Asimismo, ambos afirman que, al llegar a la playa, el Sr. Sonko no se encontraba bien y que, pese los intentos de reanimación, el Sr. Sonko falleció. | UN | كما يؤكد الطرفان أن حالة السيد سونكو لم تكن جيدة عندما وصل إلى الشاطئ وأنه توفي على الرغم من الجهود التي بُذلت لإنعاشه. |
Si los vendes para el miércoles, por favor, vete a la playa. | TED | اذا تمكنت من بيعهم قبل الأربعاء، رجاءا توجه الى الشاطئ |
Es la misma chica que murió con Tomasz segundo en la playa. | Open Subtitles | انها الفتاة نفسها التي ماتت مع توماس الثانية على الشاطئ |
May me habló de la playa que hay al final del bosque. ¿Vienes? | Open Subtitles | لقد اخبرتني ماي عن الشاطيء الصغير بجانب الاشجار أتريد أن تأتي؟ |
Te diré una cosa. Acabo de correr 10 km por la playa. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً لقد تمشيت لستة أميال أسفل ذلك الشاطىء |
Miembro del Comité interministerial encargado de resolver el problema de la erosión en la playa de Bar, Lagos. | UN | عضو اللجنة الوزارية المشتركة المعنية بالتوصل إلى حل نهائي لمشكلة التحات في شاطئ بار، بلاغوس. |
Y nos sorprendió mucho que se hayan ido a Florida... porque a Suzanne nunca le gustó demasiado la playa. | Open Subtitles | وما فاجأنا كثيرا جدا بأنّهم ذهبوا إلي فلوريدا لأن سوزان لم تكن تذهب الى الشاطئ أبدا |
No hemos tomado la playa. Repito, no hemos tomado la playa. Estamos todos mezclados, señor. | Open Subtitles | نحن لا نسيطر على الشاطئ ، كرر ، نحن لا نسيطر على الشاطئ |
Si no sabían que la playa estaba desierta, ¿qué más no saben? | Open Subtitles | لو انهم هاجروا هذا الشاطئ ماذا هم يعرفون بعده ؟ |
Sabes, estuve pensando... en alquilar una casa en la playa este verano. | Open Subtitles | أتعرفى، كنت أفكر فى شراء منزل على الشاطئ هذا الصيف |
Sabes, mi hija y su marido vendieron la casa de la playa. | Open Subtitles | أتعرفين ، أبنتي و زوجها باعا البيت الذي على الشاطئ |
Sí, sería genial. Podrías... recostarte en la playa mientras lloro por mi matrimonio fallido. | Open Subtitles | سيكون رائعآ، يمكنك التمدد على الشاطئ بينما يمكننى البكاء على زواجى الفاشل. |
Si estuviésemos en la playa, Kelso estaría en el agua ahora mismo. | Open Subtitles | اذا كنا نحن في الشاطئ كيلسو سيكون في الماء الان |
Una mañana, el amigo Faraón baja a la playa a nadar a broncearse, o algo. | Open Subtitles | في صباحٍ ما، يَتَمَختَر الفرعون على الشاطئ ليَسبَح لِيُسَمِّرَ بَشرتَه أو شيءٍ ما |
El pasto de la playa crece hacia el sol en el universo que agradeces. | Open Subtitles | ينمو عشب الشاطئ بإتجاه الشمس التي أنت ممتن لها في هذا العالم |
Serían sobre las diez. Me dijo que se marchaba a la playa. | Open Subtitles | فى حوالى الساعة 10, قالت انها سوف تنزل الى الشاطئ |
¿Pero y si el cuerpo que descubrió monsieur Redfern en la playa ese día no era en realidad el de Arlena Stuart? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو كانت الجثة التى اُكتشفها السيد ريدفيرن على الشاطئ هذا اليوم, لم تكن لأرلينا ستيوارت حقيقة ؟ |
May me habló de la playa que hay al final del bosque. ¿Vienes? | Open Subtitles | لقد اخبرتني ماي عن الشاطيء الصغير بجانب الاشجار أتريد أن تأتي؟ |
Bueno, hay un pequeño retraso en nuestro plan de mudarnos a la playa. | Open Subtitles | حسنا ، كان هناك تأخير بسيط في خطتنا للذهاب الى الشاطىء |
Pero no en esa playa, no en la playa Mai Khao, porque esta niñita había recordado un dato de su maestro de geografía el mes anterior. | TED | ولكن ليس على هذا الشاطئ، ليس على شاطئ ماي خاو، لأن هذه الطفلة تذكرت حقيقة واحدة من مدرس الجغرافيا لها قبل شهر. |
Trelewney, mientras el doctor me acompaña a la playa, le sugiero que cargue el tesoro en el barco. | Open Subtitles | حضرة القاضي تريلوني بينما يساعدني الطبيب في العودة للشاطئ فانا اقترح أن تبدأ بالشحن للسفينة |
Estamos en la playa en España.Ésta es la fiesta mas buena que he ido. | Open Subtitles | نحن على الشاطئِ في إسبانيا هذا الحزبُ الأحرُّ نحن قَدْ كُنّا في |
¿Sabes lo primero que voy a hacer cuando lleguemos a la playa? | Open Subtitles | أتعرف ما هو أول شيء سأفعله عند وصولنا للشاطيء ؟ |
Mi cuñada quiere comprar una casa en la playa. ¿Le gusta vivir ahí? | Open Subtitles | ابنة زوجتي تريد شراء منزل على الشواطئ ما رأيك بالمكان ؟ |
Pero antes... tengo una evidencia que indica que estuve en la playa esa noche. | Open Subtitles | لكن قبل أن تفعل ذلك، عندي دليل يثبت وجودي بالشاطئ تلك الليلة. |
un bote salvavidas de 1930, que he estado reparando en el jardín de mi casa en la playa en Inglaterra. | TED | وهي سفينة إنقاذ منذ 1930 والتي كنت احتفظ بها في حديقتي في منزلي الشاطئي في انجلترا |
Sí, somos las últimas víctimas de los ladrones de pianos que plagan la playa. | Open Subtitles | أجل، نحنُ آخر ضحايا سارقي البيانو الذين كانوا ينشرون الرّعب في الشّاطئ. |
Supongo que la película de la playa la impresionó, ¿no? | Open Subtitles | انا اخمن ان فيلم الشاطى اثار اعجابها فعلا , صحيح؟ |
Paso la mayor parte del tiempo en la casa de la playa. | Open Subtitles | انا اقضي معظم وقتي الاخر هنا بعيد عن منزل الشاطي |
Y pensar que por poco decidimos ir a la playa este fin de semana. | Open Subtitles | و أنا الذى أعتقدت أننا قررنا الذهاب للشاطىء فى نهاية هذا الأسبوع |
Si nunca has visto la playa estarás "fuera del club" en el cielo. | Open Subtitles | إذا لم تشاهدي شاطيء البحر قبل وفاتك فستكونين منبوذه في الجنه |