92. La Junta Ejecutiva tomó nota de la nota del Administrador sobre la cooperación del PNUD con Aruba (DP/1996/5). | UN | ٩٢ - وأحــاط المجلــس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج عن تعاون البرنامج اﻹنمائي مع أروبه )DP/1996/5(. |
1. Toma conocimiento de la nota del Administrador sobre la enmienda propuesta al instrumento constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial reestructurado; | UN | 1 - يحيط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن التعديل المقترح على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله؛ |
Tomó nota de la nota del Administrador sobre el tercer programa regional para los Estados árabes (DP/1995/47/Add.4); | UN | أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن البرنامج اﻹقليمي الثالث للدول العربية (DP/1995/47/Add.4)؛ |
Tomó nota de la nota del Administrador sobre el tercer programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes (DP/1995/47/Add.6); | UN | أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن البرنامج اﻹقليمي الثالث ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة (DP/1995/47/Add.6)؛ |
187. El Administrador Auxiliar y Director de Política y de Apoyo de Programas (DPAP) presentó la nota del Administrador sobre la aplicación de los nuevos arreglos sobre programación (DP/1996/21), en la que se explicaba cómo se estaba poniendo en práctica la decisión 95/23 de la Junta Ejecutiva. | UN | ٧٨١- عرض مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب السياسات ودعم البرامج المذكرة المقدمة من مدير البرنامج عن تنفيذ ترتيبات البرمجة الخلف )(DP/1996/21، التي توضح كيفية تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي ٥٩/٣٢. |
Tomó nota de la nota del Administrador sobre la asistencia del PNUD a Myanmar (DP/1997/4); | UN | أحاط علما بمذكرة مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن تقديم مساعدة البرنامج إلى ميانمار )4/7991/PD(؛ |
Tomó nota de la nota del Administrador sobre el tercer programa regional para los Estados árabes (DP/1995/47/Add.4); | UN | أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن البرنامج اﻹقليمي الثالث للدول العربية )DP/1995/47/Add.4(؛ |
Tomó nota de la nota del Administrador sobre el tercer programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes (DP/1995/47/Add.6); | UN | أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن البرنامج اﻹقليمي الثالث ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة )DP/1995/47/Add.6(؛ |
Tomó nota de la nota del Administrador sobre el tercer programa regional para los Estados árabes (DP/1995/47/Add.4); | UN | أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن البرنامج اﻹقليمي الثالث للدول العربية (DP/1995/47/Add.4)؛ |
Tomó nota de la nota del Administrador sobre el tercer programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes (DP/1995/47/Add.6); | UN | أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن البرنامج اﻹقليمي الثالث ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة (DP/1995/47/Add.6)؛ |
1. Toma nota de la nota del Administrador (DP/1996/24 y Add.1); | UN | ١- يحيط علماً بمذكرة مدير البرنامج )DP/1996/24 وAdd.1(؛ |
1. Toma conocimiento de la nota del Administrador (DP/1996/24 y Add.1); | UN | ١ - يحيط علما بمذكرة مدير البرنامج )DP/1996/24 و Add.1(؛ |
Tomó nota de la nota del Administrador sobre asistencia al Afganistán (DP/1997/7); | UN | أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى أفغانستان (DP/1997/7)؛ |
Tomó nota de la nota del Administrador sobre asistencia al Afganistán (DP/1997/7); | UN | أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى أفغانستان (DP/1997/7)؛ |
La Junta Ejecutiva tomó nota de la nota del Administrador sobre la asistencia a Myanmar (DP/1997/4). | UN | ١٩٩- وأحاط المجلس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار )DP/1997/4(. |
Tomó nota de la nota del Administrador sobre asistencia al Afganistán (DP/1997/7); | UN | أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى أفغانستان (DP/1997/7)؛ |
98. La Junta Ejecutiva tomó nota de la nota del Administrador sobre la cooperación del PNUD con Trinidad y Tabago (DP/1996/6). | UN | ٩٨ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تعاون البرنامج اﻹنمائي مع ترينيداد وتوباغو )DP/1996/6(. |
1. Toma nota de la nota del Administrador (DP/1996/24 y Add.1); | UN | ١ - يحيط علماً بمذكرة مدير البرنامج )DP/1996/24 وAdd.1(؛ |
1. Toma conocimiento de la nota del Administrador (DP/1996/24 y Add.1); | UN | ١ - يحيط علما بمذكرة مدير البرنامج )42/6991/PD و 1.ddA(؛ |
187. El Administrador Auxiliar y Director de Política y de Apoyo de Programas (DPAP) presentó la nota del Administrador sobre la aplicación de los nuevos arreglos sobre programación (DP/1996/21), en la que se explicaba cómo se estaba poniendo en práctica la decisión 95/23 de la Junta Ejecutiva. | UN | ٧٨١ - عرض مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب السياسات ودعم البرامج المذكرة المقدمة من مدير البرنامج عن تنفيذ ترتيبات البرمجة اللاحقة )(DP/1996/21، التي توضح كيفية تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي ٥٩/٣٢. |
Tomó nota de la nota del Administrador sobre la asistencia del PNUD a Myanmar (DP/1997/4); | UN | أحاط علما بمذكرة مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن تقديم مساعدة البرنامج إلى ميانمار )4/7991/PD(؛ |
Sobre la base de la recomendación dirigida al Consejo en la nota del Administrador (DP/1992/56), se asignaron créditos por 40 millones de dólares con cargo a la cifra indicativa de planificación (CIP). | UN | وبناء على التوصية الواردة في مذكرة مدير البرنامج إلى المجلس (DP/1992/56) فقد بلغت القيمة اعتمادا قدره ٤٠ مليون دولار من موارد أرقام التخطيط الارشادية. |