"la playa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الشاطئ
        
    • الشاطيء
        
    • الشاطىء
        
    • شاطئ
        
    • للشاطئ
        
    • الشاطئِ
        
    • للشاطيء
        
    • الشواطئ
        
    • بالشاطئ
        
    • الشاطئي
        
    • الشّاطئ
        
    • الشاطى
        
    • الشاطي
        
    • للشاطىء
        
    • شاطيء
        
    Asimismo, ambos afirman que, al llegar a la playa, el Sr. Sonko no se encontraba bien y que, pese los intentos de reanimación, el Sr. Sonko falleció. UN كما يؤكد الطرفان أن حالة السيد سونكو لم تكن جيدة عندما وصل إلى الشاطئ وأنه توفي على الرغم من الجهود التي بُذلت لإنعاشه.
    Si los vendes para el miércoles, por favor, vete a la playa. TED اذا تمكنت من بيعهم قبل الأربعاء، رجاءا توجه الى الشاطئ
    Es la misma chica que murió con Tomasz segundo en la playa. Open Subtitles انها الفتاة نفسها التي ماتت مع توماس الثانية على الشاطئ
    May me habló de la playa que hay al final del bosque. ¿Vienes? Open Subtitles لقد اخبرتني ماي عن الشاطيء الصغير بجانب الاشجار أتريد أن تأتي؟
    Te diré una cosa. Acabo de correr 10 km por la playa. Open Subtitles دعني أخبرك شيئاً لقد تمشيت لستة أميال أسفل ذلك الشاطىء
    Miembro del Comité interministerial encargado de resolver el problema de la erosión en la playa de Bar, Lagos. UN عضو اللجنة الوزارية المشتركة المعنية بالتوصل إلى حل نهائي لمشكلة التحات في شاطئ بار، بلاغوس.
    Y nos sorprendió mucho que se hayan ido a Florida... porque a Suzanne nunca le gustó demasiado la playa. Open Subtitles وما فاجأنا كثيرا جدا بأنّهم ذهبوا إلي فلوريدا لأن سوزان لم تكن تذهب الى الشاطئ أبدا
    No hemos tomado la playa. Repito, no hemos tomado la playa. Estamos todos mezclados, señor. Open Subtitles نحن لا نسيطر على الشاطئ ، كرر ، نحن لا نسيطر على الشاطئ
    Si no sabían que la playa estaba desierta, ¿qué más no saben? Open Subtitles لو انهم هاجروا هذا الشاطئ ماذا هم يعرفون بعده ؟
    Sabes, estuve pensando... en alquilar una casa en la playa este verano. Open Subtitles أتعرفى، كنت أفكر فى شراء منزل على الشاطئ هذا الصيف
    Sabes, mi hija y su marido vendieron la casa de la playa. Open Subtitles أتعرفين ، أبنتي و زوجها باعا البيت الذي على الشاطئ
    Sí, sería genial. Podrías... recostarte en la playa mientras lloro por mi matrimonio fallido. Open Subtitles سيكون رائعآ، يمكنك التمدد على الشاطئ بينما يمكننى البكاء على زواجى الفاشل.
    Si estuviésemos en la playa, Kelso estaría en el agua ahora mismo. Open Subtitles اذا كنا نحن في الشاطئ كيلسو سيكون في الماء الان
    Una mañana, el amigo Faraón baja a la playa a nadar a broncearse, o algo. Open Subtitles في صباحٍ ما، يَتَمَختَر الفرعون على الشاطئ ليَسبَح لِيُسَمِّرَ بَشرتَه أو شيءٍ ما
    El pasto de la playa crece hacia el sol en el universo que agradeces. Open Subtitles ينمو عشب الشاطئ بإتجاه الشمس التي أنت ممتن لها في هذا العالم
    Serían sobre las diez. Me dijo que se marchaba a la playa. Open Subtitles فى حوالى الساعة 10, قالت انها سوف تنزل الى الشاطئ
    ¿Pero y si el cuerpo que descubrió monsieur Redfern en la playa ese día no era en realidad el de Arlena Stuart? Open Subtitles ولكن ماذا لو كانت الجثة التى اُكتشفها السيد ريدفيرن على الشاطئ هذا اليوم, لم تكن لأرلينا ستيوارت حقيقة ؟
    May me habló de la playa que hay al final del bosque. ¿Vienes? Open Subtitles لقد اخبرتني ماي عن الشاطيء الصغير بجانب الاشجار أتريد أن تأتي؟
    Bueno, hay un pequeño retraso en nuestro plan de mudarnos a la playa. Open Subtitles حسنا ، كان هناك تأخير بسيط في خطتنا للذهاب الى الشاطىء
    Pero no en esa playa, no en la playa Mai Khao, porque esta niñita había recordado un dato de su maestro de geografía el mes anterior. TED ولكن ليس على هذا الشاطئ، ليس على شاطئ ماي خاو، لأن هذه الطفلة تذكرت حقيقة واحدة من مدرس الجغرافيا لها قبل شهر.
    Trelewney, mientras el doctor me acompaña a la playa, le sugiero que cargue el tesoro en el barco. Open Subtitles حضرة القاضي تريلوني بينما يساعدني الطبيب في العودة للشاطئ فانا اقترح أن تبدأ بالشحن للسفينة
    Estamos en la playa en España.Ésta es la fiesta mas buena que he ido. Open Subtitles نحن على الشاطئِ في إسبانيا هذا الحزبُ الأحرُّ نحن قَدْ كُنّا في
    ¿Sabes lo primero que voy a hacer cuando lleguemos a la playa? Open Subtitles أتعرف ما هو أول شيء سأفعله عند وصولنا للشاطيء ؟
    Mi cuñada quiere comprar una casa en la playa. ¿Le gusta vivir ahí? Open Subtitles ابنة زوجتي تريد شراء منزل على الشواطئ ما رأيك بالمكان ؟
    Pero antes... tengo una evidencia que indica que estuve en la playa esa noche. Open Subtitles لكن قبل أن تفعل ذلك، عندي دليل يثبت وجودي بالشاطئ تلك الليلة.
    un bote salvavidas de 1930, que he estado reparando en el jardín de mi casa en la playa en Inglaterra. TED وهي سفينة إنقاذ منذ 1930 والتي كنت احتفظ بها في حديقتي في منزلي الشاطئي في انجلترا
    Sí, somos las últimas víctimas de los ladrones de pianos que plagan la playa. Open Subtitles أجل، نحنُ آخر ضحايا سارقي البيانو الذين كانوا ينشرون الرّعب في الشّاطئ.
    Supongo que la película de la playa la impresionó, ¿no? Open Subtitles انا اخمن ان فيلم الشاطى اثار اعجابها فعلا , صحيح؟
    Paso la mayor parte del tiempo en la casa de la playa. Open Subtitles انا اقضي معظم وقتي الاخر هنا بعيد عن منزل الشاطي
    Y pensar que por poco decidimos ir a la playa este fin de semana. Open Subtitles و أنا الذى أعتقدت أننا قررنا الذهاب للشاطىء فى نهاية هذا الأسبوع
    Si nunca has visto la playa estarás "fuera del club" en el cielo. Open Subtitles إذا لم تشاهدي شاطيء البحر قبل وفاتك فستكونين منبوذه في الجنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus