Los delegados tienen a su disposición un guar-darropa situado en la planta baja del edificio de la Asamblea General, a la izquierda de la entrada de delegados. | UN | توجد غرفة مشاجب مخصصة ﻷعضاء الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة الى يسار مدخل الوفود. |
La sala de meditación está situada en el extremo noroeste de la planta baja del edificio de la Asamblea General. | UN | تقع غرفة التأمل في الطرف الشمالي الغربي من الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة. |
38. La conexión inalámbrica a la red está disponible en todo el edificio M. Hay además dos rincones de Internet en la planta baja del edificio M. | UN | 38- تتوافر وصلات لاسلكية في جميع أنحاء المبنى M. وثمة ركنان للإنترنت في الطابق الأرضي من المبنى M. |
21. La conexión inalámbrica a la red es posible en todo el edificio M. Hay además dos zonas de Internet en la planta baja del edificio M. | UN | 21- تتوافر وصلات الإنترنت اللاسلكية في جميع أنحاء المبنى M. وثمة ركنان للإنترنت في الطابق الأرضي من المبنى M. مكتب البريد والهواتف والفاكسات |
La zona temporal asignada a los servicios que actualmente se encuentran en la planta baja del edificio de la Asamblea General no será tan accesible como el emplazamiento actual, y se prevé una disminución de las ventas en 2014. | UN | وذلك لأن الوصول إلى المنطقة المؤقتة المخصصة لتقديم الخدمات الموجودة حاليا في الطابق الأرضي من مبنى الجمعية العامة لن يكون كما هو عليه الآن، ويتوقع حدوث انخفاض في حجم المبيعات في عام 2014. |
Fuera de ese horario debe acudirse a la planta baja del edificio del UNITAR (teléfono interno 3-7533). | UN | وفي الأوقات الأخرى من الطابق الأول بمبنى اليونيتار (الهاتف الفرعي (3-7533. |
La Oficina está ubicada en la planta baja del edificio del Jardín Norte. | UN | يقع المكتب في الطابق الأرضي لمبنى مؤتمرات الحديقة الشمالية. |
Los delegados tienen a su disposición un guardarropa situado en la planta baja del edificio de la Asamblea General, a la izquierda de la Entrada de Delegados. | UN | توجد غرفة مشاجب مخصصة ﻷعضاء الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة الى يسار مدخل الوفود. |
Los delegados tienen a su disposición un guardarropa situado en la planta baja del edificio de la Asamblea General, a la izquierda de la Entrada de Delegados. | UN | الى الوفود توجد غرفة مشاجب مخصصة ﻷعضاء الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة الى يسار مدخل الوفود. |
Los delegados tienen a su disposición un guardarropa situado en la planta baja del edificio de la Asamblea General, a la izquierda de la Entrada de Delegados. | UN | توجد غرفة مشاجب مخصصة ﻷعضاء الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود. |
Los delegados tienen a su disposición un guardarropa situado en la planta baja del edificio de la Asamblea General, a la izquierda de la Entrada de Delegados. | UN | توجد غرفة مشاجب مخصصة ﻷعضاء الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود. |
Los delegados tienen a su disposición un guardarropa situado en la planta baja del edificio de la Asamblea General, a la izquierda de la Entrada de Delegados. | UN | توجد غرفة مشاجب مخصصة ﻷعضاء الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود. |
Los delegados tienen a su disposición un guardarropa situado en la planta baja del edificio de la Asamblea General, a la izquierda de la Entrada de Delegados. | UN | توجد غرفة مشاجب مخصصة ﻷعضاء الوفود في الطابق اﻷول من مبنى الجمعية العامة إلى يسار مدخل الوفود. |
El Creditanstalt-Bankverein tiene una sucursal en la primera planta del edificio C y el Bank Austria en la planta baja del edificio D. Su horario es el siguiente: | UN | (Bank Austria) وله فرع في الطابق الأرضي من المبنى D. ويعمل المصرفان في الأوقات التالية: |
El servicio de mensajería DHL se encuentra situado en la planta baja del edificio C (sala C005). | UN | ويوجد مكتب خدمات البريد السريع DHL في الطابق الأرضي من المبنى C (الغرفة C-005). |
Hay una sucursal de la " Banca Commerciale Italiana " (BCI) situada en la planta baja del edificio B. La extensión telefónica es 53424. | UN | يوجد فرع للمصرف التجاري الإيطالي Banca Commerciale Italiana (BCI) في الطابق الأرضي من المبنى B. ورقم الهاتف الداخلي هو 53424. |
La agencia de viajes " Summertime " tiene una sucursal situada en la planta baja del edificio D (sala D-074). | UN | يوجد لوكالة السفريات " Summertime " فرع في الطابق الأرضي من المبنى D(غرفة D-074). |
Se propone que, siempre que se confirme su disponibilidad, se instale un pequeño espacio para exposiciones en la planta baja del edificio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld, junto con un centro de visitantes con un mostrador para consultas del público, un lugar para la venta de estampillas, una librería y una tienda de regalos. | UN | ويُقترح تجهيز مساحة صغيرة للمعارض، على أن يتم التحقق من خلوها، في الطابق الأرضي من مبنى مكتبة داغ همرشولد، بالإضافة إلى مركز للزوار يتضمن مكتب استعلامات، ومحلا لبيع الطوابع، ومكتبة تجارية، ومحل هدايا. |
Museo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos: está previsto que el museo se ubique en la planta baja del edificio de la sede y ocupe una extensión de 6.344 pies cuadrados. | UN | 14 - متحف السلطة الدولية لقاع البحار - سيكون موقع متحف السلطة المقترح في الطابق الأرضي من مبنى المقر، ويغطي مساحة قدرها 344 6 قدما مربعا. |
Fuera de ese horario debe acudirse a la planta baja del edificio del UNITAR (teléfono interno 3-7533). | UN | وفي الأوقات الأخرى من الطابق الأول بمبنى اليونيتار (الهاتف الفرعي (3-7533. |
Fuera de ese horario debe acudirse a la planta baja del edificio del UNITAR (teléfono interno 3-7533). | UN | وفي الأوقات الأخرى من الطابق الأول بمبنى اليونيتار (الهاتف الفرعي (3-7533. |
La Oficina está ubicada en la planta baja del edificio del Jardín Norte. | UN | يقع المكتب في الطابق الأرضي لمبنى المرج الشمالي. |
La Verkehrsbüro se encuentra en la planta baja del edificio F. Su horario de apertura es de las 8.30 a las 17.00 horas los días laborables. | UN | ويقع مكتب " Verkehrsbüro " في الدور الأرضي من المبنى F بمركز فيينا الدولي. |
Hay cajeros automáticos de fácil acceso en el extremo sur del corredor principal de la planta baja del edificio de conferencias. | UN | وحدات أجهزة الصرف الآلي للنقود، ميسرة الاستعمال للمعوقين، وتوجد في الطرف الجنوبي للممر الرئيسي بالطابق الأول بمبنى المؤتمرات. |