"la portada de" - Translation from Spanish to Arabic

    • غلاف مجلة
        
    • على غلاف
        
    • الصفحة الأولى
        
    • لغﻻف
        
    • الغلاف
        
    • غلاف صحيفة
        
    • في غلاف
        
    • على الغطاءِ
        
    • الصفحات الأولى
        
    Y acabo de escribir un nuevo libro, pero esta vez, éste no me pondrá en la portada de la revista Wired. TED وقد ألفت للتو كتابا جديدا، ولكن هذه المرة ليس من النوع الذي سيجعلني أظهر على غلاف مجلة وايرد.
    Estoy seguro de que la he visto antes. En la portada de una revista. Open Subtitles أنا واثق أني رأيتها من قبل في مكان ما، على غلاف مجلة
    :: Salió en la portada de The New York Times el 22 de octubre de 1995 como uno de los diplomáticos que efectuaba una multiplicidad de tareas UN :: ظهرت صورته في الصفحة الأولى لجريدة نيويورك تايمز التي وصفته بأنه دبلوماسي متعدد المهام
    Esta es la historia de la portada de la edición de enero de 2016 de National Geographic. TED هذا عنوان الغلاف لإصدار يناير 2016 من ناشيونال جيوغرافيك.
    La mujer estaba mirando una fotografía de Liv en la portada de alguna revista y el marido hablaba una y otra vez sobre lo enfadada que parece Liv, cómo pensaba que sin duda se había aprovechado del presidente, porque parece conspiradora y hambrienta de poder, Open Subtitles الزوجة كانت تنظر في صورة لأوليفيا على غلاف صحيفة شعبية و الزوج كان يتكلم باستمرار
    El redactor jefe de la revista Women's Running acaba de poner el primer hijab en la portada de una revista de fitness. TED مدير تحرير مجلة المرأة وضع الحجاب لأول مرة في غلاف مجلة لياقة في أميريكا.
    A ver, sueño con estar en la portada de un álbum de las listas de éxitos, y Open Subtitles مثل، كَانَ عِنْدي a حلم حول أنْ يَكُونَ على الغطاءِ a ألبوم طَبَقة مخططِ، و
    El traslado aparece en la portada de los periódicos y es objeto de seminarios académicos en universidades respetables de Israel. UN إن الترحيل يورد على الصفحات الأولى من الصحف، وهو موضوع حلقات دراسية أكاديمية في جامعات إسرائيلية محترمة.
    De hecho, en 2002, esta fue la portada de la revista "Time", que alababa a tres valientes denunciantes por su decisión de dar un paso al frente en nombre de la verdad. TED وحقيقة في 2002 كان هذا على غلاف مجلة تايم هل نكرم بالفعل الوشاة الثلاثة الشجعان؟ لقرارهم بالاستمرار باسم الحقيقة
    Y hemos publicado recientemente el estudio longitudinal más grande jamás realizado sobre la difusión de noticias falsas en línea en la portada de la revista "Science" en marzo de este año. TED وقد نشرنا مؤخرًا أكبر دراسة طوليّة عن انتشار الأخبار الخاطئة في الويب على غلاف مجلة ساينس في شهر مارس من هذه السنة.
    Iban a presentarme a la chica de la portada... de Harper's Bazaar, pero... no ocurrió. Open Subtitles أوه كلاّ،كان من المفترض أن أتزوج بتلك الفتاة التي ظهرت على غلاف مجلة عرض الأزياء، ولكن
    ¡Con razón aparecí en la portada de la guía semanal! Open Subtitles لاعجب أني كنت على غلاف مجلة الترفيه الاسبوعية
    No hay otro nombre en la puerta... - ...ni en la portada de mi libro. Open Subtitles لا أرى أسم أحداً آخر على الباب، و لا حتى على غلاف كتابي.
    Válido sólo para la portada de una novela de ciencia ficción de segunda. Open Subtitles جيدة فقط كبقعة على غلاف رواية خيال علمي من الدرجة الثانية
    El año pasado, Pew y la Columbia J-School analizaron 14.000 noticias que aparecieron en la portada de Google News. TED فى العام الماضى، حللت مدرستى الصحافة بيو وكولومبيا الـ14000 خبر التى ظهرت على الصفحة الأولى لجوجل للأخبار.
    El número de tribunal de Nick Savrinn está en la portada de cada informe. Open Subtitles رقم نيك سافرين على الصفحة الأولى من كل ورقة
    Así que lo que tenemos aquí, es la portada de todas las Sports Illustrated que se han producido. TED ما لدينا هنا، هو الغلاف الخارجي لكل مجلات الرياضة التي أنتجت على الإطلاق.
    La fama espera a una chica en la portada de su 50° aniversario. Open Subtitles التي علي الغلاف في الاحتفال الخمسيني لفانيتي
    Y el general va a aparecer en la portada de Vanity Fair. Open Subtitles وقريبًا سيظهر الجنرال على غلاف صحيفة "فانتي فاير"
    ¿Qué haces en la portada de una revista? ¿Mendigando? Open Subtitles مالذي تفعله في غلاف تلك المجلة أيّها البائس ؟
    Estaba en la portada de la revista Honcho. Open Subtitles هو كَانَ على الغطاءِ مجلةHoncho.
    Sí, bueno. Ser la portada de los periódicos viene con la profesión. Open Subtitles نعم ، بشكل جيد ، مما يجعل من الصفحات الأولى هي من المخاطر المهنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more