la plantilla propuesta para la ONUSAL durante el período de liquidación de la Misión es la siguiente: | UN | وفيما يلي ملاك الموظفين المقترح للبعثة خلال فترة التصفية: |
En el anexo IV se indica la plantilla propuesta. | UN | ويرد في المرفق الرابع ملاك الموظفين المقترح. |
Distribución de la plantilla propuesta por Oficina de la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda | UN | توزيع ملاك الوظائف المقترح لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا، حسب المكاتب |
Presentación mejorada de los informes de ejecución, incluida la plantilla real y la plantilla propuesta | UN | تحسين عرض تقارير اﻷداء، بما في ذلك جداول الوظائف المقترحة والفعلية |
El gran número de asistentes lingüísticos que hay en la plantilla propuesta es indicio de esas condiciones. | UN | ويعكس العدد الكبير من المساعدين اللغويين المدرجين في ملاك الموظفين المقترح هذه الظروف. |
En el anexo I del presente documento figura el desglose de la plantilla propuesta y el despliegue del personal. | UN | ويبين المرفق اﻷول لهذه الوثيقة توزيع ملاك الموظفين المقترح ووزع هؤلاء الموظفين. |
Estos son los tres puestos adicionales que se incluyen en la plantilla propuesta. | UN | وهذه هي الوظائف الثلاث الاضافية الواردة في ملاك الموظفين المقترح. |
En el cuadro 3 figura la plantilla propuesta para las nuevas operaciones. | UN | في حين يبين الجدول ٣ ملاك الموظفين المقترح من أجل العمليات الجديدة. |
Cuadro 4 Cambios en la plantilla propuesta | UN | الجدول ٤ التغييرات في ملاك الموظفين المقترح |
DISTRIBUCIÓN DE la plantilla propuesta POR OFICINA DE LA MISIÓN DE ASISTENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS A RWANDA | UN | توزيع ملاك الوظائف المقترح لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا، حسب المكاتب |
La organización del Servicio de Apoyo Integrado se expone en el anexo VIII, donde figura la plantilla propuesta de la Misión. | UN | وهيكل دائرة الدعم المتكامل مبيﱠن في ملاك الوظائف المقترح الوارد في المرفق الثامن. |
la plantilla propuesta asciende a 406 puestos, incluidos seis nuevos. | UN | أما عدد الوظائف المقترحة فيبلغ ٤٠٦ وظائف منها ست وظائف جديدة. |
En este sentido, la Comisión observa que la plantilla propuesta incluye un número considerable de funcionarios de contratación internacional del Servicio Móvil. | UN | وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن الملاك الوظيفي المتوخى يتضمن عددا كبيرا من موظفي الخدمة الميدانية الدوليين. |
21. Aprueba la plantilla propuesta en el presupuesto de apoyo bienal del Fondo para el Medio Ambiente correspondiente al bienio 2004-2005 que figura en el informe del Director Ejecutivo (UNEP/GC.22/6); | UN | 21 - يوافق على جداول التوظيف المقترحة في إطار ميزانية الدعم لصندوق البيئة لفترة السنتين 2004 - 2005 على النحو الوارد في تقرير المدير التنفيذي (UNEP/GC.22/6)؛ |
Los gastos correspondientes a contribuciones del personal de la plantilla propuesta para la Oficina del Fiscal se estiman en 2.292.400 dólares. C. La Secretaría | UN | ٤٨ - تقدر تكاليف الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين لملاك الموظفين المقترح لمكتب المدعي العام بمبلغ ٤٠٠ ٢٩٢ ٢ دولار. |
Como se indica en el cuadro que figura más arriba, la plantilla propuesta representa un aumento de 54 puestos y 2 plazas. | UN | وكما هو مبين في الجدول أعلاه، يمثل مستوى ملاك الموظفين المقترح زيادة قدرها 54 وظيفة ومنصبان. |
En el anexo V se indica la plantilla propuesta. | UN | ويرد في المرفق الخامس بيان جدول الملاك المقترح. |
En el anexo I del presente documento se ofrece un desglose de la plantilla propuesta para el contingente de las Naciones Unidas. | UN | وترد تفاصيل جدول الموظفين المقترح لوحدة اﻷمم المتحدة في المرفق اﻷول لهذه الوثيقة. |
la plantilla propuesta incluye la creación de 23 puestos de plantilla adicionales y 18 puestos temporarios. | UN | ويكفل جدول الوظائف المقترح إنشاء 23 وظيفة ثابتة إضافية و 18 وظيفة مؤقتة. |
Asimismo, la plantilla propuesta de la División de Administración y Gestión, que comprende los Servicios Administrativos y los Servicios Integrados de Apoyo, se ha reducido de 472 a 452 funcionarios, de los cuales 380 son funcionarios del cuartel general de la Misión y 72 están asignados a los seis cuarteles generales regionales. | UN | وبالطريقة نفسها، تم تخفيض عدد الموظفين المقترح لشعبة اﻹدارة والتنظيم، التي تشمل الخدمات اﻹدارية وخدمات الدعم المتكاملة من ٤٧٢ موظفا إلى ٤٥٢ موظفا، يشملون ٣٨٠ موظفا في مقر البعثة و ٧٢ موظفا في ستة مقار إقليمية. |
Necesidades de la plantilla propuesta | UN | الاحتياجات المقترحة من الموظفين |