Sr. Frank William La Rue Lewy, Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión | UN | السيد فرانك وليم لا رو لووي، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Sr. Frank William La Rue Lewy, Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión | UN | السيد فرانك وليم لا رو لووي، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Sr. Frank William La Rue Lewy, Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión | UN | السيد فرانك وليم لا رو لووي، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Informe del Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión, Sr. Frank La Rue | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير، فرانك لارو |
61. El Sr. La Rue dijo que las restricciones previstas en los artículos 19 y 20 son claras y deben aplicarse conforme a lo dispuesto en esos mismos artículos. | UN | 61- وذكر السيد لارو أن القيود المفروضة بموجب المادتين 19 و20 هي قيود واضحة وينبغي تنفيذها بناءً على ذلك. |
Mirar escaparates en La Rue de la Paix | Open Subtitles | أقوم ببعض التسوق عبر النافذة في شارع دو لابيه |
9. Según el Sr. La Rue, cuando se redactó el Pacto, era evidente que los derechos humanos eran un tema que debía manejarse con prudencia. | UN | 9- وذكر السيد لا روي أنه عند صياغة العهد كان من الواضح أنه يجب التعامل مع جميع حقوق الإنسان بقدر من المسؤولية. |
Sr. Frank William La Rue Lewy, Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión | UN | السيد فرانك وليم لا رو لووي، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Sr. Frank William La Rue Lewy, Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión | UN | السيد فرانك وليم لا رو لووي، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Sr. Frank William La Rue Lewy, Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión | UN | السيد فرانك وليم لا رو لووي، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Sr. Frank William La Rue Lewy, Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión | UN | السيد فرانك وليم لا رو لووي، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Sr. Frank William La Rue Lewy, Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión | UN | السيد فرانك وليم لا رو لووي، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Sr. Frank William La Rue Lewy, Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión | UN | السيد فرانك وليم لا رو لووي، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Sr. Frank William La Rue Lewy, Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión | UN | السيد فرانك وليم لا رو لووي، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Sr. Frank William La Rue Lewy, Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión | UN | السيد فرانك وليم لا رو لووي، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Sr. Frank William La Rue Lewy, Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión | UN | السيد فرانك وليم لا رو لووي، المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير |
Joy Ngozi Ezeilo, Frank William La Rue Lewy y Manfred Nowak fueron elegidos también miembros del Comité y se decidió que la anterior Presidenta, Asma Jahangir, fuese miembro de oficio durante el año siguiente. | UN | كما انتُخب جوي نغوزي إزيلو، وفرانك وليام لارو ليوي، ومانفرد نوفاك أعضاء في اللجنة وتقرر أن تكون الرئيسة السابقة، أسما جاهانجير، عضواً بحكم منصبها خلال العام القادم. |
En la misma sesión, los integrantes de la mesa redonda Carlos Afonso, Hesti Armiwulan, Carl Bildt, William Echikson, Anriette Esterhuysen y Frank La Rue formularon declaraciones. | UN | وفي الجلسة ذاتها، أدلى أعضاء حلقة النقاش كارلوس آفونسو وهيستي أرميفولان وكارل بيلدت وويليم إشيكسون وأنرييت إستيرهوسن وفرانك لارو ببيانات. |
Frank William La Rue Lewy (Guatemala) | UN | فرانك وليام لارو لووي (غواتيمالا) |
En La Rue Leandre. Idéntico al crimen de Varsovia. | Open Subtitles | في شارع ليوندر ، و كانت مماثلة لجريمة وارسو |
10. El Sr. La Rue indicó que el derecho a la libertad de expresión no puede ejercerse de una forma pasiva, sino que exigía el permanente empeño de los Estados. | UN | 10- وأوضح السيد لا روي أن الحق في حرية التعبير لا يمكن أن يمارس بطريقة سلبية بل يتطلب التزاماً دائماً من الدول. |