Temas de información: integración de la información estadística y geoespacial | UN | بنود للعلم: إدماج المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية |
Informe del Grupo de Expertos sobre la Integración de la información estadística y Geoespacial | UN | تقرير فريق الخبراء المعني بإدماج المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية |
Lista de participantes en la primera reunión del Grupo de Expertos sobre la Integración de la información estadística y Geoespacial Alemania Bernd Richter | UN | قائمة بأسماء المشاركين في الاجتماع الأول لفريق الخبراء المعني بإدماج المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية |
Se invita a la Comisión a que aliente a la División de Estadística a lanzar un proceso que facilite una integración más estrecha de los datos entre la información estadística y geográfica. | UN | ويرجى من اللجنة تشجيع الشعبة الإحصائية على بدء عملية تُيسر تعزيز تكامل المعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية. |
Informe del Grupo de Expertos sobre la Integración de la información estadística y Geoespacial | UN | تقرير فريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية |
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible puso de manifiesto la importancia decisiva de la información estadística y geoespacial para la adopción de decisiones de política fundamentadas. | UN | 45 - وشدد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة على الأهمية البالغة للمعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية من أجل اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن السياسات العامة. |
Por tales razones, el tipo de red que se prevé en el informe no puede servir como base para que los principales organismos referencien la información estadística y ni tan siquiera para que intercambiar datos estadísticos. | UN | ومن أجل هذه اﻷسباب لن تتمكن الشبكة المتصورة في التقرير من العمل بوصفها قاعدة لمراجع المعلومات اﻹحصائية للوكالات الرئيسية أو حتى لتبادل المعلومات اﻹحصائية. |
2013: Integración de la información estadística y geoespacial | UN | 2013: إدماج المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية |
Temas de información: integración de la información estadística y geoespacial | UN | بنود للعلم: إدماج المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية |
Informe del Grupo de Expertos sobre la Integración de la información estadística y Geoespacial | UN | تقرير فريق الخبراء المعني بإدماج المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية |
Temas de información: integración de la información estadística y geoespacial | UN | بنود للعلم: تكامل المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية |
Informe del Grupo de Expertos sobre la Integración de la información estadística y Geoespacial | UN | تقرير فريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية |
2013: Integración de la información estadística y geoespacial | UN | 2013: إدماج المعلومات الإحصائية والجغرافية المكانية |
III. Integración de la información estadística y geográfica | UN | ثالثا - تكامل المعلومات الإحصائية والجغرافية |
Informe del Grupo de Expertos sobre la Integración de la información estadística y Geoespacial | UN | تقرير فريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية |
Informe del Grupo de Expertos sobre la Integración de la información estadística y Geoespacial | UN | تقرير فريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية |
Informe del Grupo de Expertos sobre la Integración de la información estadística y Geoespacial | UN | تقرير فريق الخبراء المعني بتكامل المعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية |
En el informe se afirma que es necesaria una infraestructura mundial de datos geoespaciales y una mejor integración de la información estadística y geográfica. | UN | ويدعو التقرير إلى ضرورة إيجاد هيكل أساسي عالمي للبيانات المكانية يحقق تكاملا أفضل بين المعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية. |
Al nombrar a sus representantes nacionales, los Estados Miembros procurarán designar a expertos con conocimientos específicos provenientes de los ámbitos de la información estadística y geoespacial. | UN | وستسعى الدول الأعضاء في تعيين ممثليها الوطنيين، إلى اختيار خبراء ذوي معارف محددة مستمدة من مجالي المعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية. |
En el documento final se destaca explícitamente en diversas ocasiones la importancia crucial de la información estadística y geoespacial para la adopción de decisiones informadas en el ámbito normativo. | UN | 82 - وتشدد الوثيقة الختامية صراحة عدة مرّات على الأهمية الحاسمة للمعلومات الإحصائية والمعلومات الجغرافية المكانية من أجل اتخاذ قرارات مستنيرة بشأن السياسات العامة. |
El sistema comprende una base de datos que incluye información estadística y de otra índole por países, una evaluación de las tendencias presentada gráficamente y un proceso de análisis que examina la información estadística y otros datos. | UN | ويتكون النظام من قاعدة بيانات تتضمن معلومات إحصائية ومعلومات قطرية محددة أخرى على السواء، وتقييم للاتجاهات مقدم بيانيا، وعملية تحليل تدرس المعلومات اﻹحصائية وتلك المتعلقة باﻷحداث. |
Medida 5. Asegurar una financiación sólida de la información estadística y que los instrumentos y enfoques de financiación reflejen los nuevos agentes y modalidades de financiación para el desarrollo. | UN | الإجراء 5 - ضمان توفير تمويل ثابت للمعلومات الإحصائية وأن تعكس أدوات وأساليب التمويل الطرائق والجهات الفاعلة الجديدة في مجال التمويل الإنمائي. |