"la ministra de igualdad entre los géneros" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوزيرة لشؤون المساواة الجنسانية
        
    • وزيرة شؤون المساواة بين الجنسين
        
    • وزير شؤون المساواة بين الجنسين
        
    • وزيرة شؤون المساواة الجنسانية
        
    • وزير المساواة بين الجنسين
        
    • لوزيرة شؤون المساواة بين الجنسين
        
    • وزيرة لشؤون المساواة الجنسانية
        
    • وزير شؤون المساواة الجنسانية
        
    la Ministra de Igualdad entre los Géneros se encarga, entre otras cosas, de: UN أما مهام الوزيرة لشؤون المساواة الجنسانية فهي، بين أمور أخرى، التالية:
    la Ministra de Igualdad entre los Géneros ha hecho hincapié en los siguientes aspectos de interés para las muchachas y los muchachos: UN وقد انصب تركيز الوزيرة لشؤون المساواة الجنسانية على الإناث والذكور فيما يتعلق بما يلي:
    la Ministra de Igualdad entre los Géneros ha asignado 30 millones de coronas danesas para la aplicación del Plan de Acción. UN وخصصت وزيرة شؤون المساواة بين الجنسين 30 مليون كرونة دانمركية لتنفيذ خطة العمل.
    La composición por género de las nuevas comisiones y juntas debe ser comunicada a la Ministra de Igualdad entre los Géneros antes de que se designen sus miembros. UN ويجب إبلاغ وزيرة شؤون المساواة بين الجنسين بتشكيل الهيئات والمجالس الجديدة على أساس نوع الجنس قبل أن يتم تعيين أعضائها.
    la Ministra de Igualdad entre los Géneros aborda la igualdad entre los géneros a través de las carteras ministeriales. UN ويركز وزير شؤون المساواة بين الجنسين على الأمور المتعلقة بالمساواة بين الجنسين في نطاق اختصاصات وزارته.
    Desde 2003, la Ministra de Igualdad entre los Géneros ha prestado gran atención a las mujeres en puestos de gestión. UN تركز وزيرة شؤون المساواة الجنسانية منذ عام 2003 على تولي النساء مناصب إدارية.
    El Departamento para la Igualdad entre los Géneros depende de la Ministra de Igualdad entre los Géneros y desempeña la función de secretaría dentro de su Ministerio. UN أنشئت إدارة المساواة بين الجنسين تحت إشراف وزير المساواة بين الجنسين وهي تشكل أمانة للوزير.
    la Ministra de Igualdad entre los Géneros coordina la labor gubernamental relacionada con la igualdad de género entre el hombre y la mujer. UN وتنسق الوزيرة لشؤون المساواة الجنسانية عمل الحكومة في مجال المساواة بين المرأة والرجل.
    la Ministra de Igualdad entre los Géneros celebrará este acontecimiento con una campaña de sensibilización. UN وسوف تحتفل الوزيرة لشؤون المساواة الجنسانية بهذه المناسبة بشن حملة توعية.
    la Ministra de Igualdad entre los Géneros ha pedido al Consejo que trate de aumentar el número de mujeres que participan en los procesos de adopción de decisiones políticas. UN وقد طلبت الوزيرة لشؤون المساواة الجنسانية إلى المجلس زيادة مشاركة النساء في عملية صنع القرار السياسي.
    El Consejo desearía agradecer a la Ministra de Igualdad entre los Géneros los planes de acción en las esferas de la violencia contra la mujer y la trata de mujeres. UN يود المجلس أن يثني على الوزيرة لشؤون المساواة الجنسانية لخطتي العمل في مجالي العنف ضد المرأة ومكافحة الاتجار بالنساء.
    Desearíamos que la Ministra de Igualdad entre los Géneros adoptara medidas sobre este tema en cooperación con el Ministro de Educación. UN ونود أن نرى الوزيرة لشؤون المساواة الجنسانية تتخذ إجراء بشأن هذه المسألة بالتعاون مع وزيرة التربية والتعليم.
    En 2003 la Ministra de Igualdad entre los Géneros encargó la preparación de un informe sobre las " Diferencias de género en las enfermedades y la salud " . UN وفي عام 2003، أصدرت وزيرة شؤون المساواة بين الجنسين تكليفا بإعداد تقرير عن الفروق بين الجنسين في مجال الأمراض والصحة.
    la Ministra de Igualdad entre los Géneros también centró la atención en los estilos de vida y la salud de los jóvenes. UN وركزت وزيرة شؤون المساواة بين الجنسين أيضا على الاهتمام بأساليب حياة الشباب وصحتهم.
    Actualmente el público tiene la impresión de que todas las iniciativas se originan sólo en la Ministra de Igualdad entre los Géneros. UN وهناك حاليا، انطباع لدى الجمهور بأن جميع المبادرات تأتي من وزيرة شؤون المساواة بين الجنسين وحدها.
    La labor del Gobierno central para promover la igualdad entre mujeres y hombres es de competencia de la Ministra de Igualdad entre los Géneros. UN يتجلى عمل الحكومة المركزية لتعزيز المساواة بين الجنسين، بين الرجل والمرأة في منصب وزير شؤون المساواة بين الجنسين.
    De acuerdo con la Ley de Igualdad entre los Géneros, los ministerios, instituciones públicas y empresas públicas deben preparar un informe bianual sobre la igualdad entre los géneros para presentarlo a la Ministra de Igualdad entre los Géneros. UN وفقا لقانون المساواة بين الجنسين، يجب على الوزارات والمؤسسات والمنشآت العامة إعداد تقرير كل سنتين لتقديمه إلى وزير شؤون المساواة بين الجنسين.
    la Ministra de Igualdad entre los Géneros apoya al Women ' s Council de Dinamarca con una subvención anual de 1,1 millones de coronas danesas. UN ويدعم وزير شؤون المساواة بين الجنسين مجلس المرأة في الدانمرك من خلال منحة سنوية بمبلغ 1,1 من ملايين الكورونات الدانمركية.
    En vez de introducir cuotas, la Ministra de Igualdad entre los Géneros ha decidido presentar una carta para promover la presencia de la mujer en puestos de gestión. UN هذا وقد قررت وزيرة شؤون المساواة الجنسانية إصدار ميثاق لإدخال مزيد من النساء في الإدارة بدلا من الأخذ بنظام حصص.
    Hasta esa fecha, la Ministra de Igualdad entre los Géneros desempeñaba también el cargo de Ministra de Bienestar Social. UN وحتى ذلك الحين كان وزير الرعاية الاجتماعية هو وزير المساواة بين الجنسين أيضا.
    Además, la Ministra de Igualdad entre los Géneros puede, ocasionalmente, pedir al ministro correspondiente que revise la composición. UN وعلاوة على ذلك، يجوز لوزيرة شؤون المساواة بين الجنسين أحيانا أن تطلب إلى الوزير المختص مراجعة التشكيل.
    Las actividades realizadas en el sector estatal para promover la igualdad entre el hombre y la mujer son competencia de la Ministra de Igualdad entre los Géneros. UN يتولى مسؤولية العمل الذي يضطلع به القطاع الحكومي تعزيز المساواة بين النساء والرجال وزيرة لشؤون المساواة الجنسانية.
    Sírvase proporcionar información sobre el papel y las funciones de la Ministra de Igualdad entre los Géneros y su relación con el cargo de Ministra de Asuntos Sociales. UN يرجى تقديم معلومات عن دور ووظائف منصب وزير شؤون المساواة الجنسانية وعلاقته بمنصب وزير الرعاية الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more