, no la he visto en años. | Open Subtitles | يا الهي انا لم اراها منذ فترة طويلة |
la he visto en las noticias. | Open Subtitles | لقد شاهدتها بنشرة الأخبار أنتِ تتصرّفين بقلّة الإحترام |
la he visto más de 300 veces desde el miércoles. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك أكثر من 300 مرة منذ الاربعاء. |
Yo la he visto, estoy seguro. | Open Subtitles | لقد اتت الفتاة معهم لقد رايتها فى مكان ما انا متاكد |
Ojalá pudiera recordar dónde la he visto antes. No creo que me conociera. | Open Subtitles | اتمنى لو استطيع ان اتذكر اين رأيتك من قبل ليس بأي مكان |
la he visto curar a enfermos. Pero nunca la vi hacer algo como esto. | Open Subtitles | رأيتُها تشفي السقيم، لكنّها لم تفعل شيئاً كهذا قطّ |
la he visto. | Open Subtitles | لقد قمت ينظر اليه. |
la he visto miles de veces. | Open Subtitles | لقد شاهدت هذا الفلم 1000 مرة فقط |
la he visto pasar, pero nunca hemos hablado. | Open Subtitles | كنت أراها تذهب و تعود و لكننا لم نتحدث أبداً |
Te juro que no la conozco. No la he visto nunca antes. | Open Subtitles | أحلف أننى لا أعرفها أنا حتى لم اراها من قبل |
No la he visto. | Open Subtitles | لم يسبق لى أن رأيتها فى حياتي |