La Santa Sede se alegra mucho de que la Asamblea General dedique una reunión a examinar el papel de la tecnología de la información y las comunicaciones en el desarrollo. | UN | ومن دواعي سرور الكرسي الرسولي أن تكرس الجمعية العامة جلسة للنظر في تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
Reunión de la Asamblea General dedicada a examinar el papel de la tecnología de la información y las comunicaciones en el desarrollo | UN | اجتماع الجمعية العامة المكرس لتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en | UN | تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
Denuncias de uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones en el ONUVT | UN | إساءة استخدام مبلغ عنها لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
Denuncias de uso indebido de los recursos de tecnología de la información y las comunicaciones en el ONUVT | UN | إساءة استخدام مبلغ عنها لموارد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك |
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo | UN | تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo | UN | تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo | UN | تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo | UN | تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo. | UN | إن أهمية تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية ليست بحاجة إلى المغالاة في التأكيد عليها. |
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo | UN | تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
Concluye, de este modo, la reunión de la Asamblea General dedicada a examinar el papel de la tecnología de la información y las comunicaciones en el desarrollo. | UN | وبهذا اختتمت أعمال اجتماع الجمعية العامة المخصص لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
Las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo | UN | تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية |
:: El impacto de la tecnología de la información y las comunicaciones en la organización del gobierno; | UN | :: الآثار المترتبة على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في تنظيم شؤون الحكم |
Asimismo, es preciso incorporar la tecnología de la información y las comunicaciones en todas nuestras iniciativas de desarrollo. | UN | إذ يجب أيضا أن ندمج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في لب كل جهد نبذله من جهودنا الإنمائية. |
Ese concepto sirve como base para la estrategia de mediano plazo para el desarrollo de la tecnología de la información y las comunicaciones en Mongolia. | UN | ويشكل المفهوم أساسا للاستراتيجية المتوسطة الأجل لتنمية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في منغوليا. |
Reconocemos el importante papel que puede desempeñar la tecnología de la información y las comunicaciones en la promoción del desarrollo. | UN | وإننا ندرك الدور الهام الذي يمكن أن تؤديه تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في النهوض بالتنمية. |
Antes de terminar, permítaseme compartir con la Asamblea algunos de los recientes avances de la tecnología de la información y las comunicaciones en mi país. | UN | وقبل أن أختتم كلمتي، اسمحوا لي أن أعرض على الجمعية بعض التطورات الحديثة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في بلدي. |
El 13° informe del SIIG incluía propuestas para mejorar considerablemente esta tecnología, de acuerdo con los avances espectaculares ocurridos en la tecnología de la información y las comunicaciones en los últimos 10 años. | UN | وتضمن التقرير المرحلي الثالث عشر عن النظام مقترحات لعمليات هامة للنهوض بهذه التكنولوجيا تتمشى مع التغييرات الخطيرة التي حدثت في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على مدى السنوات العشر الأخيرة. |
ii) Planes de acción elaborados para encarar las cuestiones de la tecnología de la información y las comunicaciones en el transporte y en otros sectores de la infraestructura; | UN | `2 ' خطط العمل الموضوعة لمعالجة مسائل تكنولوجيا المعلومات والاتصال في قطاع النقل وغيره من قطاعات الهيكل الأساسي؛ |
Reunión de la Asamblea General dedicada a examinar el papel de la tecnología de la información y las comunicaciones en el | UN | اجتماع الجمعية العامة المكرس لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية |
Desde un buen principio, Burkina Faso incorporó la cuestión de la tecnología de la información y las comunicaciones en su estrategia de desarrollo. | UN | وقد أدرجت بوركينا فاسو، منذ البداية، التكنولوجيات الجديدة للمعلومات والاتصالات في استراتيجيتها التنموية. |
Los avances en la información y las comunicaciones en Georgia | UN | التطورات في ميدان المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية في جورجيا في سياق الأمن الدولي |
Reunión de la Asamblea General dedicada a examinar el papel de las tecnologías de la información y las comunicaciones en el desarrollo [resolución 56/258 de la Asamblea General] | UN | اجتماع الجمعية العامة المكرس لتسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصال لأغراض التنمية [قرار الجمعية العامة 56/258] |
El Gobierno ha dado prioridad al desarrollo de la información y las comunicaciones en los sectores rurales. | UN | كما أن حكومته وضعت تنمية الإعلام والاتصالات في القطاعات الريفية على رأس أولوياتها. |
a) Las metas y los objetivos del departamento de tecnología de la información y las comunicaciones en esta materia con respecto a todos los grupos de usuarios; | UN | (أ) أهداف ومقاصد إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بالنسبة إلى توفير تكنولوجيا المعلومات لجميع الفئات؛ |
:: Considerar la incorporación de las tecnologías de la información y las comunicaciones en la educación como parte de programas y políticas de gobierno que incluyan todas las variables involucradas, más allá de la distribución de equipos y conectividad | UN | :: النظر في دمج أدوات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ضمن نطاق التعليم كجزء من البرامج والسياسات الحكومية التي تشمل جميع المتغيّرات ذات الصلة وبما يتجاوز توزيع المعدات وكفالة التواصل |