"la información estadística y" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعلومات الإحصائية والجغرافية
        
    • المعلومات الإحصائية والمعلومات
        
    • للمعلومات الإحصائية والمعلومات
        
    • المعلومات اﻹحصائية
        
    • للمعلومات الإحصائية وأن
        
    Temas de información: integración de la información estadística y geoespacial UN بنود للعلم: إدماج المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية
    Informe del Grupo de Expertos sobre la Integración de la información estadística y Geoespacial UN تقرير فريق الخبراء المعني بإدماج المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية
    Lista de participantes en la primera reunión del Grupo de Expertos sobre la Integración de la información estadística y Geoespacial Alemania Bernd Richter UN قائمة بأسماء المشاركين في الاجتماع الأول لفريق الخبراء المعني بإدماج المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية
    Se invita a la Comisión a que aliente a la División de Estadística a lanzar un proceso que facilite una integración más estrecha de los datos entre la información estadística y geográfica. UN ويرجى من اللجنة تشجيع الشعبة الإحصائية على بدء عملية تُيسر تعزيز تكامل المعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية.
    Informe del Grupo de Expertos sobre la Integración de la información estadística y Geoespacial UN تقرير فريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية
    La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible puso de manifiesto la importancia decisiva de la información estadística y geoespacial para la adopción de decisiones de política fundamentadas. UN 45 - وشدد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة على الأهمية البالغة للمعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية من أجل اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن السياسات العامة.
    Por tales razones, el tipo de red que se prevé en el informe no puede servir como base para que los principales organismos referencien la información estadística y ni tan siquiera para que intercambiar datos estadísticos. UN ومن أجل هذه اﻷسباب لن تتمكن الشبكة المتصورة في التقرير من العمل بوصفها قاعدة لمراجع المعلومات اﻹحصائية للوكالات الرئيسية أو حتى لتبادل المعلومات اﻹحصائية.
    2013: Integración de la información estadística y geoespacial UN 2013: إدماج المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية
    Temas de información: integración de la información estadística y geoespacial UN بنود للعلم: إدماج المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية
    Informe del Grupo de Expertos sobre la Integración de la información estadística y Geoespacial UN تقرير فريق الخبراء المعني بإدماج المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية
    Temas de información: integración de la información estadística y geoespacial UN بنود للعلم: تكامل المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية
    Informe del Grupo de Expertos sobre la Integración de la información estadística y Geoespacial UN تقرير فريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية
    2013: Integración de la información estadística y geoespacial UN 2013: إدماج المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية
    III. Integración de la información estadística y geográfica UN ثالثا - تكامل المعلومات الإحصائية والجغرافية
    Informe del Grupo de Expertos sobre la Integración de la información estadística y Geoespacial UN تقرير فريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية
    Informe del Grupo de Expertos sobre la Integración de la información estadística y Geoespacial UN تقرير فريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية
    Informe del Grupo de Expertos sobre la Integración de la información estadística y Geoespacial UN تقرير فريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية
    En el informe se afirma que es necesaria una infraestructura mundial de datos geoespaciales y una mejor integración de la información estadística y geográfica. UN ويدعو التقرير إلى ضرورة إيجاد هيكل أساسي عالمي للبيانات المكانية يحقق تكاملا أفضل بين المعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية.
    Al nombrar a sus representantes nacionales, los Estados Miembros procurarán designar a expertos con conocimientos específicos provenientes de los ámbitos de la información estadística y geoespacial. UN وستسعى الدول الأعضاء في تعيين ممثليها الوطنيين، إلى اختيار خبراء ذوي معارف محددة مستمدة من مجالي المعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية.
    En el documento final se destaca explícitamente en diversas ocasiones la importancia crucial de la información estadística y geoespacial para la adopción de decisiones informadas en el ámbito normativo. UN 82 - وتشدد الوثيقة الختامية صراحة عدة مرّات على الأهمية الحاسمة للمعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية من أجل اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن السياسات العامة.
    El sistema comprende una base de datos que incluye información estadística y de otra índole por países, una evaluación de las tendencias presentada gráficamente y un proceso de análisis que examina la información estadística y otros datos. UN ويتكون النظام من قاعدة بيانات تتضمن معلومات إحصائية ومعلومات قطرية محددة أخرى على السواء، وتقييم للاتجاهات مقدم بيانيا، وعملية تحليل تدرس المعلومات اﻹحصائية وتلك المتعلقة باﻷحداث.
    Medida 5. Asegurar una financiación sólida de la información estadística y que los instrumentos y enfoques de financiación reflejen los nuevos agentes y modalidades de financiación para el desarrollo. UN الإجراء 5 - ضمان توفير تمويل ثابت للمعلومات الإحصائية وأن تعكس أدوات وأساليب التمويل الطرائق والجهات الفاعلة الجديدة في مجال التمويل الإنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more