"la lotería" - Translation from Spanish to Arabic

    • اليانصيب
        
    • باليانصيب
        
    • الياناصيب
        
    • بالجائزة الكبرى
        
    • الجائزة الكبرى
        
    • يانصيب
        
    • اللوتري
        
    • بالجائزة الأولى
        
    • القرعة
        
    • اللوتو
        
    • اليناصيب
        
    • يفوز الناس
        
    • ياناصيب
        
    • ربحت الجائزة
        
    • اللوتاريه
        
    Así que esta vez se ha inventado una historia sobre ganar la lotería. Open Subtitles اذا هذه المرة أخترعت قصة جديدة حول أنها فازت في اليانصيب
    No. ¿Es la mujer que se sacó el premio máximo en la lotería? Open Subtitles لا , هل هيَ تلك المرأة التي ربحت بِجائزة اليانصيب ؟
    Si dijera a mis padres que puedo elegir los números ganadores de la lotería... Open Subtitles لو أخبرت والدي ، سأقضي بقية حياتي في توقع أرقام اليانصيب الفائزة
    Un extraño accidente se cobró la vida del ganador de la lotería. Open Subtitles وفي خبر آخر , حادث فظيع أودى بحياة الفائز باليانصيب
    Yo ya me saque la lotería. Nací en los Estados Unidos, nene. Open Subtitles سبق وفزت باليانصيب ولدت في ولايات أمريكا المتحدة يا حلوتي
    Pero tengo que decirte, que ambos nos sacamos la lotería con este lugar. Open Subtitles لكن يجب علي إخبارك كلانا ربح اليانصيب بالوجود في هذا المكان
    Otras fuentes de fondos para el Programa serían los ingresos de la lotería y los juegos de azar. UN وهناك مصادر أخرى للتمويل يمكن أن يستفيد منها الصندوق، وتشمل عائدات اليانصيب وألعاب القمار.
    En Israel, además de los recursos suministrados por municipalidades locales y el Ministerio, gran parte de los recursos que se utilizan para estimular y apoyar los deportes provienen de la lotería. UN وفي إسرائيل، وبالاضافة إلى التمويل الوارد من المجالس البلدية المحلية والوزارة، فإن قدرا كبيرا من التمويل المستخدم لتشجيع ودعم الرياضة يجري تحصيله من خلال مسابقات اليانصيب.
    Como consecuencia de ello se han producido modificaciones en el sector del baloncesto en cuanto a la distribución de las sumas procedentes de la lotería. UN وكنتيجة لذلك، جرت تغييرات في تقسيم اﻷموال لتمويل اليانصيب في إطار كرة السلة.
    Un 16,66% de las ganancias netas de la lotería Nacional se destinará a los deportes; la distribución correrá a cargo del Consejo de Deportes de Inglaterra. UN وتحظى الرياضة بنسبة ١٦,٦٦ في المائة من صافي إيرادات اليانصيب الوطني، ويوزعها المجلس الرياضي الانكليزي.
    Al solicitar financiación del Fondo de deportes de la lotería los solicitantes deben demostrar que fomentan la participación de la mujer. UN ويطلب من جميع المتقدمين بطلبات التمويل إلى صندوق اليانصيب الرياضي إثبات سبل التشجيع على مشاركة المرأة.
    Por iniciativa del Centro de Información de Panamá, la lotería Nacional de Beneficencia imprimió un billete de lotería con el logo del cincuentenario y una corta leyenda alusiva. UN وقامت رابطة اليانصيب الوطني، بمبادرة من مركز الإعلام في مدينة بنما، بإصدار بطاقة يانصيب تذكارية تحمل شعار الذكرى السنوية الخمسين ونصاً وجيزاً بشأن الذكرى.
    402. la lotería Nacional de Benin y la Oficina de Correos y Telecomunicaciones son los asociados nacionales de este fondo: UN 402- ويشارك في هذا الصندوق من داخل البلد كل من اليانصيب القومي في بنن ومكتب البريد والاتصالات.
    En el período examinado en el informe, los fondos destinados al sector cultural, que antes eran fondos públicos, son ahora las subvenciones de la lotería. UN وخلال الفترة موضع هذا التقرير، استعيض عـن تمويل القطاع الثقافي من المخصصات الحكومية بالتمويل من منح اليانصيب.
    Durante el período abarcado por el informe se han producido varios cambios en la estructura de los comités de la lotería. UN وخلال الفترة موضع الاستعراض، طرأت بعض التغييرات على هيكل لجان اليانصيب.
    En la actualidad, tres comités de distribución de la lotería facilitan fondos para fines culturales. UN وأصبحت لجان توزيع أرباح اليانصيب الثلاث تقدم الأموال للأغراض الثقافية.
    sobre lo que le sucede a la gente cuando gana la lotería. TED حول ما يقع للناس عندما يفوزون باليانصيب
    Entonces, ¿qué sucede cuando la gente gana la lotería? TED إذن فما يحدث عندما يفوز الناس باليانصيب
    Decir que de mayor quieres ser modelo es como decir que quieres ganar la lotería cuando seas mayor. TED القول أنك تريدين أن تكوني عارضة عندما تكبرين هو أقرب إلى القول أنك تريدن الفوز باليانصيب عندما تكبرين.
    El premio mayor de la lotería de 200 millones es un número extraño. Open Subtitles أعلى جائزة 200 ميلون ين و هي جائزة نادرة الحدوث بهذا الياناصيب
    Si me preguntas, esta familia ganó un jackpot en la "lotería de mierda". Open Subtitles برأيي،تلك العائلة فازت بالجائزة الكبرى في اليانصيب
    Y yo... realmente creí que había sacado la lotería cuando finalmente conocí una mujer tan perturbada y cerrada como yo. Open Subtitles اعتقـدت أنني ربحت الجائزة الكبرى عندما قابلت أخيراً امرأة مضطربة و منغلقـة على نفسها مثلي شكـراً
    Damas y caballeros, amigos es un placer presentarles a ustedes a la afortunada ganadora del premio de la lotería de este año. Open Subtitles حضرات السيّدات والسادة والأصدقاء، إنّ لمن دواعي سروري أن أقدّم لكم بهذا الوقت الفائز بأكبر يانصيب في هذا العام.
    Creemos que no se debe dividir el dinero de la lotería. El ticket era de la Srta. Lang. Open Subtitles جائزة اللوتري يجب ألا تقسم لقد كانت تذكرة السيدة لانج
    ¡Wow, nos hemos sacado la lotería! Open Subtitles واااو، لقد فزنا بالجائزة الأولى!
    la lotería que ideó en esos tres cofres de oro, plata y plomo para que quien acierte os gane, será sin duda acertada por quien acertará a lograr vuestro amor. Open Subtitles لذلك ابتكر، تلك القرعة في تلك الصناديق الثلاثة الذهبي والفضى والرصاصى من يختار مراده منها يختارك زوجاً
    Quédate con el bolígrafo el tiempo que quieras, ya he rellenado la lotería. Open Subtitles يمكنكِ الإحتفاظ بالقلم كما تشاءين لقد انتهيت من كتابة استمارة اللوتو بالفعل
    Piensa en esto, el año pasado te ganaste la lotería, más de 1 millón de dólares cualquier otro estaría viviendo lujosamente. Open Subtitles السنه الماضية مثل هذا الوقت ربحت اليناصيب اكثر من مليون دولار اي شخص آخر كان ليذهب ويعيش في شاطئ الريفيرا الفرنسي
    Hazme un favor, juégame una libra a la lotería, te la pagaré luego. Open Subtitles اسمعى ، اشترى لى تذكرة ياناصيب وسأعطيكِالمالفيمابعد ..
    Has ganado la lotería. Eso es genial. Open Subtitles بن" لقد ربحت" اللوتاريه هذا مذهل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more