"la junta tuvo ante sí el" - Translation from Spanish to Arabic

    • كان معروضا على المجلس
        
    • عُرض على المجلس
        
    • وكان معروضا على المجلس
        
    • كان معروضاً على المجلس
        
    Para su examen la Junta tuvo ante sí el documento INSTRAW/BT/1998/CRP.1. UN ولدى النظر في هذا البند، كان معروضا على المجلس الوثيقة INSTRAW/BT/1998/CRP.1.
    la Junta tuvo ante sí el programa de trabajo y presupuesto operacional propuestos para 2006, que fue presentado por la Directora. UN 25 - كان معروضا على المجلس خطة العمل والميزانية التنفيذية المقترحتان لعام 2006 واللتان قامت بعرضهما المديرة.
    73. la Junta tuvo ante sí el informe del Administrador sobre la asistencia prestada a la Unión de Myanmar (DP/1994/17). UN ٧٣ - كان معروضا على المجلس تقرير مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى اتحاد ميانمار (DP/1994/17).
    18. En relación con el tema 3, la Junta tuvo ante sí el Informe Anual de la ONUDI, 2010 (incluido el informe de ejecución del programa) (IDB.39/2). UN 18- عُرض على المجلس في إطار البند 3 تقرير اليونيدو السنوي 2010 (بما في ذلك تقرير أداء البرنامج) (IDB.39/2).
    20. En relación con el tema 3, la Junta tuvo ante sí el Informe Anual de la ONUDI, 2008 (incluido el informe provisional de ejecución del programa correspondiente al bienio 2008-2009) (IDB.36/2). UN 20- عُرض على المجلس في إطار البند 3 تقرير اليونيدو السنوي 2008 (بما في ذلك التقرير المؤقت بشأن أداء البرنامج في فترة السنتين 2008-2009) (IDB.36/2).
    Para el examen, la Junta tuvo ante sí el documento INSTRAW/BT/1996/CRP.4. UN وكان معروضا على المجلس لدى النظر في هذا البند الوثيقة INSTRAW/BT/1996/CRP.4.
    la Junta tuvo ante sí el análisis preparado sobre este tema por la secretaría, que figuraba en la tercera parte del Informe sobre el Comercio y el Desarrollo, 1993. UN وكان معروضا على المجلس تحليل أعدته اﻷمانة بشأن هذا البند على النحو الوارد في " تقرير التجارة والتنمية لعام ٣٩٩١ " ، الجزء الثالث.
    18. la Junta tuvo ante sí el informe del Comité de Programa y de Presupuesto sobre la labor de su 17º período de sesiones (IDB.24/22). UN 18- كان معروضاً على المجلس تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها السابعة عشرة (IDB.24/22).
    77. la Junta tuvo ante sí el informe del Administrador sobre la asistencia a Camboya (DP/1994/25). UN ٧٧ - كان معروضا على المجلس تقرير مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى كمبوديا (DP/1994/25).
    137. la Junta tuvo ante sí el informe del Administrador sobre evaluación (DP/1994/24). UN ٧٣١ - كان معروضا على المجلس تقرير مدير البرنامج عن التقييم (DP/1994/24).
    73. la Junta tuvo ante sí el informe del Administrador sobre la asistencia prestada a la Unión de Myanmar (DP/1994/17). UN ٧٣ - كان معروضا على المجلس تقرير مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى اتحاد ميانمار (DP/1994/17).
    77. la Junta tuvo ante sí el informe del Administrador sobre la asistencia a Camboya (DP/1994/25). UN ٧٧ - كان معروضا على المجلس تقرير مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى كمبوديا (DP/1994/25).
    137. la Junta tuvo ante sí el informe del Administrador sobre evaluación (DP/1994/24). UN ٧٣١ - كان معروضا على المجلس تقرير مدير البرنامج عن التقييم (DP/1994/24).
    73. la Junta tuvo ante sí el informe del Administrador sobre la asistencia prestada a la Unión de Myanmar (DP/1994/17). UN ٧٣ - كان معروضا على المجلس تقرير مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى اتحاد ميانمار (DP/1994/17).
    77. la Junta tuvo ante sí el informe del Administrador sobre la asistencia a Camboya (DP/1994/25). UN ٧٧ - كان معروضا على المجلس تقرير مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى كمبوديا (DP/1994/25).
    21. En relación con el tema 4, incluidos los subtemas a) a d), la Junta tuvo ante sí el Informe Anual de la ONUDI, 2008 (IDB.36/2) y un informe del Director General sobre la ejecución del marco programático de mediano plazo, 2008-2011 (GC.13/5IDB.36/14). UN 21- عُرض على المجلس في إطار البند 4، بما فيه البنود الفرعية (أ) إلى (د)، تقرير اليونيدو السنوي 2008 (IDB.36/2) وتقرير من المدير العام عن تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2008-2011 (GC.13/5-IDB.36/14).
    19. En relación con el tema 4, la Junta tuvo ante sí el informe final del Director General sobre la cooperación con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y la representación de la ONUDI sobre el terreno (IDB.37/6) e información actualizada sobre la representación de la ONUDI sobre el terreno (IDB.37/6/Add.1). UN 19- في إطار البند 4، عُرض على المجلس التقرير النهائي من المدير العام عن التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وتمثيل اليونيدو الميداني (IDB.37/6)، ومعلومات محدّثة عن تمثيل اليونيدو الميداني (IDB.37/6/Add.1).
    18. En relación con el tema 3, la Junta tuvo ante sí el Informe Anual de la ONUDI 2009, incluido el informe de ejecución del programa (IDB.37/2) y una nota de la Secretaría titulada " Programme for Change and Organizational Renewal: status as of 30 April 2010 " (IDB.37/CRP.5). UN 18- في إطار البند 3، عُرض على المجلس تقرير اليونيدو السنوي 2009، بما في ذلك التقرير عن أداء البرنامج (IDB.37/2) ومذكّرة من الأمانة عنوانها " Programme for Change and Organizational Renewal: status as of 30 April 2010 " (برنامج للتغيير والتجديد في المنظمة: الحالة في 30 نيسان/أبريل 2010) (IDB.37/CRP.5).
    la Junta tuvo ante sí el informe del Comité de Programa y de Presupuesto sobre la labor de su 16º período de sesiones (IDB.23/2) y los documentos mencionados en A a G más adelante. UN وكان معروضا على المجلس تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها السادسة عشرة (IDB.23/2) والوثائق المذكورة تحت العناوين من ألف الى زاي أدناه.
    la Junta tuvo ante sí el informe del Comité de Programa y de Presupuesto sobre la labor de su 18º período de sesiones (IDB.26/13) y los documentos mencionados en A a E más adelante. UN وكان معروضا على المجلس تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها الثامنة عشرة (IDB.26/13) والوثائق الوارد ذكرها في اطار العناوين الفرعية ألف إلى هاء أدناه.
    la Junta tuvo ante sí el informe del Comité de Programa y de Presupuesto sobre la labor de su 22º período de sesiones (IDB.32/2) y los documentos enumerados en los apartados A a F infra. UN وكان معروضا على المجلس تقرير لجنة البرنامج والميزانية عن أعمال دورتها الثانية والعشرين (IDB.32/2) والوثائق المشار إليها أدناه في إطار الأبواب ألف إلى واو.
    17. la Junta tuvo ante sí el Informe Anual de la ONUDI, 2000, incluido el informe de ejecución del programa (IDB.24/2 y Corr. 1 e IDB.24/2/Add.1) y una nota de la Secretaría sobre las Oficinas de Promoción de Inversiones y Tecnología (IDB.24/CRP.7). UN 17- كان معروضاً على المجلس التقرير السنوي 2000، المشتمل على تقرير أداء البرنامج (IDB.24/2 وCorr.1 و IDB.24/2/Add.1) ومذكرة من الأمانة عن مكاتب ترويج الاستثمار والتكنولوجيا (IDB.24/CRP.7).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more