"la reunión regional de aplicación" - Translation from Spanish to Arabic

    • اجتماع التنفيذ الإقليمي
        
    • الاجتماع الإقليمي المعني بحالة التنفيذ
        
    • الاجتماع الإقليمي للتنفيذ
        
    Informe de la reunión regional de aplicación de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental UN تقرير اجتماع التنفيذ الإقليمي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    Resumen del Presidente de la reunión regional de aplicación de Asia y el Pacífico UN موجــــز مقدم مــــن الرئيس بشأن اجتماع التنفيذ الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ
    Los participantes en la reunión regional de aplicación pidieron apoyo a fin de prepararse para esas negociaciones y participar en ellas. UN وطلب المشاركون في اجتماع التنفيذ الإقليمي الدعم للإعداد لتلك المفاوضات والمشاركة فيها.
    Informe de la reunión regional de aplicación para Asia y el Pacífico UN تقرير الاجتماع الإقليمي المعني بحالة التنفيذ في آسيا والمحيط الهادئ
    Los temas principales de la reunión regional de aplicación fueron la energía para el desarrollo sostenible, el desarrollo industrial, la contaminación del aire/atmosférica y el cambio climático. UN 2 - وركز الاجتماع الإقليمي للتنفيذ على تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة، والتنمية الصناعية، وتلوث الهواء/الجو، وتغير المناخ.
    Ampliar la reunión regional de aplicación para convertirla en una reunión intergubernamental de carácter más amplio sobre la aplicación de los resultados de la Conferencia UN توسيع اجتماع التنفيذ الإقليمي ليصبح اجتماعاً حكومياً دولياً أوسع نطاقا معنياً بتنفيذ نتائج المؤتمر
    Los resultados de la reunión regional de aplicación contribuirán al proceso mundial del foro político de alto nivel. UN وستصب نتائج اجتماع التنفيذ الإقليمي في العملية العالمية للمنتدى السياسي الرفيع المستوى.
    Informe de la reunión regional de aplicación de Asia y el Pacífico** UN تقرير عن اجتماع التنفيذ الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ**
    Informe de la reunión regional de aplicación de Asia y el Pacífico** * E/CN.17/2008/1. UN تقرير اجتماع التنفيذ الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ للدورة السادسة عشرة للجنة التنمية المستدامة**
    la reunión regional de aplicación se centró en evaluar los progresos alcanzados y los obstáculos y problemas que sigue habiendo en cada grupo. UN 2 - وركز اجتماع التنفيذ الإقليمي علي تقييم التقدم المُحرز والعقبات والعراقيل المتبقية بالنسبة لكل مجموعة.
    Resumen de la reunión regional de aplicación para la región de la Comisión Económica para Europa preparado por la Presidencia UN موجز مقدم من رئاسة اجتماع التنفيذ الإقليمي لمنطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا**
    En la reunión regional de aplicación se examinaron los grupos temáticos siguientes: el transporte, la gestión de productos químicos, la gestión de desechos, la minería y el marco decenal de programas sobre modalidades de consumo y producción sostenibles. UN ودرس اجتماع التنفيذ الإقليمي المجموعات المواضيعية التالية: النقل، وإدارة المواد الكيمائية، وإدارة النفايات، والتعدين، وإطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة.
    Resumen del debate celebrado en la reunión regional de aplicación para América Latina y el Caribe** UN موجز مناقشات اجتماع التنفيذ الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي**
    Los participantes en la reunión regional de aplicación hicieron hincapié en la necesidad de recuperar los valores y estilos de vida tradicionales. UN 11 - وشدد المشاركون في اجتماع التنفيذ الإقليمي على ضرورة استعادة القيم وأنماط الحياة التقليدية.
    Los participantes en la reunión regional de aplicación pidieron que se realizaran evaluaciones independientes de las iniciativas voluntarias y las políticas de sostenibilidad de las empresas. UN وقد دعا المشاركون في اجتماع التنفيذ الإقليمي إلى إجراء تقييم مستقل للمبادرات الطوعية ولسياسات الاستدامة التي تنتهجها الشركات.
    En la reunión regional de aplicación, los participantes expresaron preocupación por la distorsión que podía introducir en el comercio la aplicación desigual de un sistema mundialmente armonizado. UN وعبَّر المشاركون في اجتماع التنفيذ الإقليمي عن قلقهم إزاء احتمال حدوث خلل في التجارة نتيجة التنفيذ غير المتكافئ للنظام المنسق عالميا لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    Los participantes en la reunión regional de aplicación sugirieron que se evaluaran los costos sociales del uso de los productos plásticos, a fin de considerar la posibilidad de adoptar medidas para reducirlo. UN واقترح المشاركون في اجتماع التنفيذ الإقليمي إجراء تقييم للتكاليف الاجتماعية لاستخدام المواد البلاستيكية، من أجل النظر في التدابير التي يمكن اتخاذها للحد من استخدام هذه المواد.
    En la reunión regional de aplicación, los países y los representantes de los grupos principales hicieron hincapié en la función que podían desempeñar esos grupos en apoyo de las medidas adoptadas por los Estados para alcanzar el desarrollo sostenible. UN وشدد ممثلو مختلف البلدان والمجموعات الرئيسية في اجتماع التنفيذ الإقليمي على الدور الذي يمكن أن تضطلع به المجموعات الرئيسية في دعم الدول في المضي قدما نحو تحقيق التنمية المستدامة.
    Informe de la reunión regional de aplicación para África UN تقرير الاجتماع الإقليمي المعني بحالة التنفيذ في أفريقيا
    Informe de la reunión regional de aplicación para América Latina y el Caribe* UN تقرير الاجتماع الإقليمي المعني بحالة التنفيذ في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي*
    la reunión regional de aplicación para la región correspondiente a la Comisión Económica para Europa se celebró en Ginebra los días 15 y 16 de diciembre de 2005 (véase E/CN.17/2006/4/Add.3). UN 5 - وعُقد الاجتماع الإقليمي للتنفيذ لمنطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في جنيف يومي 15 و 16 كانون الأول/ديسمبر 2005 (انظر E/CN.17/2006/4/Add.3).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more