Inicialmente la Oficina del Director General aseguraba la coordinación y dirección generales. | UN | وفي البداية، قام مكتب المدير العام بتوفير التنسيق والقيادة عموما. |
Inicialmente la Oficina del Director General aseguraba la coordinación y dirección generales. | UN | وفي البداية، قام مكتب المدير العام بتوفير التنسيق والقيادة عموما. |
1.56 Las funciones de la Oficina del Director General se describen en la sección S del documento ST/SGB/Organization. | UN | ١-٦٥ يرد في دليل تنظيم اﻷمانة العامة، ST/SGB/Organization, section S، مجمل لاختصاصات مكتب المدير العام. |
Se observó que la descripción de la Oficina del Director General de las Naciones Unidas en Ginebra reflejaba un cambio de enfoque. | UN | ولوحظ أن السرد البرنامجي لمكتب المدير العام في جنيف شكل تغييرا من حيث النهج. |
:: El puesto de Oficial de Relaciones y Enlace de la Oficina del Director General se reclasificaría de la categoría P-4 a la categoría P-5. | UN | :: إعادة تصنيف وظيفة موظف شؤون العلاقات والاتصال في مكتب كبير الموظفين التنفيذيين من الرتبة ف - 4 إلى الرتبة ف - 5. |
Se ha nombrado un centro de coordinación de las relaciones de la SADC en la Dirección adjunta a la Oficina del Director General. | UN | وأنشئ مركز تنسيق لعلاقات الجماعة وتنسيقها في المديرية الملحقة بمكتب المدير العام. |
la Oficina del Director General de Desarrollo y Cooperación Económica Internacional cumplía una función similar. | UN | وكان مكتب المدير العام للتنمية والتعاون الاقتصادي الدولي يقوم بدور مماثل. |
1.56 Las funciones de la Oficina del Director General se describen en la sección S del documento ST/SGB/Organization. | UN | ١-٦٥ يرد في دليل تنظيم اﻷمانة العامة، ST/SGB/Organization, section S، مجمل لاختصاصات مكتب المدير العام. |
Examen de la dotación de personal de la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | استعراض ملاك مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف |
Inicialmente, la Oficina del Director General se ocupó de la labor general de coordinación y orientación. | UN | وفي البداية، وفر مكتب المدير العام التنسيق والقيادة بوجه عام. |
Inicialmente, la Oficina del Director General se ocupó de la labor general de coordinación y orientación. | UN | وفي البداية، وفر مكتب المدير العام التنسيق والقيادة بوجه عام. |
Al haberse ampliado las funciones del Director General y también debido al aumento del volumen de trabajo se ha reorganizado la Oficina del Director General. | UN | ونتيجة لتعزيز دور المدير العام، وبالنظر أيضا إلى زيادة حجم عمل المكتب، فقد أعيد تنظيم مكتب المدير العام. |
Al haberse ampliado las funciones del Director General y también debido al aumento del volumen de trabajo se ha reorganizado la Oficina del Director General. | UN | ونتيجة لتعزيز دور المدير العام، وبالنظر أيضا إلى زيادة حجم عمل المكتب، فقد أعيد تنظيم مكتب المدير العام. |
la Oficina del Director General coordina todas las actividades de supervisión. | UN | ويقوم مكتب المدير العام بتنسيق جميع أنشطة المراقبة. |
Se han asignado dos oficiales de policía civil a la Oficina del Director General de la Policía Nacional de Haití para mejorar la administración y la eficiencia. | UN | وعين اثنان من أفراد الشرطة المدنية للعمل في مكتب المدير العام للشرطة الوطنية الهايتية بغية تحسين اﻹدارة والفعالية. |
En la Oficina del Director General se ha organizado un proyecto especial para dirigir dicha labor. | UN | فقد أعد مشروع خاص في مكتب المدير العام ليكون طليعة هذا الجهد. |
Reasignaciones a la Oficina del Director General | UN | عمليات النقل إلى مكتب المدير العام |
Se observó que la descripción de la Oficina del Director General de las Naciones Unidas en Ginebra reflejaba un cambio de enfoque. | UN | ولوحظ أن السرد البرنامجي لمكتب المدير العام في جنيف شكل تغييرا من حيث النهج. |
Del mismo modo, los gastos controlados de forma centralizada han pasado a solicitarse en la partida de la Oficina Ejecutiva en lugar de las partidas de la Oficina del Director General o del Servicio de Sistemas de Gestión de la Información. | UN | وبالمثل، تطلب الآن النفقات الخاضعة للرقابة المركزية الآن تحت بند المكتب التنفيذي وليس مكتب كبير الموظفين التنفيذيين أو قسم نظم إدارة المعلومات. |
En la ONUDI, la Oficina del Director General cuenta con un pequeño grupo dirigido por un asesor especializado, que se ocupa de las comunicaciones y la información pública. | UN | وفي اليونيدو، يوجد بمكتب المدير العام فريق صغير لشؤون الاتصالات والإعلام يرأسه مستشار خاص. |
No obstante, se expresó apoyo al fortalecimiento a la Oficina Ejecutiva del Secretario General y la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. | UN | بيد أنه أعرب عن التأييد لتعزيز المكتب التنفيذي للأمين العام ومكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا. |
Las funciones de políticas y análisis también prestarán asistencia en materia de análisis, política y planificación a la Oficina del Director General a fin de mejorar su capacidad de planificación, supervisión y formulación de decisiones. | UN | 9 - وستقدم اختصاصات موظف السياسات والتحليل أيضا مساعدة في مجال التحليل والسياسات والتخطيط لمكتب كبير الموظفين التنفيذيين تعزيزا لقدراته في مجالات التخطيط والإشراف واتخاذ القرار. |
Para el bienio 2000–2001 se propone el establecimiento de la Oficina del Director General en Nairobi conforme a lo dispuesto en la sección III, párrafo 101, de la resolución 52/220 de la Asamblea General, de 22 de diciembre de 1997. | UN | وتم اقتراح إنشاء مكتب للمدير العام في نيروبي في الفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ تنفيذا ﻷحكام الفقرة ١٠١ من الجزء الثالث من قرار الجمعية العامة ٢٥٠/٢٢٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |