"la libre determinación es" - Translation from Spanish to Arabic

    • تقرير المصير هو
        
    • تقرير المصير من
        
    • تقرير المصير يشكل
        
    • تقرير المصير هي
        
    • تقرير المصير يمثل
        
    • إن تقرير المصير
        
    • تقرير المصير إنما
        
    • تقرير المصير حق
        
    • فتقرير المصير هو
        
    • حق تقرير المصير ﻻ
        
    • تقرير مصيرها هو حق
        
    • المصير يتمثل
        
    Se subrayó que la libre determinación es un derecho inalienable reconocido en el derecho internacional. UN وتم التأكيد على أن حق تقرير المصير هو حق غير قابل للتصرف يعترف به القانون الدولي.
    El derecho a la libre determinación es un derecho de los pueblos y no debe ser usurpado por individuos ni grupos. UN وقال إن حق تقرير المصير هو حق للشعوب، ويجب ألا يغتصبه أفراد أو جماعات.
    la libre determinación es un derecho que se aplica únicamente a los pueblos bajo dominación colonial u ocupación extranjera. UN وحق تقرير المصير هو حق لا ينطبق إلاﱠ على الشعوب التي تخضع للسيطرة الاستعمارية أو الاحتلال اﻷجنبي.
    El derecho de los pueblos a la libre determinación es una de las normas obligatorias del derecho internacional y figura en la Carta y otros instrumentos internacionales. UN 17 - وحق الشعوب في تقرير المصير من قواعد القانون الدولي الملزمة، وهو وارد في الميثاق وسائر الصكوك الولية.
    El derecho de los pueblos a la libre determinación es una garantía eficaz del respeto de los derechos humanos y una condición necesaria de la paz y la seguridad del mundo. UN وحق الشعوب في تقرير المصير يشكل ضمانا فعالا لاحترام حقوق الإنسان وشرطا مسبقا لتحقيق السلام والأمن في العالم.
    El derecho de los pueblos a la libre determinación es una condición indispensable para el disfrute de todos los derechos humanos y las libertades fundamentales. UN ١٥ - وتابع قائلا إن حق الشعوب في تقرير المصير هو شرط لا غنى عنه للتمتع بجميع حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.
    El derecho a la libre determinación es central para el establecimiento del Estado de Israel, especialmente después del Holocausto. UN والحق في تقرير المصير هو في صميم إنشاء دولة اسرائيل خاصة بعد المحرقة.
    Por ejemplo, la libre determinación es antes que nada un derecho de la población de que se trate. UN وعلى سبيل المثال فإن تقرير المصير هو في المقام الأول حق للشعب المعني.
    Un aspecto importante del derecho a la libre determinación es el derecho de los pueblos de ejercer su soberanía sobre sus riquezas y recursos naturales. UN ومن الجوانب الهامة لحق تقرير المصير هو حق الشعوب في ممارسة السيادة على ثرواتها ومواردها الطبيعية.
    la libre determinación es un derecho fundamental del que no puede privarse a ningún pueblo. UN وأكدت أن حق تقرير المصير هو حق أساسي لا ينبغي أن يُحرم منه أي شعب.
    El derecho a la libre determinación es un principio básico del derecho internacional y un principio y un objetivo fundamental de la Carta. UN وقال إن مبدأ تقرير المصير هو مبدأ جوهري من مبادئ القانون الدولي وهو من المبادئ والأهداف الرئيسية للميثاق.
    la libre determinación es un derecho fundamental de todos los pueblos y su denegación constituye una grave violación del derecho internacional. UN إن حق تقرير المصير هو حق أساسى لجميع الشعوب وانكار هذا الحق يعتبر انتهاكاً صارخاً للقانون الدولى.
    El reconocimiento del derecho del pueblo palestino a la libre determinación es el primer paso en esa dirección. UN فالاعتراف بحق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير هو الخطوة الأولى في هذا الاتجاه.
    Su derecho a la libre determinación es la piedra angular de nuestra política. UN فحقكم في تقرير المصير هو حجر الزاوية لسياستنا.
    Es incorrecto sugerir que la libre determinación es condición previa para el disfrute de otros derechos humanos. UN فليس من الصحيح الإيحاء بأن حق تقرير المصير هو شرط مسبق للتمتع بحقوق الإنسان الأخرى.
    Subrayó que el derecho a la libre determinación es un derecho básico fundamental, imprescindible para la supervivencia, la dignidad y el bienestar de los pueblos indígenas. UN وشدد على أن الحق في تقرير المصير هو حق أساسي لا غنى عنه لبقاء الشعوب الأصلية وصون كرامتها ورفاهها.
    La Sra. Barghouti (Observadora de Palestina), haciendo uso de la palabra en relación con el tema 111, dice que el derecho a la libre determinación es un derecho humano fundamental y que denegarlo constituye una amenaza para la paz y la seguridad y una afrenta a la dignidad humana. UN ٣٦ - السيدة برغوتي )المراقبة عن فلسطين(: تكلمت عن البند ١١١، وأكدت أن حق تقرير المصير من حقوق اﻹنسان اﻷساسية وأن الحرمان منه يشكل تهديدا للسلام واﻷمن وإهانة لكرامة اﻹنسان.
    Esto es motivo de honda preocupación para el Relator Especial porque el derecho a la libre determinación es un derecho humano central y fundamental. UN وهذا أمر يثير شعورا بالقلق الشديد لدى المقرر الخاص إذ إن الحق في تقرير المصير يشكل حقا محوريا وجوهريا من حقوق الإنسان.
    El ejercicio del derecho a la libre determinación es el elemento más importante del proceso de descolonización para los territorios de los que se ocupa el Comité. UN كما أن ممارسة الحق في تقرير المصير هي أهم عناصر عملية إنهاء الاستعمار في الأقاليم الخاضعة لنظر اللجنة.
    El derecho a la libre determinación es un requisito fundamental para disfrutar de otros derechos. UN 41 - وأضاف أن حق تقرير المصير يمثل شرطاً أساسياًّ للتمتع بحقوق أخرى.
    Allí, la libre determinación es la predeterminación por parte del Pakistán. UN إن تقرير المصير هنا يعني أن يكون اﻷمر حسبما تقرره باكستان بنفسها.
    En el vocabulario pakistaní, aparentemente la libre determinación es sinónimo de predeterminación ordenada por el Pakistán. UN وفيما يبدو أن تقرير المصير إنما هو مرادف في لغة باكستان لﻷمر المقرر سلفا على النحو الذي تريده باكستان.
    Esta situación no se puede tolerar, pues el derecho a la libre determinación es inalienable y los pueblos seguirán luchando por conseguirlo. UN فالاحتلال أمر لا يمكن قبوله ﻷن الحق في تقرير المصير حق أساسي وستستمر الشعوب في نضالها للتمتع بهذا الحق.
    la libre determinación es un concepto que el Pakistán " mató a latigazos " en el contexto de Cachemira; sin embargo, el pueblo de esa región ha ejercido ese derecho participando en elecciones democráticas a lo largo de los años. UN فتقرير المصير هو مفهوم استغلته باكستان " إلى آخر رمق " في سياق كشمير. ولكن شعب هذه المنطقة مارس هذا الحق عن طريق الاشتراك في الانتخابات الديمقراطية على مر السنين.
    La delegación de Myanmar considera que la libre determinación es un derecho que sólo se aplica a los pueblos que se encuentran bajo dominación colonial u ocupación extranjera. UN ويرى وفد ميانمار أن حق تقرير المصير لا ينطبق سوى على الشعوب الخاضعة لسيطرة استعمارية أو لاحتلال أجنبي.
    El derecho de los pueblos a la libre determinación es un derecho inalienable. UN إن حق الشعوب في تقرير مصيرها هو حق غير قابل للتصرف.
    El derecho a la libre determinación es el derecho de los pueblos a determinar libremente su modelo de desarrollo político, económico y social dentro de sus fronteras. UN ٢٢ - والحق في تقرير المصير يتمثل في حق الشعوب في أن تقرر بحرية نموذج التنمية السياسية والاقتصادية والاجتماعية داخل حدودها الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more