"la máquina del tiempo" - Translation from Spanish to Arabic

    • آلة الزمن
        
    • الة الزمن
        
    • آلةِ الزمن
        
    • ألة الزمن
        
    • اله الزمن
        
    Pusieron la máquina del tiempo y el núcleo en extremos opuestos para que si explota uno, no destruya al otro. Open Subtitles أترى وضعوا آلة الزمن و المفاعل في نهايات معاكسة ، حتى إذا انفجر أحدهما فلن يدمر الآخر
    Así que no prometo un paseo agradable en la máquina del tiempo. TED إذًا لم أكن أعد بشيء عن رحلة ترفيهية على متن آلة الزمن.
    Ella vio la máquina del tiempo. No puede quedarse con esa información. Open Subtitles لقد رأت آلة الزمن لذلك لم أستطع تركها هناك مع هذه المعلومة.
    Eso fue antes de robar la máquina del tiempo, convertirnos en fugitivos Open Subtitles هذا قبل ان نسرق الة الزمن قبل ان نكون هاربين
    Así que él puede hacer la investigación sobre la máquina del tiempo. Open Subtitles لهذا يُمْكِنُ أَنْ يَعمَلُ أبحاثا على آلةِ الزمن
    Imagina si la máquina del tiempo cae en manos equivocadas. Open Subtitles تخيل مدى الخطر إذا وقعت آلة الزمن في الأيدى الخاطئة
    De esa manera, evitamos que alguien se robe la máquina del tiempo y no me arriesgaré a encontrarme con mi otro yo. Open Subtitles و بهذا , لا نخاطر أن يسرق أحد أخر آلة الزمن... و لن أخاطر بالصدفة أن أقابل نفسى الأخرى.
    la máquina del tiempo que estoy tratando de hacer... utiliza el mismo principio. Open Subtitles سأحاول أن أجعل آلة الزمن . تستخدم نفس المبدأ
    "la máquina del tiempo" fue escrita por Wells en 1 894 y luego adaptada a una película y una obra musical que se exhibió en Broadway. Open Subtitles آلة الزمن كانت مكتوبة من قبل إتش. جي . ويلز.
    si, contruye la máquina del tiempo y volvamos a 1991 chicas, pueden ir a buscarse los abrigos? Open Subtitles أجل فقط إذا ذهبت إلى آلة الزمن وعدت إلى عام 1991 يا فتيات هلا أحضرتم معاطفكم
    A menos que estés sugiriendo que usemos la máquina del tiempo para volver y arreglarlo. Open Subtitles ماعدا أذا أنكِ تقترحين أن نستخدم آلة الزمن لنعود بالزمن ونصلح الامر
    Bienvenido, muchacho. ¿Y la máquina del tiempo robada? ¿La encontraste? Open Subtitles أهلاً بعودتك صديقي , هل من جديد عن آلة الزمن المسروقة هل وجدتها ؟
    Al dejar la puerta del garage abierta, provocó el robo de la máquina del tiempo! ¡Y ahora toda la corriente del tiempo puede haberse alterado! Open Subtitles الذي حدث بواسطة ترك باب الجراج مفتوحاً و أنت جعلت آلة الزمن مسروقة و الآن الزمن بأكمله يمكنه أن يتغير
    Fui a tu casa. Entré al garage silenciosamente y robé la máquina del tiempo. Open Subtitles لقد كنت عند منزلك , دخلت الجراج , سرقت آلة الزمن
    Te dare 3 buenas razones: El robo la máquina del tiempo, e intentó arruinar tu futuro, Y parece que no se hubiera bañado en 30 años Open Subtitles سأعطيك 3 أسباب جيدة , لقد سرق آلة الزمن و حاول تدمير مستقبلك , و رائحته و كأنه لم يستحم منذ 30 سنة
    ¿Por qué no os metéis los dos en la máquina del tiempo, viajáis atrás en el tiempo y os dais por culo? Open Subtitles لماذا لاتركبون انت الاثنين في آلة الزمن وارجعوا بالزمن و ضاجعوا بعضكم البعض ؟ من يريد آلة الزمن؟
    El Dr. Khanna, que construyó la máquina del tiempo en el 2008! Open Subtitles الدّكتور خانا، الذي بَنى آلة الزمن في 2008
    Buscaré al mecánico y arreglaré la máquina del tiempo. Open Subtitles سوف اذهب وأعثر على المُصلح بنفسي ليصلح آلة الزمن
    A Upgrayedd le da igual la máquina del tiempo ahora, entonces, la semana pasada. Open Subtitles ابجريدت لا يهتم اين توجد الة الزمن. الأن ثم , الأسبوع الماضي-
    ¿Y si la máquina del tiempo no funciona? Open Subtitles نعم, ماذا لو لم تكن الة الزمن هذه تعمل ؟
    Bicicleta de Air Track Karan, que nos llevará a la máquina del tiempo! Open Subtitles تعقب دراجة كاران الجوية، سَتقُودُنا إلى آلةِ الزمن
    Así que cuando pienso en la " Máquina del Tiempo"... todo eso me recuerda a Nueva York, ¿sabe? Open Subtitles لذا عندما أفكر في ألة الزمن فهذا يذكرني بمدينة نيويورك، هل تعلم؟
    la máquina del tiempo funciona, eh? Open Subtitles اخير جعلت اله الزمن تعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more