"la república de burundi" - Translation from Spanish to Arabic

    • جمهورية بوروندي
        
    • وجمهورية بوروندي
        
    • بجمهورية بوروندي
        
    • لجمهورية بوروندي
        
    • جمهوريّة بوروندي
        
    • بوروندي عن
        
    • البعثة الدائمة لبوروندي لدى الأمم المتحدة
        
    Discurso del Excmo. Sr. Domitien Ndayizeye, Presidente de la República de Burundi UN خطاب يدلي به فخامة السيد دوميسيان ندايزييه، رئيس جمهورية بوروندي
    Discurso del Excmo. Sr. Domitien Ndayizeye, Presidente de la República de Burundi UN خطاب يدلي به فخامة السيد دوميسيان ندايزييه، رئيس جمهورية بوروندي
    décima sesión plenaria Discurso del Excmo. Sr. Domitien Ndayizeye, Presidente de la República de Burundi UN الجلسة العامة العاشرة خطاب يدلي به فخامة السيد دوميسيان نداييزي، رئيس جمهورية بوروندي
    Invito a los representantes a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio en homenaje a la memoria del fallecido Presidente de la República de Burundi. UN وأدعو الممثلين الى الوقوف والتزام الصمت لمدة دقيقة، تحية لذكرى رئيس جمهورية بوروندي الراحل.
    Comunicado conjunto de la quinta reunión consultiva de los Ministros de Defensa de la República Unida de Tanzanía y la República de Burundi UN البيان المشترك الصادر عن الاجتماع التشاوري الخامس لوزيري الدفاع في جمهورية تنـزانيا المتحدة وجمهورية بوروندي
    Presidente de la República Vicepresidente de la República de Burundi de Kenya UN رئيس جمهورية بوروندي نائب رئيس جمهورية كينيا
    Discurso del Excelentísimo Sr. Sylvestre Ntibantunganya, Presidente de la República de Burundi UN خطاب فخامة السيــــد سلفستر نتيبانتونغانيا، رئيس جمهورية بوروندي.
    En una carta conjunta, el Presidente y el Primer Ministro de la República de Burundi expresaron su apoyo a la Operación. UN وفي رسالة مشتركة أعرب رئيس جمهورية بوروندي ورئيس وزرائها، عن تأييدهما للعملية الميدانية.
    Consejo de Seguridad por el Presidente y el Primer Ministro de la República de Burundi UN مجلس اﻷمن من رئيس جمهورية بوروندي ورئيس وزرائها
    El Gobierno de la República de Burundi le manifiesta su agradecimiento por su permanente adhesión al pueblo de Burundi, al Estado de Burundi y a su Gobierno. UN تعرب حكومة جمهورية بوروندي عن امتنانها لكم لما تبدونه من اهتمام شديد بالشعب البوروندي وبدولة بوروندي وحكومتها.
    En síntesis, este es el programa para el que la República de Burundi pide el apoyo de la comunidad internacional. UN تلك هي خلاصة برنامج جمهورية بوروندي الذي نلتمس تأييد المجتمع الدولي له.
    La delegación era portadora de un mensaje para el Presidente de la República de Burundi, que decía entre otras cosas lo siguiente: UN وحمل هذا الوفد الى رئيس جمهورية بوروندي رسالة تضمنت أساسا ما يلي:
    El Gobierno de la República de Burundi vuelve a manifestar sus preocupaciones relativas a la mediación y al país anfitrión de la medición. UN وحكومة جمهورية بوروندي تعرب مرة أخرى عـــن قلقها بشأن ترتيبات الوساطة والبلد المضيف للوساطة.
    El Gobierno de la República de Burundi observa que en los últimos días se han producido algunas novedades en relación con el proceso de paz. UN تشير حكومة جمهورية بوروندي إلى أنه قد استجدت في اﻷيام اﻷخيرة بعض التطورات المتصلة بعملية السلام.
    El Gobierno de la República de Burundi comparte dicho criterio y desea que se restablezca la paz y la seguridad lo antes posible en la República Democrática del Congo. UN وتنضم حكومة جمهورية بوروندي إلى هذا المنطق وتأمل في عودة السلام واﻷمن في أسرع وقت إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Discurso del Sr. Pierre Buyoya, Presidente de la República de Burundi UN خطاب السيد بيير بويويا، رئيس جمهورية بوروندي
    1. Discurso del Excelentísimo Señor Pierre Buyoya, Presidente de la República de Burundi. UN ١ - خطاب يلقيه فخامة السيد بيير بويويا، رئيس جمهورية بوروندي.
    1. Discurso del Excelentísimo Señor Pierre Buyoya, Presidente de la República de Burundi. UN ١ - خطاب يلقيه فخامة السيد بيير بويويا، رئيس جمهورية بوروندي.
    Discurso del Excelentísimo Señor Pierre Buyoya, Presidente de la República de Burundi UN خطاب يلقيه فخامة السيد بيير بيويويا رئيس جمهورية بوروندي
    la República de Burundi rinde homenaje a los esfuerzos realizados por la CEDEAO y las Naciones Unidas para alcanzar una solución pacífica en este conflicto, que sigue enlutando al pueblo de Liberia. UN وجمهورية بوروندي تشيد بالجهود التي تبذلها الجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا واﻷمم المتحدة من أجل تحقيق تسوية سياسية لهذا الصراع الذي لا يزال يسبب كل هذا اﻷسى لشعب ليبريا.
    Por la presente, tengo el honor de transmitirle el texto del comunicado de prensa emitido por el Ministro de Relaciones Exteriores y de Cooperación de la República de Burundi. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طي هذه الرسالة نص البيان الصحفي الصادر عن وزير العلاقات الخارجية والتعاون بجمهورية بوروندي.
    Su Excelencia el Sr. Melchior Ndadaye fue el primer Presidente de la República de Burundi elegido democráticamente por el pueblo. UN وضربوا بقوة كبيرة، فقد كان فخامة السيد ميلشيور نداداي أول رئيس لجمهورية بوروندي ينتخبه الشعب علــى نحو ديمقراطي.
    El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero dar las gracias al Presidente de la República de Burundi por la declaración que acaba de formular. UN الرئيس (تكلّم بالإنكليزيّة): باسم الجمعيّة العامّة، أودّ أن أشكر رئيس جمهوريّة بوروندي على بيانه الذي أدلى به من فوره.
    Nota verbal de fecha 15 de marzo de 2010 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República de Burundi ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 15 آذار/مارس 2010 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لبوروندي لدى الأمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more