"la información y las comunicaciones en" - Translation from Spanish to Arabic

    • المعلومات والاتصالات لأغراض
        
    • المعلومات والاتصالات في
        
    • المعلومات والاتصالات على
        
    • المعلومات والاتصال في
        
    • المعلومات والاتصالات من أجل
        
    • للمعلومات والاتصالات في
        
    • ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في
        
    • المعلومات والاتصال لأغراض
        
    • الإعلام والاتصالات في
        
    • المعلومات والاتصالات بالنسبة
        
    • المعلومات والاتصالات ضمن
        
    • للمعلومات واﻻتصاﻻت
        
    La Santa Sede se alegra mucho de que la Asamblea General dedique una reunión a examinar el papel de la tecnología de la información y las comunicaciones en el desarrollo. UN ومن دواعي سرور الكرسي الرسولي أن تكرس الجمعية العامة جلسة للنظر في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    Reunión de la Asamblea General dedicada a examinar el papel de la tecnología de la información y las comunicaciones en el desarrollo UN اجتماع الجمعية العامة المكرس لتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Las tecnologías de la información y las comunicaciones en UN تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Denuncias de uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones en el ONUVT UN إساءة استخدام مبلغ عنها لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Denuncias de uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones en el ONUVT UN إساءة استخدام مبلغ عنها لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
    Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo UN تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo UN تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo UN تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo UN تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo. UN إن أهمية تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية ليست بحاجة إلى المغالاة في التأكيد عليها.
    Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo UN تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    Concluye, de este modo, la reunión de la Asamblea General dedicada a examinar el papel de la tecnología de la información y las comunicaciones en el desarrollo. UN وبهذا اختتمت أعمال اجتماع الجمعية العامة المخصص لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo UN تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية
    :: El impacto de la tecnología de la información y las comunicaciones en la organización del gobierno; UN :: الآثار المترتبة على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تنظيم شؤون الحكم
    Asimismo, es preciso incorporar la tecnología de la información y las comunicaciones en todas nuestras iniciativas de desarrollo. UN إذ يجب أيضا أن ندمج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في لب كل جهد نبذله من جهودنا الإنمائية.
    Ese concepto sirve como base para la estrategia de mediano plazo para el desarrollo de la tecnología de la información y las comunicaciones en Mongolia. UN ويشكل المفهوم أساسا للاستراتيجية المتوسطة الأجل لتنمية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في منغوليا.
    Reconocemos el importante papel que puede desempeñar la tecnología de la información y las comunicaciones en la promoción del desarrollo. UN وإننا ندرك الدور الهام الذي يمكن أن تؤديه تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في النهوض بالتنمية.
    Antes de terminar, permítaseme compartir con la Asamblea algunos de los recientes avances de la tecnología de la información y las comunicaciones en mi país. UN وقبل أن أختتم كلمتي، اسمحوا لي أن أعرض على الجمعية بعض التطورات الحديثة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في بلدي.
    El 13° informe del SIIG incluía propuestas para mejorar considerablemente esta tecnología, de acuerdo con los avances espectaculares ocurridos en la tecnología de la información y las comunicaciones en los últimos 10 años. UN وتضمن التقرير المرحلي الثالث عشر عن النظام مقترحات لعمليات هامة للنهوض بهذه التكنولوجيا تتمشى مع التغييرات الخطيرة التي حدثت في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على مدى السنوات العشر الأخيرة.
    ii) Planes de acción elaborados para encarar las cuestiones de la tecnología de la información y las comunicaciones en el transporte y en otros sectores de la infraestructura; UN `2 ' خطط العمل الموضوعة لمعالجة مسائل تكنولوجيا المعلومات والاتصال في قطاع النقل وغيره من قطاعات الهيكل الأساسي؛
    Reunión de la Asamblea General dedicada a examinar el papel de la tecnología de la información y las comunicaciones en el UN اجتماع الجمعية العامة المكرس لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية
    Desde un buen principio, Burkina Faso incorporó la cuestión de la tecnología de la información y las comunicaciones en su estrategia de desarrollo. UN وقد أدرجت بوركينا فاسو، منذ البداية، التكنولوجيات الجديدة للمعلومات والاتصالات في استراتيجيتها التنموية.
    Los avances en la información y las comunicaciones en Georgia UN التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في جورجيا في سياق الأمن الدولي
    Reunión de la Asamblea General dedicada a examinar el papel de las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo [resolución 56/258 de la Asamblea General] UN اجتماع الجمعية العامة المكرس لتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصال لأغراض التنمية [قرار الجمعية العامة 56/258]
    El Gobierno ha dado prioridad al desarrollo de la información y las comunicaciones en los sectores rurales. UN كما أن حكومته وضعت تنمية الإعلام والاتصالات في القطاعات الريفية على رأس أولوياتها.
    a) Las metas y los objetivos del departamento de tecnología de la información y las comunicaciones en esta materia con respecto a todos los grupos de usuarios; UN (أ) أهداف ومقاصد إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالنسبة إلى توفير تكنولوجيا المعلومات لجميع الفئات؛
    :: Considerar la incorporación de las tecnologías de la información y las comunicaciones en la educación como parte de programas y políticas de gobierno que incluyan todas las variables involucradas, más allá de la distribución de equipos y conectividad UN :: النظر في دمج أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ضمن نطاق التعليم كجزء من البرامج والسياسات الحكومية التي تشمل جميع المتغيّرات ذات الصلة وبما يتجاوز توزيع المعدات وكفالة التواصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more