"la nota del administrador" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بمذكرة مدير البرنامج
        
    • المذكرة المقدمة من مدير البرنامج
        
    • بمذكرة مدير برنامج اﻷمم
        
    • في مذكرة مدير البرنامج
        
    92. La Junta Ejecutiva tomó nota de la nota del Administrador sobre la cooperación del PNUD con Aruba (DP/1996/5). UN ٩٢ - وأحــاط المجلــس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج عن تعاون البرنامج اﻹنمائي مع أروبه )DP/1996/5(.
    1. Toma conocimiento de la nota del Administrador sobre la enmienda propuesta al instrumento constitutivo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial reestructurado; UN 1 - يحيط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن التعديل المقترح على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله؛
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre el tercer programa regional para los Estados árabes (DP/1995/47/Add.4); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن البرنامج اﻹقليمي الثالث للدول العربية (DP/1995/47/Add.4)؛
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre el tercer programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes (DP/1995/47/Add.6); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن البرنامج اﻹقليمي الثالث ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة (DP/1995/47/Add.6)؛
    187. El Administrador Auxiliar y Director de Política y de Apoyo de Programas (DPAP) presentó la nota del Administrador sobre la aplicación de los nuevos arreglos sobre programación (DP/1996/21), en la que se explicaba cómo se estaba poniendo en práctica la decisión 95/23 de la Junta Ejecutiva. UN ٧٨١- عرض مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب السياسات ودعم البرامج المذكرة المقدمة من مدير البرنامج عن تنفيذ ترتيبات البرمجة الخلف )(DP/1996/21، التي توضح كيفية تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي ٥٩/٣٢.
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre la asistencia del PNUD a Myanmar (DP/1997/4); UN أحاط علما بمذكرة مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن تقديم مساعدة البرنامج إلى ميانمار )4/7991/PD(؛
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre el tercer programa regional para los Estados árabes (DP/1995/47/Add.4); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن البرنامج اﻹقليمي الثالث للدول العربية )DP/1995/47/Add.4(؛
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre el tercer programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes (DP/1995/47/Add.6); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن البرنامج اﻹقليمي الثالث ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة )DP/1995/47/Add.6(؛
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre el tercer programa regional para los Estados árabes (DP/1995/47/Add.4); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن البرنامج اﻹقليمي الثالث للدول العربية (DP/1995/47/Add.4)؛
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre el tercer programa regional para Europa y la Comunidad de Estados Independientes (DP/1995/47/Add.6); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن البرنامج اﻹقليمي الثالث ﻷوروبا ورابطة الدول المستقلة (DP/1995/47/Add.6)؛
    1. Toma nota de la nota del Administrador (DP/1996/24 y Add.1); UN ١- يحيط علماً بمذكرة مدير البرنامج )DP/1996/24 وAdd.1(؛
    1. Toma conocimiento de la nota del Administrador (DP/1996/24 y Add.1); UN ١ - يحيط علما بمذكرة مدير البرنامج )DP/1996/24 و Add.1(؛
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre asistencia al Afganistán (DP/1997/7); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى أفغانستان (DP/1997/7)؛
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre asistencia al Afganistán (DP/1997/7); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى أفغانستان (DP/1997/7)؛
    La Junta Ejecutiva tomó nota de la nota del Administrador sobre la asistencia a Myanmar (DP/1997/4). UN ١٩٩- وأحاط المجلس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج عن تقديم المساعدة إلى ميانمار )DP/1997/4(.
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre asistencia al Afganistán (DP/1997/7); UN أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى أفغانستان (DP/1997/7)؛
    98. La Junta Ejecutiva tomó nota de la nota del Administrador sobre la cooperación del PNUD con Trinidad y Tabago (DP/1996/6). UN ٩٨ - وأحاط المجلس التنفيذي علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تعاون البرنامج اﻹنمائي مع ترينيداد وتوباغو )DP/1996/6(.
    1. Toma nota de la nota del Administrador (DP/1996/24 y Add.1); UN ١ - يحيط علماً بمذكرة مدير البرنامج )DP/1996/24 وAdd.1(؛
    1. Toma conocimiento de la nota del Administrador (DP/1996/24 y Add.1); UN ١ - يحيط علما بمذكرة مدير البرنامج )42/6991/PD و 1.ddA(؛
    187. El Administrador Auxiliar y Director de Política y de Apoyo de Programas (DPAP) presentó la nota del Administrador sobre la aplicación de los nuevos arreglos sobre programación (DP/1996/21), en la que se explicaba cómo se estaba poniendo en práctica la decisión 95/23 de la Junta Ejecutiva. UN ٧٨١ - عرض مدير البرنامج المساعد ومدير مكتب السياسات ودعم البرامج المذكرة المقدمة من مدير البرنامج عن تنفيذ ترتيبات البرمجة اللاحقة )(DP/1996/21، التي توضح كيفية تنفيذ مقرر المجلس التنفيذي ٥٩/٣٢.
    Tomó nota de la nota del Administrador sobre la asistencia del PNUD a Myanmar (DP/1997/4); UN أحاط علما بمذكرة مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن تقديم مساعدة البرنامج إلى ميانمار )4/7991/PD(؛
    Sobre la base de la recomendación dirigida al Consejo en la nota del Administrador (DP/1992/56), se asignaron créditos por 40 millones de dólares con cargo a la cifra indicativa de planificación (CIP). UN وبناء على التوصية الواردة في مذكرة مدير البرنامج إلى المجلس (DP/1992/56) فقد بلغت القيمة اعتمادا قدره ٤٠ مليون دولار من موارد أرقام التخطيط الارشادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus