"la plantilla propuesta" - Translation from Spanish to Arabic

    • ملاك الموظفين المقترح
        
    • جدول مﻻك الموظفين المقترح
        
    • ملاك الوظائف المقترح
        
    • المﻻك الوظيفي المقترح
        
    • الوظائف المقترحة
        
    • هيكل مﻻك الموظفين المقترح
        
    • الملاك الوظيفي المتوخى
        
    • على جداول التوظيف المقترحة
        
    • لملاك الموظفين المقترح
        
    • مستوى ملاك الموظفين
        
    • جدول الملاك المقترح
        
    • جدول الموظفين المقترح
        
    • جدول الوظائف المقترح
        
    • عدد الموظفين المقترح
        
    • الاحتياجات المقترحة من الموظفين
        
    la plantilla propuesta para la ONUSAL durante el período de liquidación de la Misión es la siguiente: UN وفيما يلي ملاك الموظفين المقترح للبعثة خلال فترة التصفية:
    En el anexo IV se indica la plantilla propuesta. UN ويرد في المرفق الرابع ملاك الموظفين المقترح.
    Distribución de la plantilla propuesta por Oficina de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda UN توزيع ملاك الوظائف المقترح لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا، حسب المكاتب
    Presentación mejorada de los informes de ejecución, incluida la plantilla real y la plantilla propuesta UN تحسين عرض تقارير اﻷداء، بما في ذلك جداول الوظائف المقترحة والفعلية
    El gran número de asistentes lingüísticos que hay en la plantilla propuesta es indicio de esas condiciones. UN ويعكس العدد الكبير من المساعدين اللغويين المدرجين في ملاك الموظفين المقترح هذه الظروف.
    En el anexo I del presente documento figura el desglose de la plantilla propuesta y el despliegue del personal. UN ويبين المرفق اﻷول لهذه الوثيقة توزيع ملاك الموظفين المقترح ووزع هؤلاء الموظفين.
    Estos son los tres puestos adicionales que se incluyen en la plantilla propuesta. UN وهذه هي الوظائف الثلاث الاضافية الواردة في ملاك الموظفين المقترح.
    En el cuadro 3 figura la plantilla propuesta para las nuevas operaciones. UN في حين يبين الجدول ٣ ملاك الموظفين المقترح من أجل العمليات الجديدة.
    Cuadro 4 Cambios en la plantilla propuesta UN الجدول ٤ التغييرات في ملاك الموظفين المقترح
    DISTRIBUCIÓN DE la plantilla propuesta POR OFICINA DE LA MISIÓN DE ASISTENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS A RWANDA UN توزيع ملاك الوظائف المقترح لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا، حسب المكاتب
    La organización del Servicio de Apoyo Integrado se expone en el anexo VIII, donde figura la plantilla propuesta de la Misión. UN وهيكل دائرة الدعم المتكامل مبيﱠن في ملاك الوظائف المقترح الوارد في المرفق الثامن.
    la plantilla propuesta asciende a 406 puestos, incluidos seis nuevos. UN أما عدد الوظائف المقترحة فيبلغ ٤٠٦ وظائف منها ست وظائف جديدة.
    En este sentido, la Comisión observa que la plantilla propuesta incluye un número considerable de funcionarios de contratación internacional del Servicio Móvil. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن الملاك الوظيفي المتوخى يتضمن عددا كبيرا من موظفي الخدمة الميدانية الدوليين.
    21. Aprueba la plantilla propuesta en el presupuesto de apoyo bienal del Fondo para el Medio Ambiente correspondiente al bienio 2004-2005 que figura en el informe del Director Ejecutivo (UNEP/GC.22/6); UN 21 - يوافق على جداول التوظيف المقترحة في إطار ميزانية الدعم لصندوق البيئة لفترة السنتين 2004 - 2005 على النحو الوارد في تقرير المدير التنفيذي (UNEP/GC.22/6)؛
    Los gastos correspondientes a contribuciones del personal de la plantilla propuesta para la Oficina del Fiscal se estiman en 2.292.400 dólares. C. La Secretaría UN ٤٨ - تقدر تكاليف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لملاك الموظفين المقترح لمكتب المدعي العام بمبلغ ٤٠٠ ٢٩٢ ٢ دولار.
    Como se indica en el cuadro que figura más arriba, la plantilla propuesta representa un aumento de 54 puestos y 2 plazas. UN وكما هو مبين في الجدول أعلاه، يمثل مستوى ملاك الموظفين المقترح زيادة قدرها 54 وظيفة ومنصبان.
    En el anexo V se indica la plantilla propuesta. UN ويرد في المرفق الخامس بيان جدول الملاك المقترح.
    En el anexo I del presente documento se ofrece un desglose de la plantilla propuesta para el contingente de las Naciones Unidas. UN وترد تفاصيل جدول الموظفين المقترح لوحدة اﻷمم المتحدة في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة.
    la plantilla propuesta incluye la creación de 23 puestos de plantilla adicionales y 18 puestos temporarios. UN ويكفل جدول الوظائف المقترح إنشاء 23 وظيفة ثابتة إضافية و 18 وظيفة مؤقتة.
    Asimismo, la plantilla propuesta de la División de Administración y Gestión, que comprende los Servicios Administrativos y los Servicios Integrados de Apoyo, se ha reducido de 472 a 452 funcionarios, de los cuales 380 son funcionarios del cuartel general de la Misión y 72 están asignados a los seis cuarteles generales regionales. UN وبالطريقة نفسها، تم تخفيض عدد الموظفين المقترح لشعبة اﻹدارة والتنظيم، التي تشمل الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المتكاملة من ٤٧٢ موظفا إلى ٤٥٢ موظفا، يشملون ٣٨٠ موظفا في مقر البعثة و ٧٢ موظفا في ستة مقار إقليمية.
    Necesidades de la plantilla propuesta UN الاحتياجات المقترحة من الموظفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more