"la quinta serie de reclamaciones de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدفعة الخامسة من المطالبات من
        
    • الدفعة الخامسة للمطالبات من
        
    • عن الدفعة الخامسة من مطالبات
        
    I. COMPOSICION DE la quinta serie de reclamaciones de la CATEGORIA " A " UN أولا - تكوين الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " ألف "
    Cuadro 4 Correcciones a la quinta serie de reclamaciones de la categoría " A " UN الجدول 4 - تصويبات الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " ألف "
    Cuadro 4 Correcciones a la quinta serie de reclamaciones de la categoría " A " UN الجدول 4 - تصويبات الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " ألف "
    Cuadro 8 Correcciones a la quinta serie de reclamaciones de la categoría " C " UN الجدول 8 - تصويبات الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " جيم "
    Correcciones a la quinta serie de reclamaciones de la categoría " C " UN الجدول 3- تصويبات الدفعة الخامسة للمطالبات من الفئة " جيم "
    En el informe y las recomendaciones preparados por el Grupo de Comisionados en relación con la quinta serie de reclamaciones de la categoría " E3 " (el " quinto informe " , S/AC.26/1999/2), el Grupo partió del supuesto de que, en el caso de los contratos ejecutados en el Iraq, la otra parte contratante era una entidad del Gobierno iraquí. UN وفي تقرير فريق المفوضين عن الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " هاء/3 " ( " التقرير الخامس " ، S/AC.26/1992/2)، افترض هذا الفريق، فيما يخص العقود المنفذة في العراق، أن الطرف المتعاقد الآخر كيان تابع لحكومة العراق.
    Cuadro 5 Correcciones en la quinta serie de reclamaciones de la categoría " A " UN الجدول 5 - تصويبات الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " ألف "
    Correcciones a la quinta serie de reclamaciones de la categoría " A " UN الجدول 1- تصويبات الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " ألف "
    Decisión relativa a la quinta serie de reclamaciones de la categoría " E3 " adoptada por el Consejo de Administración de UN مقرر بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " هاء/3 " اتخذه مجلس إدارة
    Cuadro 7 Corrección de la quinta serie de reclamaciones de la categoría " E4 " UN الجدول 7- تصويبات الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " هاء-4 "
    Correcciones a la quinta serie de reclamaciones de la categoría " D " UN تصويبات الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " دال "
    Cuadro 5 Correcciones en la quinta serie de reclamaciones de la categoría " A " UN الجدول 5- تصويبات الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " ألف "
    Cuadro 5 Correcciones en la quinta serie de reclamaciones de la categoría " A " UN الجدول 5- تصويبات الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " ألف "
    El Grupo ha examinado la quinta serie de reclamaciones de la categoría " C " inmediatamente después de tramitar las reclamaciones de la categoría " C " de las cuatro primeras series. UN ٢ - واستعرض الفريق الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " جيم " مواليا بذلك تجهيز الدفعات اﻷربع اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " .
    3. Decide que, a los efectos del pago de las indemnizaciones, las reclamaciones incluidas en el informe final se consideren como parte de la quinta serie de reclamaciones de la categoría " C " ; UN ٣- يقرر أن تعتبر المطالبات المدرجة في التقرير النهائي جزءا من الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " جيم " وذلك ﻷغراض سداد المبالغ ﻷصحاب المطالبات الفائزين بتعويضات؛
    5. En la quinta serie de reclamaciones de la categoría " A " , se determinó que una reclamación de la India y una reclamación de Jordania eran duplicaciones de reclamaciones para las que se habían aprobado indemnizaciones en las series cuarta y tercera respectivamente. UN ٥- تبيﱠن، في الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " ألف " ، أن هناك مطالبة واحدة مقدمة من الهند ومطالبة واحدة مقدمة من اﻷردن مكررتان لمطالبتين منحتا تعويضاً في الدفعتين الرابعة والثالثة على التوالي.
    Decisión relativa a la quinta serie de reclamaciones de la categoría " E2 " adoptada por el Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas en su 99ª sesión, celebrada en Ginebra UN مقرر بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " هاء-2 " اتخذه مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات في جلسته 99 المعقودة في 28
    2. El Grupo ha examinado la quinta serie de reclamaciones de la categoría " C " inmediatamente después de tramitar las reclamaciones de la categoría " C " de las cuatro primeras series. UN ٢- واستعرض الفريق الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " جيم " موالياً بذلك تجهيز الدفعات اﻷربع اﻷولى من المطالبات من الفئة " جيم " .
    Habiendo recibido, de conformidad con el artículo 38 de la Normas provisionales relativas al procedimiento de tramitación de las reclamaciones, el informe y recomendaciones del Grupo de Comisionados relativos a la quinta serie de reclamaciones de la categoría " E3 " , que se refieren a 13 reclamaciones El texto del informe figura en el documento S/AC.26/1999/2. UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات، التقرير المشفوع بالتوصيات التي وضعها فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " هاء/3 " ، وهو يشمل ثلاث عشرة مطالبة(1).
    Decisión relativa a la quinta serie de reclamaciones de la categoría " E1 " adoptada por el Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas UN مقرر بشأن الدفعة الخامسة للمطالبات من الفئة " هاء/1 " اعتمده مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة
    En el informe y las recomendaciones preparados por el Grupo de Comisionados en relación con la quinta serie de reclamaciones de la categoría " E3 " (el " quinto informe " , S/AC.26/1999/2), el Grupo partió del supuesto de que, en el caso de los contratos ejecutados en el Iraq, la otra parte contratante era una entidad del Gobierno iraquí. UN وفي تقرير فريق المفوضين عن الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " هاء/3 " ( " التقرير الخامس " ، S/AC.26/1992/2)، افترض هذا الفريق، فيما يخص العقود المنفذة في العراق، أن الطرف المتعاقد الآخر كيان تابع لحكومة العراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more