la octava reunión del Grupo de Trabajo se celebró en Montreal, del 9 al 15 de noviembre de 2009. | UN | وعقد الاجتماع الثامن للفريق العامل في مونتريال في الفترة من 9 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
Los informes de esas reuniones se transmitieron a la octava reunión del Grupo de Trabajo sobre acceso y participación en los beneficios. | UN | وقد قُدمت تقارير عن ذينك الاجتماعين إلى الاجتماع الثامن للفريق العامل المعني بالحصول على الموارد وتقاسم منافعها. |
Párrafo 109 del informe de la octava reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta | UN | الفقرة 109 من تقرير الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية |
En la octava reunión del Grupo de redacción, el Presidente confirmó una vez más las dos decisiones convenidas por el Comité en sus reuniones anteriores respecto del esquema básico de la declaración y su estructura, vale decir, que debería ser clara y de mesurada extensión. | UN | وفي الاجتماع الثامن لفريق الصياغة، أعاد الرئيس تأكيد المقررين اللذين وافقت عليهما اللجنة في اجتماعاتها السابقة بخصوص المخطط اﻷساسي لﻹعلان وهيكله، أي ضرورة أن يكون واضحا وغير مطول. |
En la octava reunión del Grupo de redacción, el Presidente confirmó una vez más las dos decisiones convenidas por el Comité en sus reuniones anteriores respecto del esquema básico de la declaración y su estructura, vale decir, que debería ser clara y de mesurada extensión. | UN | وفي الاجتماع الثامن لفريق الصياغة، أعاد الرئيس تأكيد المقررين اللذين وافقت عليهما اللجنة في اجتماعاتها السابقة بخصوص المخطط اﻷساسي لﻹعلان وهيكله، أي ضرورة أن يكون واضحا وغير مطول. |
En la octava reunión del Grupo de Expertos participaron numerosos expertos y observadores. | UN | ٥ - وحضر الاجتماع الثامن لفريق الخبراء عدد كبير من الخبراء والمراقبين. |
Se celebraron consultas con las Partes sobre el proyecto de mandato paralelamente a la octava reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | وأجريت مشاورات مع الأطراف بشأن مشروع الاختصاصات على هامش الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية. |
Opción A: Mantener el enfoque utilizado en la octava reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta en 2012 u Opción B: Modificación del formato de las reuniones | UN | الخيار ألف: الاستمرار في اتباع النهج المستخدم في الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية المعقود في عام 2012 |
desechos peligrosos y Párrafo 109 del informe otros desechos de la octava reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta | UN | الفقرة 109 من تقرير الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية |
Posteriormente, del 29 al 31 de marzo de 2005, se celebró en Nadi (Fiji) la octava reunión del Grupo. | UN | وبعد ذلك، عقد الاجتماع الثامن للفريق من 29 إلى 31 آذار/مارس 2005 في نادي بفيجي. |
En la octava reunión del Grupo en marzo de 2006 se reiteró la petición de transparencia. | UN | وأبديت المطالبة بالشفافية مرة أخرى في الاجتماع الثامن للفريق المعقود في آذار/مارس 2006. |
Esta demora se comunicó a las Partes en septiembre de 2012, durante la octava reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | وقد أُبلغت الأطراف بهذا التأخير في الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية، في أيلول/سبتمبر 2012. |
La secretaría del Grupo compiló las observaciones y las envió a los encargados de los capítulos del Manual para que introdujeran cambios en los capítulos en preparación para el examen del Manual en su totalidad en la octava reunión del Grupo. | UN | وجمعت أمانة الفريق التعليقات وأحالتها إلى المسؤولين عن الفصول لكي يُدخلوا التغييرات في الفصول استعدادا لاستعراض مشروع الدليل برمته خلال الاجتماع الثامن للفريق. |
En los párrafos siguientes se analizan las cuestiones más importantes que se debatieron en relación con los principales temas del programa correspondiente a la octava reunión del Grupo de Expertos. | UN | ٩ - ويرد في الفقرات التالية موجز المناقشات المتصلة بالبنود اﻷساسية من جدول أعمال الاجتماع الثامن لفريق الخبراء. |
Durante la octava reunión del Grupo de Oslo celebrada en Azerbaiyán, el Grupo examinó proyectos más completos de los capítulos del Manual y formuló observaciones detalladas. | UN | ١٤ - وخلال الاجتماع الثامن لفريق أوسلو المعقود في أذربيجان، استعرض أعضاء الفريق مشاريع أقرب إلى الاكتمال لفصول الدليل وأدلوا بتعليقات تفصيلية. |
Signatura la octava reunión del Grupo Consultivo de Expertos reconstituido sobre las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención (GCE), celebrada en Bonn (Alemania) los días 25 y 26 de febrero de 2013 | UN | الاجتماع الثامن لفريق الخبراء الاستشاري المعاد تشكيله المعني بالبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية المعقود في بون، بألمانيا، يومي 25 و26 شباط فبراير 2013 |
II. Desarrollo de la octava reunión del Grupo Consultivo de Expertos 7 - 41 3 | UN | ثانياً - مداولات الاجتماع الثامن لفريق الخبراء الاستشاري 7-41 4 |
II. Desarrollo de la octava reunión del Grupo Consultivo | UN | ثانياً- مداولات الاجتماع الثامن لفريق الخبراء الاستشاري |
la octava reunión del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las Estadísticas de Género se celebró en Aguascalientes (México) el 2 de noviembre de 2014. | UN | ٢٣ - وعُقد الاجتماع الثامن لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية في أغواسكالينتيس، بالمكسيك، في 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
Ha sido actualizado para reflejar los acuerdos alcanzados en la octava reunión del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las Estadísticas de Género y por su Grupo Consultivo sobre Cuestiones Nuevas. | UN | فقد خضعت للتحديث لتعكس الاتفاقات المُبرمة في الاجتماع الثامن لفريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية وفريقه الاستشاري المعني بالقضايا الناشئة. |
Nota sobre la posible organización de la octava reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta del Convenio de Basilea | UN | مذكرة تصورية للاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل |