"la mesa de la comisión de derechos" - Translation from Spanish to Arabic

    • مكتب لجنة حقوق
        
    la Mesa de la Comisión de Derechos Humanos decidió, al comienzo del período de sesiones, no prolongar las reuniones diarias más allá de las 17.30 horas. UN فقد قرر مكتب لجنة حقوق اﻹنسان في بداية الدورة، عدم تمديد الاجتماعات اليومية إلى ما بعد الساعة الخامسة والنصف بعد الظهر.
    Desgraciadamente, ni el Presidente ni otros miembros de la Mesa de la Comisión de Derechos Humanos pudieron viajar a Ginebra para participar en las reuniones de la Subcomisión. UN ومن المؤسف أن الرئيس أو أي عضو آخر من أعضاء مكتب لجنة حقوق اﻹنسان لم يستطع الحضور إلى جنيف للمشاركة في اجتماعات اللجنة الفرعية.
    La Alta Comisionada consultó con la Mesa de la Comisión de Derechos Humanos y con el Secretario General de las Naciones Unidas y decidió visitar la región. UN وتشاورت المفوضة السامية مع مكتب لجنة حقوق الإنسان والأمين العام للأمم المتحدة وقررت زيارة المنطقة.
    Pese a los esfuerzos hechos por usted y por la Mesa de la Comisión de Derechos Humanos y no obstante la probada falsedad de las declaraciones hechas por el observador de Palestina, este último no ha rectificado sus observaciones. UN ورغم هذه الجهود المبذولة من جانبكم ومن جانب مكتب لجنة حقوق اﻹنسان، ورغم إثبات زيف أقوال المراقب عن فلسطين، فإنه لم يصحّح أقواله.
    La República de Corea apoya los esfuerzos que hacen en ese sentido la Secretaría y la Alta Comisionada para los Derechos Humanos y espera que el examen iniciado por la Mesa de la Comisión de Derechos Humanos sea fructífero. UN وتؤيد حكومته مجهودات اﻷمانة العامة ومفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان، وتأمل أن يؤدي الاستعراض الذي يضطلع به مكتب لجنة حقوق اﻹنسان إلى نتائج إيجابية.
    A. Cambio de impresiones con la Mesa de la Comisión de Derechos Humanos y representantes de los grupos regionales UN ألف- تبادل اﻵراء مع مكتب لجنة حقوق اﻹنسان وممثلي المجموعات اﻹقليمية
    la Mesa de la Comisión de Derechos Humanos, a la que se había confiado el examen de los mecanismos de derechos humanos, celebró reuniones mensuales entre sus períodos de sesiones 54° y 55°. UN وعقد مكتب لجنة حقوق اﻹنسان، الذي عهد إليه بمهمة استعراض آليات حقوق اﻹنسان، اجتماعات شهرية بين الدورتين الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة.
    A. Cambio de impresiones con la Mesa de la Comisión de Derechos Humanos 64 - 78 23 UN ألف- تبادل الآراء مع مكتب لجنة حقوق الإنسان 64-78 24
    10. Consultas con la Mesa de la Comisión de Derechos Humanos. UN 10- المشاورات مع مكتب لجنة حقوق الإنسان.
    IX. CONSULTAS CON la Mesa de la Comisión de Derechos HUMANOS 58 - 68 21 UN تاسعاً - المشاورات المعقودة مع مكتب لجنة حقوق الإنسان 58-68 23
    10. Consultas con la Mesa de la Comisión de Derechos Humanos. UN 10- المشاورات مع مكتب لجنة حقوق الإنسان.
    58. Algunos participantes se reunieron con la Mesa de la Comisión de Derechos Humanos y los representantes de los grupos regionales. UN 58- عقد المشاركون اجتماعاً مع أعضاء مكتب لجنة حقوق الإنسان وممثلي المجموعات الإقليمية.
    Cooperación con la Mesa de la Comisión de Derechos Humanos UN التعاون مع مكتب لجنة حقوق الإنسان:
    IX. CONSULTAS CON la Mesa de la Comisión de Derechos HUMANOS 64 - 68 20 UN تاسعا- المشاورات مع مكتب لجنة حقوق الإنسان 64-68 21
    IX. CONSULTAS CON la Mesa de la Comisión de Derechos HUMANOS UN تاسعا- المشاورات مع مكتب لجنة حقوق الإنسان
    Consultas con la Mesa de la Comisión de Derechos Humanos UN المشاورات مع مكتب لجنة حقوق الإنسان
    Los presidentes celebraron reuniones con representantes de organizaciones no gubernamentales y de los organismos especializados, departamentos, fondos y programas de las Naciones Unidas, con representantes de los Estados partes y con miembros de la Mesa de la Comisión de Derechos Humanos, incluido el Presidente. UN واجتمع الرؤساء مع ممثلي المنظمات غير الحكومية وإدارات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وصناديقها وبرامجها، ومع ممثلي الدول الأطراف ومع أعضاء مكتب لجنة حقوق الإنسان بمن فيهم رئيس اللجنة.
    El PresidenteRelator comunicó que la fecha fue señalada por la Mesa de la Comisión de Derechos Humanos, pero que convenía examinar el asunto más a fondo. UN وقال الرئيس - المقرر إن تاريخ عقد دورة الفريق العامل قرره مكتب لجنة حقوق الإنسان، غير أن المسألة جديرة بإمعان النظر فيها.
    Los presidentes se reunieron con representantes de los organismos especializados y de los departamentos, fondos y programas de las Naciones Unidas, representantes de los Estados partes y miembros de la Mesa de la Comisión de Derechos Humanos, incluido el Presidente. UN واجتمع رؤساء الهيئات بممثلي الوكالات المتخصصة وإدارات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، ومع ممثلي الدول الأطراف وأعضاء مكتب لجنة حقوق الإنسان، بمن فيهم رئيسها.
    19. El 2 de enero de 2001 la Mesa de la Comisión de Derechos Humanos creó la Comisión de Investigación, formada por tres expertos internacionales. UN 19- وفي 2 كانون الثاني/يناير 2001، أنشأ مكتب لجنة حقوق الإنسان لجنة التحقيق المكونة من ثلاثة خبراء دوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more