"la organización mundial de aduanas y" - Translation from Spanish to Arabic

    • منظمة الجمارك العالمية
        
    • ومنظمة الجمارك العالمية
        
    El Departamento de Aduanas de las Bahamas es miembro de la Organización Mundial de Aduanas y del Consejo del Caribe para la Aplicación de las Leyes Aduaneras (CCALA). UN وإدارة الجمارك البهامية عضو في منظمة الجمارك العالمية والمجلس الكاريبي لإنفاذ القوانين الجمركية.
    El Departamento de Aduanas de las Bahamas es miembro de la Organización Mundial de Aduanas y el Consejo Aduanero del Caribe. UN وإدارة الجمارك في جزر البهاما عضو في منظمة الجمارك العالمية وفي المجلس الكاريبي لإنفاذ القوانين الجمركية.
    Participaron en los debates representantes de la Organización Mundial de Aduanas y el Banco Mundial. UN وأسهم في المناقشات ممثلون من منظمة الجمارك العالمية والبنك الدولي.
    La INTERPOL, la Organización Mundial de Aduanas y fuerzas de policía nacional especializadas fueron alertadas para que estuviesen particularmente vigilantes sobre los artículos exportados desde Haití. UN وجرى تنبيه الإنتربول ومنظمة الجمارك العالمية وقوات الشرطة الوطنية المتخصصة لتوخي اليقظة على وجه الخصوص بشأن القطع التي يجري تصديرها من هايتي.
    De particular importancia ha sido la continuación de una iniciativa de capacitación conjunta sobre transportistas de dinero de la Organización Mundial de Aduanas y la UNODC. UN ومن الأمور ذات الأهمية الخاصة استمرار مبادرة مشتركة للتدريب بين المكتب ومنظمة الجمارك العالمية بشأن حاملي النقدية.
    El Consejo de Seguridad toma nota de las actividades conexas de la Organización Mundial de Aduanas y los arreglos internacionales pertinentes. UN ' ' ويحيط مجلس الأمن علما بأنشطة منظمة الجمارك العالمية والترتيبات الدولية ذات الصلة في هذا الإطار.
    Hacía falta aumentar la coordinación con la Organización Mundial de Aduanas y la Organización Mundial del Comercio durante su ronda de Doha; UN ثمة حاجة لزيادة التنسيق مع منظمة الجمارك العالمية ومنظمة التجارة العالمية خلال دورة الدوحة التابعة لها؛
    Clasificación y caracterización del peligro de los desechos: examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado UN تصنيف النفايات ووصف خصائصها الخطرة: استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام المنسق التابعة لها
    Clasificación y caracterización del peligro de los desechos: examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado UN تصنيف النفايات وتوصيف خصائصها الخطرة: استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام المنسق التابعة لها
    Clasificación y caracterización del peligro de los desechos: examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado UN تصنيف النفايات وتوصيف خصائصها الخطرة: استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام المنسق التابعة لها
    1.21 La República de Azerbaiyán es miembro de la Organización Mundial de Aduanas y cumple las normas pertinentes aprobadas por la organización. UN 1-21 وجمهورية أذربيجان عضو في منظمة الجمارك العالمية وهي تطبق المعايير ذات الصلة التي تعتمدها منظمة التجارة العالمية.
    ii) Organización Mundial de Aduanas: " la Organización Mundial de Aduanas y la facilitación del comercio " ; UN ' 2` منظمة الجمارك العالمية: " منظمة الجمارك العالمية وتيسير التجارة " ؛
    La secretaría ha continuado cooperando con la Organización Mundial de Aduanas y el Comité sobre Comercio y Medio Ambiente de la Organización Mundial del Comercio. UN 23 - وواصلت الأمانة تعاونها مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة التجارة والبيئة التابعة لمنظمة التجارة العالمية.
    2. Examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado, de conformidad con la decisión VIII/20; UN 2 - استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام الموحد طبقاً للمقرر 8/20
    6. Examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado con arreglo a la decisión VIII/20 UN 6 - استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنتها المعنية بالنظام المنسق، عملاً بالمقرر 8/20
    Examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado con arreglo a la decisión VIII/20 UN استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام الموحد التابعة للمنظمة عملاً بالمقرر 8/20
    Examen de la cooperación con la Organización Mundial de Aduanas y su Comité del Sistema Armonizado, de conformidad con la decisión VIII/20 UN استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية ولجنة النظام الموحد التابعة للمنظمة عملاً بالمقرر 8/20
    Esta Conferencia, copatrocinada por la Comisión Europea, la Organización Mundial de Aduanas y la Organización Internacional de Policía Criminal (INTERPOL) trató, entre otras cosas, sobre las medidas administrativas, técnicas y de gestión para impedir el robo y el uso no autorizado de los materiales radiactivos. UN وشاركت اللجنة اﻷوروبية، ومنظمة الجمارك العالمية واﻹنتربول في رعاية هذا المؤتمر الذي غطى، من جملة أمور، التدابير اﻹدارية، والفنية والتنظيمية الرامية إلى منع سرقة المواد المشعة واستخدامها بدون إذن.
    Además, se ha invitado a la Europol, la Organización Internacional de Policía Criminal (Interpol), la Organización Mundial de Aduanas y la Comisión de la Unión Europea (UE) a que participen en la labor del OPC con carácter permanente. UN وإضافة إلى ذلك، دعي مكتب الشرطة الأوروبي والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية ومنظمة الجمارك العالمية والمفوضية الأوروبية إلى المشاركة في عمل اللجنة التنفيذية على أساس دائم.
    Como resultado del debate, el Comité convino posteriormente en enviar cartas a varios Estados Miembros, así como también al Banco Mundial, a la Organización Mundial de Aduanas y a la Organización de Aviación Civil Internacional. UN ونتيجة للمناقشة، وافقت اللجنة بعدئذ على إرسال رسائل إلى عدد من الدول الأعضاء، وإلى البنك الدولي ومنظمة الجمارك العالمية ومنظمة الطيران المدني الدولي.
    En 2013, la Dependencia también ha estado en contacto con la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica, la Organización Mundial de Aduanas y el Equipo Especial de las Naciones Unidas sobre la Ejecución de la Lucha Contra el Terrorismo. UN وفي عام 2013، تواصلت الوحدة أيضاً مع أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ومنظمة الجمارك العالمية وفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب التابعة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more