"la metanfetamina" - Translation from Spanish to Arabic

    • الميثامفيتامين
        
    • الميتامفيتامين
        
    • والميثامفيتامين
        
    • الميث
        
    • والميتامفيتامينات
        
    • للميتامفيتامين
        
    • للميثامفيتامين
        
    • الميتافيتامين
        
    • الميثا
        
    • كريستال ميث
        
    • الميتامفيتامينات
        
    En varios países asiáticos, la metanfetamina es la sustancia más consumida después de la cannabis. UN ففي عدة بلدان آسيوية، يُعتبر الميثامفيتامين أشيع المواد تعاطيا بعد القنّب.
    En la parte sudoccidental de los Estados Unidos corresponde a la metanfetamina una parte importante del mercado ilícito. UN وفي جنوب غربي الولايات المتحدة، يستأثر الميثامفيتامين بنصيب هام من السوق غير المشروعة.
    En el caso de algunos estimulantes, como la metanfetamina en América del Norte y la anfetamina en Europa occidental, había habido tendencias descendentes; sin embargo, las incautaciones de metanfetaminas siguieron aumentando en Asia oriental y sudoriental. UN وفي حالة بعض المنشطات، مثل الميثامفيتامين في أمريكا الشمالية والأمفيتامين في أوروبا الغربية، كانت هناك اتجاهات تناقصية. غير أن الاتجاهات في ضبط الميثامفيتامين ظلت صاعدة في شرق وجنوب شرق آسيا.
    Por otro lado, los estudiantes y los jóvenes en general hacen cada vez más uso indebido de la metanfetamina. UN ومن جهة أخرى يجري تعاطي الميتامفيتامين بصورة متزايدة من جانب الطلبة والشباب عموما.
    El producto final, sin embargo, es la anfetamina, en lugar de la metanfetamina. UN غير أن الناتج النهائي هو الأمفيتامين لا الميتامفيتامين.
    Del lado del consumidor, algunos países han identificado a la cocaína y la metanfetamina como las drogas que más contribuyeron a los delitos contra la propiedad. UN ومن الجانب الاستهلاكي، اتضح أن الكوكايين والميثامفيتامين في بعض البلدان يسهمان بأكبر دور في جرائم الممتلكات.
    Esto fue antes de que la metanfetamina estuviera de moda, así que lamentablemente aún no se sabía que si uno trabaja en un cuarto sin ventilar, los gases pueden enceguecerte. Open Subtitles كان ذلك فيما مضى قبل مختبر الميث ان يصبح حديثا اذا لسوء الحظ لم يكن معروفا هذا اذا لم تكوني تعملي في غرفة غير مهواة
    Myanmar notificó que el 100% de la metanfetamina incautada era de origen local. UN وأبلغت ميانمار عن أن 100 في المائة من مضبوطات الميثامفيتامين كانت من أصل محلي.
    En los mercados de esa última región la metanfetamina es también el EA de uso indebido predominante. UN وفي أسواق هذه الأخيرة يعتَبَر عقار الميثامفيتامين أيضاً هو المنشط الأمفيتاميني السائد الذي يتعاطاه الناس.
    En América del Norte y Oceanía, la metanfetamina incautada fue en su mayor parte de origen nacional. UN وفي أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا كان معظم ما ضبط من الميثامفيتامين من إنتاج محلي.
    El uso indebido de la metanfetamina y la cocaína fluctuó, mientras que el consumo de éxtasis aumentó. UN وتقلبت معدلات تعاطي الميثامفيتامين والكوكايين بينما زاد تعاطي الإكستاسي.
    El abuso de la metanfetamina parece haber disminuido en el Japón y Singapur. UN ويبدو أن تعاطي الميثامفيتامين انخفض في سنغافورة واليابان.
    la metanfetamina es el estimulante de tipo anfetamínico que más se fabrica en todo el mundo. UN ويُعدّ الميثامفيتامين أشيع المنشّطات الأمفيتامينية المصنّعة على الصعيد العالمي.
    La anfetamina ya está sustituyendo a la metanfetamina en los mercados callejeros de algunas partes de los Estados Unidos. UN وقد بدأ الأمفيتامين فعلاً يحل محل الميتامفيتامين في أسواق الشوارع في بعض أنحاء الولايات المتحدة.
    112. la metanfetamina fabricada en Norteamérica sigue destinándose principalmente al suministro de los mercados internos. UN 112- ولا يزال الميتامفيتامين الذي يصنع في أمريكا الشمالية يموّن الأسواق المحلية أساسا.
    Lo mismo que en el caso de la metanfetamina, la mayor parte de la anfetamina disponible en Australia es producida en el país. UN وكما في حالة الميتامفيتامين فإن معظم الأمفيتامين المتوفّر في أستراليا يُنتج محليا.
    Los destinos originales de la metanfetamina incautada en China y fabricada para la exportación eran Filipinas, la República de Corea y el Japón. UN والميثامفيتامين الذي ضُبط في الصين كان لغرض التصدير، وكان موجها إلى الفلبين وجمهورية كوريا واليابان.
    Pueden ser drogas. la metanfetamina causa esta anemia. Open Subtitles المخدرات تناسب الأعراض كالذئبة بالضبط مخدر الميث سيسبب فقر الدم الانحلالي
    Cabe recordar que se puede informar sobre la anfetamina, la metanfetamina y el grupo de drogas conocidas como Éxtasis en relación con los EDTA. UN ومن الجدير بالذكر أن الأمفيتامينات والميتامفيتامينات ومجموعة عقاقير " الإكستاسي " يمكن الإبلاغ عنها جميعا تحت عنوان المنشطات الأمفيتامينية.
    China mencionó a Filipinas y la República de Corea como los países de destino de la metanfetamina de que se había incautado. UN فذكرت الصين جمهورية كوريا والفلبين كبلدي مقصد معتزمين للميتامفيتامين.
    70. Los países de destino de la metanfetamina incautada en 2005 fueron principalmente los Estados Unidos y el Japón. UN 70- وكانت الولايات المتحدة واليابان البلدين اللذين تردد ذكرهما أكثر من غيرهما كمقصد للميثامفيتامين الذي تم حجزه في عام 2005.
    En el Asia Sudoriental, en cambio, la metanfetamina ha pasado a ser en el último decenio la droga que más problemas causa. UN ولكن الميتافيتامين أصبح، في جنوب شرق آسيا، مشكلة المخدرات الرئيسية خلال العقد الماضي.
    Parece que parece que la metanfetamina que encontramos en el cuerpo de Raymond coincide con la estructura de la que encontramos en el auto del sospechoso. Open Subtitles " يبدوا بأن الميثا التي وجدت على جثة " رايموند تطابق توقييع الميثا الذي وجد على سيارة الضحية
    El matiz de color concuerda con la metanfetamina producida en Corea del Norte. Open Subtitles ظل اللون يطابق كريستال ميث يُصَنع فى شمال كوريا
    Otros ocho países indicaron que habían registrado un incremento del uso indebido de anfetamina, y 11 países señalaron un aumento de la metanfetamina. UN وأشار ٨ بلدان أخرى الى تسجيلها زيادة في تعاطي اﻷمفيتامينات بينما أفاد ١١ بلدا بحدوث زيادة في تعاطي الميتامفيتامينات .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more