"la mesa del comité especial" - Translation from Spanish to Arabic

    • مكتب اللجنة المخصصة
        
    • مكتب اللجنة الخاصة
        
    • ومكتب اللجنة الخاصة
        
    • لمكتب اللجنة الخاصة
        
    La Secretaría se mantendría en contacto a este respecto con la Mesa del Comité Especial. UN وسيكون لدى اﻷمانة العامة مكتب اتصال مع مكتب اللجنة المخصصة بشأن هذه المسألة.
    la Mesa del Comité Especial ultimaría el programa y el formato del seminario técnico. UN وسوف يضع مكتب اللجنة المخصصة الصيغة النهائية لبرنامج وشكل حلقة العمل التقنية.
    la Mesa del Comité Especial Plenario estará integrada por un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. UN ويتكون مكتب اللجنة المخصصة الجامعة من رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر.
    la Mesa del Comité Especial fue también la Mesa del Grupo de Trabajo. UN ٦ - كما عمل مكتب اللجنة الخاصة بوصفه مكتبا للفريق العامل.
    la Mesa del Comité Especial fue también la Mesa del Grupo de Trabajo. UN ٦ - كما عمل مكتب اللجنة الخاصة بوصفه مكتبا للفريق العامل.
    107. En su primera sesión el Comité II del período de sesiones eligió las personas siguientes para formar parte de su Mesa y de la Mesa del Comité Especial del período de sesiones: UN ٧٠١ ـ انتخبت اللجنة الثانية للدورة في جلستها اﻷولى أعضاء مكتبها ومكتب اللجنة الخاصة للدورة على النحو التالي:
    la Mesa del Comité Especial Plenario estará integrada por un Presidente y cuatro Vicepresidentes; uno de los Vicepresidentes desempeñará también funciones de Relator. UN وينبغي أن يتألف مكتب اللجنة المخصصة الجامعة من رئيس وأربعة نواب للرئيس يعمل أحدهم بمثابة مقرر.
    la Mesa del Comité Especial Plenario estará integrada por un Presidente y cuatro Vicepresidentes; uno de los Vicepresidentes desempeñará también funciones de Relator. UN وينبغي أن يتألف مكتب اللجنة المخصصة الجامعة من رئيس وأربعة نواب للرئيس يعمل أحدهم بمثابة مقرر.
    la Mesa del Comité Especial Plenario estará integrada por un Presidente y nueve vicepresidentes. UN ويتكون مكتب اللجنة المخصصة الجامعة من رئيس وتسعة نواب للرئيس.
    la Mesa del Comité Especial opinó que la utilización de corchetes se debía únicamente a razones de presentación y no cumplía ninguna otra finalidad. UN وأوضح مكتب اللجنة المخصصة أنه يرى أن الأقواس المعقوفة لم تستخدم إلا لأغراض العرض وليس لها أي دلالة أخرى.
    Los nombres de los representantes seleccionados se deberán comunicar a la Mesa del Comité Especial a más tardar cuarenta y cinco días después de la aprobación de esta decisión. UN ويتم إبلاغ الاختيارات إلى مكتب اللجنة المخصصة في موعد لا يتجاوز 45 يوما من صدور هذا القرار.
    la Mesa del Comité Especial había señalado que los expertos serían seleccionados e invitados a título personal. UN وأفاد مكتب اللجنة المخصصة بأن أعضاء فريق المناقشة سيُختارون ويُدعون بصفتهم الشخصية.
    la Mesa del Comité Especial opinó que la utilización de corchetes se debía únicamente a razones de presentación y no cumplía ninguna otra finalidad. UN وأوضح أن مكتب اللجنة المخصصة يرى أن الأقواس المعقوفة لم تستخدم إلا لأغراض العرض وليس لها أي دلالة أخرى.
    la Mesa del Comité Especial adoptaría una decisión sobre las fechas exactas y la duración del séptimo período de sesiones. UN وسيحدد مكتب اللجنة المخصصة موعد انعقاد الدورة السابعة ومدتها بدقة.
    la Mesa del Comité Especial adoptaría una decisión sobre las fechas exactas y la duración del séptimo período de sesiones. UN وسيحدد مكتب اللجنة المخصصة موعد انعقاد الدورة السابعة ومدتها الدقيقين.
    la Mesa del Comité Especial había señalado que los expertos serían elegidos e invitados a título personal. UN وأفاد مكتب اللجنة المخصصة بأن أعضاء فريق المناقشة سيُختارون ويُدعون بصفتهم الشخصية.
    Además, en su reciente reunión la Mesa del Comité Especial ha decidido que toda ella debería asistir al seminario. UN كما أن مكتب اللجنة الخاصة قرر في اجتماعه الذي عُقد مؤخرا أن المكتب سيحضر الحلقة الدراسية بكامل هيئته.
    la Mesa del Comité Especial también actuó como Mesa del Grupo de Trabajo plenario. UN 6 - وعمل مكتب اللجنة الخاصة أيضا بوصفه مكتبا للفريق العامل الجامع.
    Se celebró una reunión con la Mesa del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وقد عُقد اجتماع واحد مع مكتب اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    6. la Mesa del Comité Especial hizo asimismo las veces de Mesa del Grupo de Trabajo. UN ٦ - وكان مكتب اللجنة الخاصة هو نفسه مكتب الفريق العامل.
    Miembros del Grupo de Trabajo y la Mesa del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN أعضاء الفريق العامل ومكتب اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    Asimismo, el Presidente me ha pedido que expresara su agradecimiento a la Mesa del Comité Especial por la cooperación y el apoyo que le han brindado sus miembros en este período de sesiones. UN وقد طلب منِّي رئيس اللجنة أن أعرب أيضا عن امتنانه لمكتب اللجنة الخاصة على التعاون والدعم الذي قدمه له خلال الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more